read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



этому третьеклассному гангстеру оскорблять себя, Джеффри.
Лайон сделал несчастное лицо.
- Действительно, пора кончать эту бесполезную болтовню. Невис, вам
нет нужды хвастаться вашим знанием дела. Мы втянули вас в это дело с
добрыми намерениями для совета, мне кажется, с этим согласятся все. У вас
определенно есть идея, кого нанять, чтобы он доставил нас к чумной звезде,
я прав?
- Разумеется, - согласился Невис.
- Итак, кого? - требовательно спросил Анитта.
- Этот человек - независимый торговец, он сидит на Шан-Диллоре и ждет
груза. Сейчас он уже должен быть достаточно в отчаянии... я имею в виду, в
достаточном отчаянии, чтобы ухватиться за такую возможность. У него
маленький, даже крошечный корабль с длинным бессмысленным названием. Он не
особенно ласков, но доставит нас куда надо, а это все, что нам надо.
Никакого экипажа, о котором надо было бы беспокоиться, только сам
владелец. А он... ну, он тоже немного безумный. С ним у нас не будет
трудностей. Он большой, но мягкий - и внутри, и снаружи. Как я слышал, он
держит кошек. О людях он не слишком высокого мнения. Пьет очень много пива
и так же много ест. Я даже сомневаюсь, носит ли он с собой вообще оружие.
Думаю, он едва ли сойдет с обычного круга, порхая от мира к миру,
растрясая смешное барахло и ничего не стоящие мелочи в своей коробчонке.
Уокерфус вообще считает его шуткой над человеком. Но если даже он
ошибается, что человек может сделать в одиночку? Если он такой
обороноспособный, как о нем говорят, то мы с наемницей можем легко с ним
справиться и скормить его его же кошкам.
- Невис, я не буду терпеть подобные разговоры! - возмутился Джеффри
Лайон. - В этом полете никто не будет убит.
- В самом деле? - возразил Невис и поднял подбородок в сторону Рики
Даунстар.
- А зачем же вы тогда наняли ее?
Он коварно улыбнулся, а она взяла реванш улыбкой, выражавшей злобную
насмешку.
- Ага, - сказал Невис, - я же знал, что мы тут в верном месте. Сейчас
придет наш человек.
Никто, за исключением Рики Даунстар, не был особенно опытен в
щекотливом искусстве заговоров, трое остальных повернулись и уставились на
дверь и мужчину, который только что в нее вошел. Он был очень высоким,
почти двух с половиной метров роста, и его большой мягкий живот
переливался через узкий металлический пояс. У него были большие руки,
длинное лицо, на котором постоянно было выражение удивления, и он казался
каким-то оцепенелым и неуклюжим. Его кожа во всех видимых местах была
белой, как выцветшая на солнце кость, а сам он выглядел так, будто на нем
нигде не было волос. Одет он был в блестящие голубые брюки и
каштаново-коричневую рубашку, рукава которой были по краям отделаны
буфами. Он, видимо, почувствовал их любопытные взгляды, повернул к ним
голову и ответил на их взгляд, причем на его бледном лице не появилось
никакого выражения. Он долго выдерживал их взгляды. Целиза Ваан не
выдержала первой и отвела глаза, потом Джеффри Лайон и наконец Анитта.
- Кто это? - поинтересовался кибертех у Кая Невиса.
- Уокерфус называет его Тафом, - ответил Невис. - Его настоящее имя,
насколько я знаю, Хэвиланд Таф.


2
Хэвиланд Таф занял последнюю зеленую звездную крепость грациозным
движением, находящимся в противоречии с его массивностью, потом выпрямился
и с удовлетворением оглядел игровую доску. Вся куча была красной: крейсера
и боевые корабли, звездные форты и все колонии - красные, насколько
охватывал взгляд.
- Я вынужден признать себя победителем, - сказал он.
- Опять, - ответила Рика Даунстар. Она потянулась, чтобы сбросить
оцепенение, вызванное многочасовым сидением, склонившись над доской. В ней
чувствовалась смертельная гибкость львицы, а под серебряной кольчугой
скрывался игольник в наплечной кобуре.
- Могу я осмелиться предложить повторить? - сказал Хэвиланд Таф.
Даунстар рассмеялась.
- Нет, большое спасибо, - сказала она. - Вы слишком хороши для этого.
Я хоть и любительница игр, но играть с таким противником, как вы, - это не
игра. Мне обидно постоянно быть второй.
- Во всех предыдущих играх мне просто везло, - сказал Хэвиланд Таф. -
Несомненно, полоса везения теперь закончилась, и вы без труда одолеете мои
жалкие силы в следующей попытке.
- О, несомненно, - ответила, улыбаясь, Рика Даунстар. - Но вы должны
простить меня за то, что я отложу следующую попытку до тех пор, пока меня
не одолеет скука. Но я все же лучше, чем Лайон. Верно, Джеффри?
Джеффри Лайон сидел в углу корабельной рубки, читая стопки старых
военных трудов. Его пиджак из ткани-хамелеона принял тот же коричневый
цвет, что и стена с покрытием из синтетического дерева.
- Игра не соответствует фактическим военным правилам, - сказал он
слегка осуждающим тоном. - Я применял ту же стратегию, которой пользовался
Стивен Кобальт Нортстар, когда Тринадцатый флот Земли окружил Хреккин.
Ответный удар Тафа в этих условиях был совершенно неверным. Если бы
правила были написаны в соответствии с действительностью, он должен был бы
отступить.
- Действительно, - сказал Хэвиланд Таф. - Вы превосходите меня, сэр.
На вашей стороне преимущество, вы - военный историк. А я всего лишь
скромный торговец и далек от того, чтобы хвастаться своей близостью к
великим битвам истории. И поэтому для меня больше подходит, что эта игра
полна несоответствий, и какое замечательное счастье, что вы пошли
навстречу моему невежеству. Тем не менее, я буду рад всякой возможности
хоть как-то уменьшить недостаток моих знаний военных дисциплин. Если вы
меня удостоите еще хотя бы одной игрой, я бы смог тщательно изучить вашу
тонкую стратегию, чтобы в будущем уметь использовать более соразмерные с
действительностью формы моей неуклюжей игры.
Джеффри Лайон, чей серебряный флот во всех играх прошедшей недели
первым выметался с доски, откашлялся и неприязненно отвел взгляд.
- Ну, ладно... посмотрите, Таф... - начал он. Из смущения его вывел
внезапный крик с непосредственной серией проклятий из соседней каюты.
Хэвиланд Таф тут же вскочил на ноги, Рика Даунстар следом за ним. Они
выскочили в коридор в тот самый момент, когда Целиза Ваан вылетела из
своей каюты. Она преследовала маленькую юркую черно-белую фигурку.
- Хватайте ее! - крикнула им Целиза. Лицо ее было красным и
вздувшимся, а взгляд диким.
Дверь была маленькой, а Хэвиланд Таф большим.
- В чем дело, если мне будет позволено спросить? - сказал он и
заполнил собой дверной проем.
Антрополог протянула ему левую руку. На внутренней стороне ладони из
трех коротких глубоких царапин сочилась кровь.
- Посмотрите, что она со мной сделала! - сказала она.
- Я вижу, - ответил Хэвиланд Таф. - А что сделали ей вы?
Из каюты вышел Кай Невис, на его лице змеилась тонкая свирепая
улыбка.
- Она схватила ее, чтобы вышвырнуть из каюты, - сообщил он.
- Она лежала на моей постели! - сказала Целиза Ваан. - Я хотела
немного вздремнуть, а на моей постели спала эта проклятая скотина. - Она
повернулась и уставилась на Невиса. - А вы... лучше позаботьтесь о том,
чтобы с вашего лица исчезла эта ухмылка. И так уже достаточно скверно, что
вы втиснули нас в этот жалкий корабль. Я не собираюсь делить и так тесную
каюту с этими маленькими грязными тварями. Это ваша ошибка, Невис. Вы
заварили эту кашу. Сделайте же что-нибудь. Я требую, чтобы вы приказали
Тафу избавить нас от этих злобных тварей. Поймите, я требую!
- Позвольте, - сказала позади Тафа Рика Даунстар.
Он посмотрел на нее через плечо и отступил в сторону.
- Это экземпляр той твари, о которой вы только что говорили? -
ухмыльнувшись, спросила Рика, выходя в коридор. Левой рукой она прижимала
к груди представителя семейства кошачьих, а правой гладила его. Это был
могучий кот с длинным серым мехом и надменными желтыми глазами. Он, должно
быть, весил фунтов двадцать, но Рика держала его так легко, как будто это
был маленький котенок.
- А что, по-вашему, Таф должен был сделать со своим старым Грибком? -
спросила она, кот в это время начал мурлыкать.
- Меня оцарапала другая, черно-белая, - объяснила Целиза Ваан, - но
эта тоже такая же злобная. Посмотрите на мое лицо! Видите, что она
наделала! Я едва дышу, и у меня все время сыпь, и каждый раз, когда я
пытаюсь хоть немного поспать, я просыпаюсь от того, что одна из этих
бестий прыгает мне на грудь. Вчера у меня оставался маленький кусочек от
обеда, и я лишь на мгновение положила его, когда я вернулась, а
черно-белая сбросила мою тарелку и катала мой кусок по грязи, как будто
это игрушка! От этих бестий ничего невозможно спрятать. Я потеряла два
моих карандаша для светописи и мое самое красивое розовое кольцо. А теперь
еще и это... это нападение! Невыносимо. Я вынуждена требовать, чтобы их
срочно заперли в грузовом отсеке. Срочно, слышите?
- После вашей речи я совсем оглох, - сказал Хэвиланд Таф. - Если ваша
собственность, отсутствие которой вы обнаружили, не найдется до конца
путешествия, мне доставит большое удовольствие возместить вам ущерб. Ваше
требование в отношении Грибка и Опустошительницы я вынужден с выражением
глубокого сожаления отклонить.
- Но я пассажир этого издевательства, гордо называемого "космическим



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.