нравятся шоу животных.
совершенно иные понятия о развлечениях - что-нибудь близкое к извращениям,
почти упадочным удовольствиям внутренних планет. Затем у меня возникло
подозрение - не эспер ли этот Гек Слэфид? Ведь он безошибочно спикировал
на такое развлечение, которое в первую очередь заинтересует меня, если я о
нем узнаю. Я развернул один из усиков моего мыслеискателя - не вторгаться
в мозг, конечно, этого я ни в коем случае не должен был делать - а только
осторожно обнаружить ауру эспера. Ее не оказалось, и я даже слегка
подосадовал на себя за свою подозрительность. Я ответил:
простился со мной и пошел к своему другу. Я же стоял некоторое время перед
этой почти бесцветной рекламой, пытаясь понять, чем она так привлекает
взгляд. Такие вещи очень важно знать Торговцу. Действует ли оно так только
на меня, или на других тоже? Мне почему-то было так важно получить ответ
на этот вопрос, что я решил найти самого спокойного члена нашей команды и
проверить на нем действие рекламы.
мала, что свободными бывали только четверо, и трудновато было заставить
ходить по двое, если у них разные понятия о развлечениях. Мы считались
младшими, и я вышел вместе с Грисом Шервином, вторым механиком. Прекрасно:
мне нужен был практичный спутник для проверки рекламы, и Грис подходил как
нельзя лучше. Он был потомственным Торговцем, как и все мы, но основной
его любовью был корабль, и я не думаю, что он интересовался торговлей -
кроме тех случаев, когда от него этого ждали. К счастью, я вспомнил, что
неподалеку от рекламы шоу животных есть темно-малиновая реклама выставки
мечей, и воспользовался этим, как приманкой для Гриса. Он был игроком, но
такая деятельность не рекомендуется на чужих планетах. Игра, наркотики,
пьянство и чересчур пристальное внимание к дочерям чужеземцев могли
привести к неприятным последствиям, вплоть до угрозы кораблю, так что
подобные желания временно блокировались, и мы, в конце концов,
соглашались, что это разумно.
висевшими каждый над своей рекламой и окрашенными в тот же свет.
Светящиеся изображения на них извещали о том, что происходит внутри. Серая
с розовым полоса была еще здесь, фонарь в виде серебряного шара висел над
ней, и никакие изображения не разбивали его перламутровый свет.
понятно, что у них мало контактов с животными. Много лет на всех кораблях
жили кошки - - для защиты груза, поскольку они охотились на всяких
паразитов, прячущихся в трюмах. Веками они считались членами команды. Но
число их все уменьшалось: они уже не приносили так часто и много
потомства. Мы уже забыли, откуда родом эти животные, и не могли добыть для
них притока свежей крови, чтобы восстановить их размножение. Несколько
кошек оставалось на базах, их высоко ценили, охраняли и заботились о них в
надежде, что размножение восстановится. Все мы пытались время от времени
заменить кошек другими животными из многих миров. Один-два вида обещали
размножение, но большинство животных не могло приспособиться к корабельной
жизни.
инопланетным зверям. Не знаю, как Грис, но я считал, что просто обязан
посетить палатку под лунным шаром. Оказалось, уговаривать Гриса не
пришлось: он охотно пошел со мной.
смех, разговоры, песни на улицах: толпа платила дань призыву храма. Но
тишина длилась недолго, потому что, хотя ярмарка и имела свои религиозные
традиции, они с годами потускнели.
рассчитывал увидеть какие-нибудь изображения животных, могущие послужить
приманкой для публики, но там оказался только экран с надписью на местном
языке, а над дверью качалась странная эмблема-маска - не животного, не
птицы, а комбинации того и другого. Увидев ее, Грис издал негромкое
восклицание.
случаях, когда Грис стоял перед новой и непонятной машиной.
удачной покупке.
Это шоу Тэсса.
повторить:
этого слова ускользнул от меня.
тунике и высоких красных сапожках, принимающему плату за вход. Туземец
взглянул на нас, и я поразился.
людей нашей породы. Но этот юноша в бледной одежде казался более чужим
этому миру, чем мы.
может закрутить его и унести. У него была очень гладкая кожа без всяких
признаков бороды, очень белая, почти без красок. Черты лица человеческие,
за исключением громадных глаз, таких темных, что нельзя было определить их
цвет. Брови наклонялись к вискам так далеко, что сходились с
серебристо-белыми волосами.
полотнище палатки, чтобы впустить нас.
которые легко убирались после представления. Перед ними возвышалась
эстрада, пока еще пустая, за ней был занавес того же серо-розового цвета,
что и вывеска. Наверху висели фонари серебристо-лунного цвета. Все это
выглядело просто, но элегантно и никак не вязалось с показом
дрессированных животных.
аудиторией появился мастер-дрессировщик. Несмотря на ранний час, здесь
было много народу, в основном, дети.
как у привратника, это явно была женщина. Ее туника не облегала горло, а
поднималась сзади стоячим воротником-веером, отделанным по краю маленькими
рубиновыми искорками того же цвета, что ее сапожки и широкий пояс. На ней
был еще короткий облегающий жилет из золотисто-красного меха, какой я
видел сегодня утром в Большой Палатке. В ее руках был бич, каким
большинство дрессировщиков подкрепляет свои программы, и тоненький
серебряный жезл, который не мог служить ни для наказания, ни для защиты.
Он подходил по цвету и блеску к ее высокой прическе, заколотой шпильками с
рубином. В середине лба был серебряный арабеск с рубином, неизвестно как
прикрепленный - он не шевелился при движениях ее головы. В ней
чувствовалась уверенность, как у всех мастеров, умеющих владеть собой и
своим искусством.
эмоцией у Торговцев. Я хотел было попросить у него объяснений, но в это
время она взмахнула палочкой, и все разговоры смолкли. Публика относилась
к ней явно с большим почтением, чем толпа на улице к храмовому гонгу.
слушать. - Окажите внимание нашему маленькому народу, который рад
повеселить вас, - она отошла и снова взмахнула жезлом.
созданий.
рубиново-красные барабаны. Их передние лапки очень походили на
человеческие руки, с той лишь разницей, что пальцы животных были длиннее и
тоньше. У них были круглые головы с высоко поставленными бесшерстными
блестящими острыми ушами. Как и у их хозяйки, их глаза были очень велики
по сравнению с круглой широконосой мордочкой. Позади крючком загибался
пышный шелковистый хвост. Они гуськом прошли в противоположный конец сцены
и уселись там, поставив перед собой барабаны и положив на них передние
лапы. Видимо, она подала какой-то сигнал, который я прозевал, потому что
они стали бить в барабаны, но не как попало, а в определенном ритме.
крупнее барабанщиков и, видимо, менее ловки в движениях. У них были
слишком массивные тела для их размера, их грубая шерсть, их рост, длинные
уши и узкое вытянутое тело выглядели гротескно и по-настоящему чуждо. Они
шли в такт барабанам, ритмично покачивали головами и шевелили кончиками
морд. Однако они служили всего лишь верховыми животными для еще одной
группы. У всадников были маленькие кремовые головки с большими, более
темного цвета кругами вокруг глаз, что придавало их мордочкам удивленное
выражение. Похоже, что они, как и барабанщики, пользовались своими
передними лапками не хуже, чем мы руками.