read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



загружался машинами и всякой мелочью для Марса. Старт, намеченный на
двадцать восьмое, отложен, три дня идут начисления за простой. Вот
почему такая спешка! Начисления за простой в земном порту могут
разорить и миллионера.
Он медленно перелистывал страницы, не читая поблекших записей,
замечая только отдельные стереотипные обороты речи, курсовые данные,
результаты вычислений -- не задерживался ни на чем, будто искал в
журнале что-то другое. Из потока записей вынырнула одна -- в верху
страницы: "Корабль отправлен на верфи Амперс-Харт для ремонта I
категории".
Дата была трехлетней давности.
Ну, и что же они там улучшили? Он не отличался чрезмерным
любопытством, однако проглядел опись работ, удивляясь все больше и
больше: сменили носовую броню, шестнадцать палубных секций, шпангоуты
крепления реактора, герметичные переборки.
Новые переборки и шпангоуты?
Правда, агент что-то говорил о какой-то давней аварии. Но это
была не обычная авария, а скорее катастрофа.
Пиркс начал листать страницы в обратном порядке, -- может,
удастся узнать что-нибудь из записей, сделанных до ремонта. Нашел порт
назначения -- Марс. Груз -- мелкие товары. Экипаж: первый офицер --
инженер Пратт, второй -- Вайн, пилоты Поттер и Нолан, механик -- Симон.
А командир?
Еще страница -- и Пиркс вздрогнул. Дата приемки корабля --
девятнадцать лет назад. И подпись: первый навигатор -- Момссен.
Момссен!
Пиркса бросило в жар.
Как это Момссен? Ведь не тот же это Момссен? Ведь... ведь там...
был другой корабль!
Но дата совпадала: с тех пор прошло девятнадцать лет.
Минутку. Только не спешить. Не спешить.
Он снова взялся за бортовой журнал. Размашистый, четкий почерк.
Выцветшие чернила. Первый день полета. Второй, третий. Умеренная течь
реактора: 0.4 рентгена в час. Наложили пломбу. Вычисления курса.
Ориентация по звездам.
Дальше, дальше!
Пиркс не читал -- глаза стремительно бегали по строчкам.
Есть!
Дата, которую он заучивал в школе еще мальчишкой, и под ней:
"В 16.40 по корабельному времени принято метеоритное
предупреждение Деймоса об облаке, идущем с юпитеровой пертурбации
Леонид, со скоростью сорок километров в секунду встречным курсом.
Прием метеоритного предупреждения подтвержден. Объявлена тревога. При
постоянной течи реактора 0.4 рентгена в час начат обходной маневр
полной тягой с ориентировочным выходом на Дельту Ориона".
Ниже, с новой строки:
"В 16.51 по корабельному времени на..."
Больше на странице ничего не было. Ничего -- никаких знаков,
каракулей, пятен, ничего, кроме непонятно почему удлиненной, а не
закругленной, как положено, вертикальной черточки последней буквы "а".
В извилистой линии длиной в несколько миллиметров, которой, сползая со
строки на белую равнину листа, обрывалась запись, было все: грохот
попаданий, воющий свист вырывающегося из корабля воздуха, крики людей,
у которых лопались глазные яблоки...
Но ведь тот корабль назывался иначе. Иначе! Как?
Это походило на сон: Пиркс никак не мог вспомнить название, столь
же известное, как название корабля Колумба!
Господи, как же назывался корабль -- последний корабль Момссена?!
Он бросился к книжному шкафу. Толстый том справочника Ллойда сам
попался под руку. Название, кажется, начиналось на "К". "Космонавт"?
Нет. "Кондор"? Нет. Что-то подлиннее, какая-то драма, герой или
рыцарь...
Он бросил том на письменный стол и, прищурившись, начал
внимательно осматривать стены. На панели между книжным шкафом и шкафом
с картами висели приборы: гигрометр, индикатор излучения, регистратор
углекислого газа...
Он по очереди перевернул их. Никаких надписей. Впрочем, они вроде
были новые.
Там, в углу!
Привинченное к дубовой плите, светилось табло радиографа. Таких
уже не делают: смешные, отлитые из латуни украшения окружали диск...
Пиркс быстро выдвинул шурупы, осторожно вытащил их кончиками пальцев,
дернул рамку -- она осталась у него в руке -- и перевернул
металлическую коробочку. Сзади, на золотистой латуни, было
выгравировано одно слово: "КОРИОЛАН".
Это был тот самый корабль.
Он оглядел кабину. Значит, здесь, в этом кресле, тогда, в
последний миг, сидел Момссен?
Пиркс открыл справочник Ллойда на букве "К". "Корсар"...
"Кориолан"... Корабль Компании... 19 тысяч тонн массы покоя... выпущен
с верфи... реактор ураново-водяной, система охлаждения... тяга...
выведен на линию Земля - Марс. Потерян после столкновения с потоком
Леонид. Спустя шестнадцать лет найден патрульным кораблем в афелии
орбиты... После ремонта первой категории, проведенного в Амперс-Харт,
выведен Южной компанией на линию Земля - Марс... Груз -- мелкие
товары... страховой тариф... Нет, не то... Есть!
... под названием "Голубая звезда".
Пиркс закрыл глаза. Как тут тихо. Изменили название. Наверно,
чтобы избежать трудностей с вербовкой команды. Так вот почему агент...
Он стал припоминать, что говорили на Базе, -- это их патрульный
корабль отыскал остов "Кориолана". Метеоритные предупреждения в те
времена всегда приходили слишком поздно. Опубликованное комиссией
заключение было кратким: "Несчастный случай. Виновных нет". А экипаж?
Было доказано, что не все погибли сразу; среди уцелевших оказался
командир, и он сделал все, чтобы люди, отрезанные друг от друга
секциями искореженных палуб, понимавшие, что надежды на спасение нет,
не пали духом и держались до последнего баллона кислорода -- до конца.
Было еще что-то, какая-то жуткая подробность, о которой несколько
недель твердила пресса, пока ее не заслонила новая сенсация. Что это
было?
Вдруг он увидел огромный лекционный зал, доску, исчерченную
формулами, у которой, весь измазанный мелом, терзается Смига, а он,
Пиркс, склонив голову над выдвинутым ящиком стола, украдкой читает
распластанную на дне газету. "Кто может пережить смерть? Только
мертвый". Ну да! Точно! Лишь один уцелел в катастрофе, потому что не
нуждался ни в кислороде, ни в пище и мог пролежать, придавленный
обломками, шестнадцать лет -- автомат!
Пиркс встал. Терминус! Наверняка, наверняка Терминус! Он тут, на
корабле. Стоит только захотеть, решиться...
Чепуха! Механический идиот, машина для пломбирования пробоин,
глухая и слепая от старости. Пресса в извечном стремлении выжать
кричащими заголовками максимум сенсации из любого происшествия
превратила его в таинственного свидетеля трагедии, которого комиссия
якобы слушала при закрытых дверях. Пиркс припомнил тупой скрежет
автомата. Чепуха, явная чепуха!
Пиркс захлопнул судовой журнал, бросил в ящик и взглянул на часы.
Восемь. Надо торопиться. Он отыскал документацию груза. Трюмы были уже
задраены, портовый и санитарный контроль пройден, таможенные
декларации подписаны -- все готово. Он просмотрел товарный сертификат
и удивился отсутствию полной спецификации. Машины -- ладно, но какие
машины? Какая тара? Почему нет диаграммы загрузки с вычисленным
центром тяжести? Ничего, кроме общего веса и схематичного эскиза
размещения груза в трюмах. В кормовом отсеке всего 300 тонн -- почему?
Может, корабль ходит на уменьшенной тяге? И о таких вещах он узнает
случайно, чуть ли не в последний момент?! Пиркс все торопливее рылся в
папках, в скоросшивателях, разбрасывал бумаги, -- но не мог найти ту,
которую искал; история Момссена постепенно улетучивалась из памяти, --
случайно взглянув на вынутый из оправы радиограф, он даже вздрогнул от
удивления. В этот момент ему попался список, из которого он узнал, что
в нижнем трюме, прилегающем дном к защитной плите реактора, уложено
сорок восемь ящиков продовольствия. И опять в спецификации оказалось
лишь общее определение: "скоропортящиеся пищевые продукты". Почему же
их поместили там, где вентиляция хуже всего, а температура во время
работы двигателей наиболее высокая? Нарочно, чтобы испортились, так,
что ли?
Послышался стук.
-- Войдите! -- сказал он, как попало рассовывая в папки
разбросанные по столу бумаги.
Вошли двое. С порога отрапортовали:
-- Боман, инженер-атомник.
-- Симс, инженер-электрик.
Пиркс встал. Симс -- молодой, щуплый человечек с бегающими
глазами на беличьем лице -- то и дело покашливал. В Бомане Пиркс с
первого взгляда признал ветерана. Его лицо покрывал загар с
характерным оранжевым оттенком, какой придает коже длительное
воздействие небольших, наслаивающихся доз космического облучения. Он
едва доходил Пирксу до плеча: во времена, когда Боман начинал летать,
еще принимался во внимание каждый килограмм веса на борту. Он был худ,
но лицо казалось распухшим, под глазами темнели мешки, как у всех, кто
не первый год подвергается сильным перегрузкам. Нижняя губа не



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.