на столе предмета, словно от драгоценного камня. А на самом деле это была
всего лишь перчатка от кольчуги, лежавшая вверх металлической частью, вниз
кожаной ладонью.
направилась, - тихим голосом сказал Корис из Горма. - Он стоял у края
стола, наклонясь вперед и стиснув руку на рукоятке своего топора так
сильно, что выступили побелевшие костяшки. - И я только вчера вечером
узнал об этом! Только вчера... Зачем, зачем она это сделала?
только догадываться, - сказал Саймон, встретившись глазами с тревожным
взглядом Джелит.
переживает это, то шаткое равновесие сил Эсткарпа против враждебных
государств вполне может рухнуть. Ибо даже сила волшебства будет не в
состоянии удержать молодого сенешаля от попытки разыскать Лойз. По крайней
мере, пока он не будет в состоянии спокойно размышлять о случившемся.
Разве, впрочем, и сам Саймон не вел бы себя точно так же, если бы этот
корабль увез Джелит?
рванется через границу сейчас со своими небольшими силами, то большей
глупости и не придумать. Он, конечно, падет, - продолжал Саймон, - но
только если мы все тщательно обдумаем, а не просто ринемся в атаку, очертя
голову.
света над перчаткой, - тебе не следует недооценивать Лойз!
слов Саймона он словно бы и не расслышал.
мыслях.
Саймон. - Лойз и в самом деле под видом наемника Брайанта жила вместе с
Джелит в Карсе, вела разведку в самом логове врага. Под этим же именем
Лойз не только сумела вырваться из Верлейна, но еще и увезла с собой
пленницу Джелит. И это как раз тогда, когда все в этой неприступной
крепости - и сам лорд, и все его люди - были против нее. И Лойз, которая
была также Брайантом, вовсе не беззащитная девушка, она обладает умом,
волей и решимостью.
махнул своим топором, описав дугу над сверкающей перчаткой.
Я не понимаю, каким образом им удалось выманить ее к себе, но только
сомневаюсь, чтобы им удалось надолго удержать ее. Но подумай вот о чем,
мой гордый капитан: стоит только тебе ворваться в Карс, как ты того
хочешь, как Лойз немедленно станет орудием против тебя в руках Ивьяна.
Неужели ты этого хочешь?
Джелит взглядом - ему всегда приходилось делать так из-за его карликового
роста. При слишком широких плечах он казался еще шире, чем был на самом
деле.
они только и ждут, потому и увезли ее туда, что рассчитывали на то, что мы
клюнем на эту приманку. И тогда ловушка сработает.
себе? У нее достаточно храбрости - у моей леди, но ведь она не волшебница.
И не сможет она одна сражаться против всех!
несколько часов, прежде чем Корис со своим отрядом примчался в крепость, и
он успел все обдумать. Он бросил на стол рядом с перчаткой карту,
нанесенную на пергамент.
город без большой армии, да и тогда бы нам пришлось жестоко сражаться. Но
наш авангард проникнет в город по приглашению самого Ивьяна.
многие недели, но до сих пор считал, что слишком много остается доводов
против такого плана. Но сейчас ему надо было что-то противопоставить
вылазке Карстена, и Саймон считал, что это единственный правильный выход.
женился главным образом поэтому. И дело тут не только в награбленных
сокровищах, которые там хранятся, хотя наемная армия и обходится Ивьяну
очень дорого. Гораздо больше его интересует сама крепость - ее так легко
превратить в порт, откуда можно совершать разбойничьи набеги на нас. А
теперь, когда сокровища Древней Расы уже разграблены, он особенно остро
нуждается в Верлейне. Фальк вел себя более благоразумно, не осмеливаясь
вторгнуться на территории Ивьяна. Но если все же он пошел бы на это...
неприятностей.
Слушая его, Корис постепенно перестал хмуриться, но внимательно вникал в
план, ища в нем слабые места. Однако, он не перебивал Саймона, который
приводил все новые факты, добытые фальконерами и разведчиками, соединяя
все, что ему удалось установить, и то, что ему было известно из прошлого
опыта военачальника.
вооруженную вылазку. И внутри крепости у них тоже надежная охрана. Но
внутри крепостных стен и под покоями имеются старые ходы, о которых Фальку
ничего не известно. Они, разумеется, не охраняются. Именно этими ходами
пробралась Лойз, и они известны моей жене. Отряд, который спустится с гор,
проникнет в эти ходы, и тогда - крепость наша! А потом мы разделаемся с
теми, которые рыскают по побережью.
немалое везенье.
Сенешаль непременно примет его план, а значит, угроза немедленной атаки
вражеской территории отпала. По крайней мере, до тех пор, пока Корис занят
Верлейном.
уже предприняли кое-какие шаги к нашей цели. Я послал сообщение
фальконерам, и они рассеялись по вершинам. Разведчики пограничников
отлично знают каждый уголок в тех местах, а салкары должны привести в
порядок одно из брошенных суденышек в нашей гавани Сиппар. На нем поставят
новые паруса, и оно будет двигаться достаточно быстро, а балласт придаст
ему достаточную осадку, как будто это обычное грузовое судно. На нем будет
вымпел с торговыми знаками Ализона. Что же касается шторма...
нам? Когда пробьет час, я позабочусь о ветре и волнах.
выраженный вопрос.
далеко не так - могу тебя в этом заверить! - В голосе ее звенела радость.
- Если только я сумею получить обратно мой волшебный камень, то ты сам в
этом убедишься! Итак, Саймон, пока ты отправишься к границе и раскинешь
там свою сеть против Фалька, я поскачу в Эс-Касл за тем, что принадлежит
мне снова по праву!
почти глухая боль. Ему казалось, что она отказалась ради него от этого
камня с радостью и без сожалений. А теперь, когда оказалось, что жертва
вовсе и не была принесена, что она не утратила того, с чем, казалось бы,
рассталась навеки, теперь она снова окутала тайной все то, что открыто
было ему в ней. И снова странное отчуждение возникло между ними, ему вдруг
стало холоднее. Что, если это отчуждение со временем превратится в стену,
и она разделит их навеки? Но тут же Саймон отогнал от себя эти мысли -
сейчас нужно думать только о Верлейне.
могли заметить шпионы Карстена, а с помощью вестниц-волшебниц там, где это
было возможно, а там, где такой возможности не было, приказ Саймона
передавали верховые нарочные. Гарнизоны укреплений сокращались: где на
пять, где на десять-двенадцать человек. Те, кого отбирали, должны были
осторожно пробираться небольшими группами в горы под видом обычных
патрулей и там дожидаться решающего приказа. Корис договорился с Аннером
Осбериком, начальником отряда торговцев-рейдеров, которые поселились в
Эс-Порте с тех пор, как их береговая крепость была захвачена врагом.
Когда-то отец Осберика скончался в Салкаркипе, и ненависть его к колдерам
и всему их клану была так же велика и грозна, как волны бушующего моря.
Эту ненависть он завещал своему сыну, и потому Аннер Осберик всегда готов