read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Отдел Здравоохранения. В окнах на втором этаже еще горел свет, и я
рассудил, что Дэн Керк с помощниками сегодня работают допоздна. Я вошел
внутрь через высокие черные двери и направился по широкой старомодной
лестнице на второй этаж. Помещение было ярко освещено флюоресцентными
лампами и выкрашено в занудный зеленый цвет. Я подошел к двери с табличкой
"Отдел здравоохранения, посторонним вход запрещен" и открыл ее.
Миссис Вордел сидела за своим столом в передней части помещения;
казалось, ее лицо состоит сплошь из очков с поднятыми кверху уголков
оправы и губной помады.
- Привет, Мейсон, - сказала она. - Что это тебя сюда принесло?
Я поднял банку с водой.
- Колодцы отравлены, - сказал я голосом героя мелодрамы. - Дэн здесь
или улизнул пораньше?
- Улизнул пораньше? Шутишь? Дэн считает, что уходить на рассвете
называется улизнуть пораньше. Они разбираются с каким-то заболеванием у
свиней в Шермане.
- Я могу войти? - спросил я у нее.
Я постучался и прошел прямо в лабораторию Дэна Керка. Он был там и
сидел на лакированной рабочей скамье, что-то высматривая в микроскоп. Он
был молод, но необычайно лыс и в белом халате был похож на сумасшедшего
профессора в лучшем случае, а в худшем - на вареное яйцо. Я заметил там
Рету Воррен, а это всегда было для меня хорошей новостью. Она была
помощником Дэна, и это было ее первое место после окончания Принстонского
биологического колледжа. Из всей студенческой шатии-братии она была самой
соблазнительной. У нее были длинные белокурые с темноватым оттенком
волосы, широко посаженные карие глаза и фигурка, которую явно не следовало
скрывать в накрашенном лабораторном комбинезоне.
Я помахал ей более чем дружественно и прошел через всю лабораторию,
чтобы поговорить с Дэном.
- Второе пришествие водопроводчика, - сказал я и поставил на стол
банку.
Дэн оторвался от микроскопа и злобно взглянул на него, прежде чем
посмотрел на меня.
- Звезды говорят мне, что неделя будет дурной, - поведал он мне.
- Что ж такого дурного? Это просто подкрашенная вода, скорее всего
загрязненная. Проверь-ка ее.
Он приподнял банку и уставился на нее своими выпуклыми близорукими
глазами.
- Где взял? - спросил он, наконец.
- В доме Джимми Бодина. Говорит, что вода идет подкрашенная уже два
или три дня. Элисон Бодин готова поклясться, что она пахнет рыбой и Шелли,
похоже, тоже так думает.
- Шелли? Твой кот Шелли?
- Точно. Когда я снял крышку, он буквально сошел с ума. Когда я
закрыл банку, он вернулся в свое обычное состояние абсолютного безделья и
лени.
Дэн выключил яркий свет над своим микроскопом и потер глаза.
- Как ты думаешь, Шелли согласился бы поработать у нас? Мне нужен
помощник с хорошим носом.
- Я серьезно, Дэн. Мне очень нужно, чтобы ты сделал анализ.
Дэн Керк устало улыбнулся и покачал головой.
- Ты же знаешь, что мне некуда деваться. Если хочешь, сделаем это
сейчас. На сегодня с меня хватит свиной лихорадки.
- Дело плохо?
- Хуже некуда. Бедняге старику Иену Фолларду пришлось перерезать всех
свиней на ферме. Запах горелого бекона чувствуется даже в Роксбери.
Я достал платок и высморкался. Это был результат того, что я вошел в
перегретую лабораторию с холодной улицы. Я посмотрел на Рету поверх
платка, пока Дэн впереди к центрифуге и поминутно моргал. Это не было
очень уж романтично, но я верю в то, что надо использовать каждую
маленькую возможность.
- Ты мне ничего не скажешь об этой пробе? - спросил Дэн, включая
лампы вокруг центрифуги, выкрашенной в серый цвет.
- Из какого крана шла вода? Какие-нибудь особенности?
- Взята прямо из крана на кухне. Джимми говорит, что то же самое идет
изо всех кранов.
Дэн снял крышку и понюхал. Подождав, обдумывая то, что он
почувствовал, он понюхал снова.
- Может быть, Шелли был прав, - сказал он мне.
- По-твоему, пахнет рыбой?
- Можно сказать, что рыбой.
- А как еще можно сказать? Черепаховым супом?
Дэн опустил палец в воду, а затем облизал его. Нахмурившись, он
проделал то же самое еще раз.
- Определенно, вкус необычный, да и запах тоже. Сложно сказать. На
вкус не похоже на обычные соли или минералы, которые распространены здесь.
Не похоже и на калий или марганец.
Он оторвал кусочек лакмусовой бумаги и погрузил его в воду.
Промокнув, бумага сначала стала фиолетовой, а затем покраснела.
- Так, - сказал Дэн. - Это указывает на присутствие кислот.
- Каких кислот?
- Не знаю. Придется провести полный анализ. Начнем с центрифуги и
посмотрим, можно ли выделить какие-нибудь твердые вещества. Ты видел
какой-нибудь осадок в раковине у Бодинов или на посуде?
- Никакого осадка. Не забывай, это происходит два-три дня, а этого
маловато для каких-либо следов или пятен.
Дэн устало помассировал шею.
- Я просто уже заработался. Полночи проверял эти чертовы удобрения.
Рета прошла через лабораторию с охапкой записей и отчетов. Вблизи она
была красива немного странноватой красотой. Нос у нее был коротковат, а
губы широковаты, но недостаток симметрии с лихвой возмещался ее
заразительными улыбкой и смехом.
- Я люблю людей, у которых на первом месте работа, - сказала она
притворно серьезным голосом, как будто представляла нас к награде. - Это
говорит об ответственной, высокоморальной натуре.
- Это обо мне, - откликнулся я. - Сначала трубы, потом удовольствия.
Дэн закончил с центрифугой и понес воду к спектроскопу. Он работал
медленно и тщательно и я знал, что прежде чем он закончит анализ, пройдет
три-четыре часа. Когда электронные часы на стене лаборатории показывали
половину восьмого, мой первоначальный энтузиазм начал затухать и я
заскучал и проголодался; больше же всего мне хотелось пива.
На улице было так темно, что я видел свое размытое отражение, сидящее
на лабораторном стуле, и опирающееся подбородком о кулак.
Рета почти завершила уборку и мытье пробирок и пипеток, и я
догадался, что на сегодня ее работа закончена.
- И такой девушке, как ты, нравится эта работа? - спросил я ее, когда
она отложила в сторону шланг. - Занялась бы лучше чем-нибудь поинтереснее,
например, танцами. Ты могла бы работать в "Плейбое" с твоей внешностью.
- Поверь мне, - сказала Рета, закрывая стенной шкаф, - анализировать
пробы свиной лихорадки чертовски интересно, интереснее, чем подавать
коктейль таким развратникам, как ты.
- Это кто развратник? Если тебя я представляю в облегающем сатиновом
обмундировании с большим вырезом сзади, то это еще ничего не значит.
Короче, как насчет ужина сегодня вечером?
- Ужина? - спросила она, расстегивая лабораторный халат.
Я пожал плечами.
- Можно заняться еще чем-нибудь, если хочешь. Мы могли бы сходить в
Гейлордевилл и поесть рыбы с вином в ресторанчике "Фриц и Фокс". Или можно
направиться в молочный бар Конна и поесть гамбургеров с молочным
коктейлем.
- Ты умеешь жить, не так ли? - спросила она у меня с беззлобным
сарказмом. - Спасибо, но уж лучше я пойду на свидание с Кенни Пэкером в
девять часов.
- Кенни-футболист? Поросенок Пэкер?
- Это он.
- Он же как Большой Увалень, только розовый.
- Эй, вы двое, - сказал Дэн, - хватит там препираться.
Не отрывая глаз от микроскопа, он поманил нас пальцем.
- Подойдите-ка посмотреть на это.
Мы подошли и Дэн отодвинул свой стул, чтобы дать нам посмотреть в
окуляры. Я взглянул и все, что я увидел - это какие-то неясной формы
существа, плавающие в море слепящего света. Но когда очередь дошла до
Реты, она провела около микроскопа две или три минуты, хмурясь и молча
фокусируя линзы и двигая предметное стекло. В конце концов она выпрямилась
и посмотрела на Дэна с вопрошающим и озабоченным выражением лица. Дэн тоже
посмотрел на нее и покачал головой, как будто не зная, что сказать.
Я нетерпеливо спросил:
- Вы меня в свою пантомиму не хотите посвятить? Я видел только
маленькие скрученные гадости.
- В любой воде есть маленькие скрученные гадости, - кивнул Дэн. -
Микроорганизмы, которые не удаляются при фильтрации и очистке. В общем-то
они безобидны. Ты выпиваешь миллионы таких существ каждый день.
- Что ты пытаешься сделать? Отбить охоту обедать?
- Совсем нет. Но все эти существа уже давно должны были отбить всякую
охоту есть у Бодинов.
- Так что это? Что-нибудь серьезно?
Дэн пригладил несуществующие волосы.
- Сложно сказать. На первый взгляд они не более чем обычные
микроскопические организмы. Но при ближайшем рассмотрении они оказываются
посложнее обычных микробов. Кажется, у них зачаточная дыхательная система



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.