read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ожидают. Возможно, приняты некоторые меры, чтобы мы в этом смысле кое-кого
не разочаровали. Может быть, нам лучше притвориться, что мы действительно
мертвы, и посмотреть, что получится. Видимо, это будет более разумно, чем
пытаться выяснять, в чем дело, и оказаться на самом деле убитыми.
Человек, которому удалось вовремя обнаружить ловушку, куда его хотели
заманить, невольно становится бдительным. Кальхауну, конечно, хотелось
прочесать весь корабль, чтобы убедиться, что ему больше ничего не
угрожает. Вполне вероятно, что те, кто устанавливал эти ловушки, именно
этого от него и ожидали и соответственно подготовились, чтобы на этот раз
осечки не было.
Кальхаун посмотрел на кресло пилота. Возможно, сидеть на нем
небезопасно. Те, кому направлен сигнал, который послал его корабль,
получат его вместе с картинкой, на которой будет видно это кресло и тот,
кто в нем сидит. Если он хочет, чтобы его считали мертвым, его задача -
сыграть роль мертвого. Он пожал плечами и сел на пол.
Мургатройд посмотрел на него с удивлением. Индикатор направленного
сигнала продолжал гореть. Теперь область его распространения была уже
триста двадцать миллионов километров в поперечнике. Если этот сигнал
должен был принять какой-то корабль - а иначе не было смысла такой сигнал
посылать, - он, возможно, находится где-то на расстоянии нескольких
световых часов. Никогда нельзя с точностью до нескольких световых часов
сказать, в каком именно месте корабль выйдет из сжатого пространства, если
прыжок по продолжительности такой, каким он был в данном случае.
Кальхаун совершенно не представлял, почему его хотят убить, но у него
и в мыслях не было недооценивать своего неведомого противника.
Мургатройд заснул, свернувшись калачиком и прижавшись к Кальхауну. На
корабле было тихо, но эта тишина не была абсолютной. Абсолютная тишина,
полное отсутствие звуков - это было бы невыносимо. Поэтому на пленке были
записаны звуки и шумы, которые необходимы человеку, хотя он их и не
замечает: тихая, ненавязчивая музыка, шелест дождя и слабые порывы ветра,
доносящиеся откуда-то издалека, едва различимые звуки человеческой речи,
уличные шумы. Все это создавало тот звуковой фон, который обеспечивал
человеку психологический комфорт в одиночестве космического полета.
Сложная аппаратура внутри корабля работала тоже не вполне бесшумно: было
слышно, как включался и деловито гудел кондиционер, как иногда пощелкивал
блок астронавигации. Он следил за положением корабля в пространстве,
обрабатывая всю получаемую многочисленными приборами информацию, и в
результате с поразительной точностью определял местонахождение звездолета.
Вскоре Мургатройд глубоко вздохнул во Сне и проснулся. Он с
неподдельным интересом уставился на сидящего на полу Кальхауна.
Происходило что-то явно необычное.
И вдруг из динамика послышался металлический голос: "Вызываем
корабль, терпящий бедствие! Что у вас случилось?"
И это тоже было необычно. Если корабль посылал сигнал бедствия и этот
сигнал был кем-то принят, то говорящему полагалось прежде всего назвать
себя и того, к кому он обращался. Здесь явно было что-то не так.
Кальхаун продолжал неподвижно сидеть на полу. С этого места его не
было видно на экране у аппарата связи.
Снова раздался тот же голос: "Вызываем корабль, терпящий бедствие!
Что у вас случилось? Мы приняли ваш вызов! Что с вами произошло?"
Мургатройд знал, что на вызов надо отвечать. Он сказал: "Чи?" - и,
когда Кальхаун и на этот раз не пошевелился, проговорил уже более
настойчиво: "Чи-чи-чи!".
Кальхаун поднял его на ноги и слегка подтолкнул к креслу пилота.
Мургатройд был в растерянности. Как и все тормали, он любил подражать
людям. Но сейчас он был обескуражен тем, что все обычное течение жизни
было почему-то нарушено. Кальхаун ободряюще кивнул, и это вдохновило
Мургатройда. Он деловито прошлепал к креслу пилота, быстро вскарабкался
туда и устроился на сиденье. Он оказался как раз перед экраном аппарата
космической связи.
"Чи! - заметил он. - Чи! Чи-чи! Чи!"
Он, вероятно, думал, что этим смог объяснить, почему Кальхаун сегодня
не настроен отвечать на вызов и почему космического врача замещает он.
Однако вряд ли на другом конце правильно поняли его объяснения. Мургатройд
продолжал с живостью: "Чи-чи", затем добавил с важным видом: "Чи!" - и,
наконец, доверительно: "Чи-чи-чи-чи!"
Те, кто его слушал, должны были догадаться, что это тормаль, второй
член экипажа, и что с человеком, очевидно, что-то случилось.
Больше вызовов не было. Мургатройд разочарованно отвернулся от
экрана. Кальхаун мрачно размышлял: на сигнал, который "Эскулап-20" послал
без его ведома, откуда-то спешил другой корабль. Несомненно, на этом
другом корабле видели Мургатройда или скоро увидят. Тогда они совершат
короткий прыжок в пространстве, определят свое положение в космосе и снова
войдут в сжатое пространство, чтобы приблизиться к его кораблю на
максимально возможное расстояние. Если во время следующего сеанса связи
они снова увидят только Мургатройда, то будут уверены, что человека на
борту нет. Никто не заподозрит в обмане пушистую зверюшку с роскошными
усами и цепким хвостом.
Мургатройд вернулся к Кальхауну, который все еще сидел на полу на тот
случай, если в один из стульев было вмонтировано взрывное устройство,
чтобы компенсировать возможную неудачу при первой попытке убить его.
Шло время. Мургатройд вернулся к аппарату связи и бойко залопотал
что-то на своем выразительном языке. Но ответа не было, и он очень
расстроился.
Прошло еще много времени, и динамик снова заговорил - неожиданно
громко! Значит, они уже близко!
"Вызываем корабль, терпящий бедствие! Мы рядом с вами. Подтвердите
прием и дайте свои координаты".
Голос замолчал, и Кальхаун криво усмехнулся. Если корабль передавал в
пространство сигнал бедствия, то сам сигнал и являлся наилучшим
ориентиром. Обычно те, кто принимал сигнал бедствия, называли себя,
называли корабль, которому хотят оказать помощь, и бросались навстречу. Но
сейчас голос в динамике себя не назвал. "Эскулап-20" он тоже не назвал.
Если эти сообщения принимали где-то на расстоянии световых часов от
корабля, на одной из планет звезды Крайдер, никто не понял бы, что один из
двух кораблей - медицинский, и не знал бы ни что это за корабль, ни где он
находится. Значит, все это делалось намеренно, значит, эту информацию
хотели скрыть. Эти действия вполне вписывались в общую картину, вместе с
фальшивыми изображениями, которые все еще можно было видеть на экранах
внешнего обзора, и лживыми показаниями приборов.
Голос в динамике еще раз повторил свой вызов, и все смолкло.
Мургатройд снова устроился перед экраном. Он живо изобразил несколько
жестов, какие характерны для ораторов, пронзительно прокричал свое
"Чи-чи!" и удалился, как будто по очень важным делам.
Прошли еще долгие часы тревожного ожидания, и затем послышался
громкий, резкий звук удара о корпус корабля. Кальхаун быстро вскочил с
пола. На экране аппарата связи его нельзя было увидеть, и теперь, когда
кто-то собирался войти в корабль, ему нужно было самому оставаться
незаметным, но слышать все, что происходит на борту.
Он вошел в спальную каюту и закрыл за собой дверь. Подойдя к
небольшому шкафчику, он что-то взял оттуда и положил себе в карман. Затем
открыл дверцу встроенного шкафа для одежды, где висела его форма, вошел
туда, плотно закрыл дверцу и стал ждать.
Судя по доносившимся звукам ударов о корпус корабля, на площадке
перед входом работали по крайней мере двое в космических скафандрах. Со
своим кораблем их должен был соединять тонкий, и длинный космический трос.
Они прошлепали к входу в шлюзовую камеру. Теперь они ослабят трос и
закроют дверь. Они так и сделали. Кальхаун услышал, как герметически
закрылась наружная и открылась внутренняя дверь. Те двое вошли внутрь
корабля, наверняка с бластерами наготове. И тут он услышал, как Мургатройд
взволнованно проговорил: "Чи-чи-чи! Чи!"
Он, конечно, не знает, как ему себя вести. Обычно он смотрел на
Кальхауна и имитировал его поведение. Этот очень дружелюбный маленький
зверек никогда не видел от людей ничего, кроме любви и восхищения. Ему,
конечно, и в голову не могло прийти, что все может быть по-другому.
Поэтому он с торжественным видом приветствовал гостей на борту своего
корабля. Он практически сказал целую речь по этому радостному поводу и
стал с надеждой ждать, не угостят ли его сладостями и кофе. Не то чтобы он
этого ожидал, но ведь можно помечтать?
Но никаких подарков для Мургатройда у них не было. Они даже не
потрудились ответить на его приветствие, просто его проигнорировали. Эти
двое знали, что в экипаж медицинского корабля входит тормаль, и отнеслись
к нему как к предмету мебели, не больше. Кальхаун услышал характерный
щелчок, когда они опустили шлемы своих скафандров.
- Определенно, - сказал один из них, - его здесь нет. Прекрасно! Это
облегчает нашу задачу. И никаких неприятных воспоминаний потом.
Второй голос сказал резко:
- Неприятности будут, если я это все не отсоединю.
Раздался какой-то треск, как будто вырвали провод. Это, наверно, был
кабель, ведущий к пульту управления, к которому было что-то подсоединено,
и это устройство не могло теперь сработать, если был порван кабель.
Видимо, корабль снова стал управляться под контролем своего компьютера.
- Вот так, - сказал первый голос. - Все в порядке, на экране Крайдер,
а вот и наш корабль.
- Подожди! - скомандовал второй все так же отрывисто. - Я не
собираюсь рисковать. Я спущусь вниз и отсоединю там эту штуку.
Кто-то вышел. Он был в скафандре, который при ходьбе слегка
поскрипывал. Человек вышел из отсека управления, и его ботинки на
магнитных подошвах заклацали по металлическим ступенькам, ведущим вниз, в
приборный отсек. Кальхаун понял, что неизвестный собирается полностью



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.