он не дает пузырям падать прямо на деревню. Мне надо глянуть, не задело ли
кого. Идете?
для вас, как для Наблюдателя, это представляет интерес...
захламленный квадрат утоптанной грязи.
у вас возникнут вопросы, мистер Гейлорд, свяжитесь со мной. В случае
возникновения непредвиденных обстоятельств я немедленно вас извещу. Пока
же, я полагаю, вы полностью ознакомлены с ситуацией.
не замечать окружающие его помои и отбросы, равно как и слизь, успевшую
налипнуть на его защитный костюм.
Ладно, пойдем. Нечего здесь торчать, вдруг там ранило кого...
было.
переговаривались, тыча пальцами в сторону дымящегося кратера, вокруг
которого громоздились кучи мелкого щебня и грязи, выброшенные могучим
ударом. Ветер неспешно уносил к близкому горизонту облако дыма и копоти.
понимаю. Последние иномиряне были здесь за двадцать пять лет до нас. А
пузыри падают каждый день. Бессмыслица какая-то...
бы решил слегка пошевелить своими инопланетскими мозгами, то сразу бы все
понял. Мы ведь не дикари какие, у нас есть телевизоры, и генератор
электрический, и мы ловим передачи с ваших миров. Так что мы соображаем,
что вы такое, и знаем, как выглядит исследовательский корабль. Ну и кому
оно надо? Как появляется такая хреновина - жди неприятностей. Стоит
заявиться сюда хмырям вроде тебя, как они сразу начинают учить нас жизни.
А вот эта штуковина, - он ткнул пальцем в сторону воронки, - она совсем
другое дело. Каждый раз ждешь чего-то новенького. Никогда заранее не
знаешь, что в ней будет. Может, куча бриллиантов. А может, куча дерьма. Но
так или эдак, а там может оказаться что-то нужное, - закончил Гейлорд,
возбужденно потирая руки и не отрывая алчного взгляда от воронки.
силуэтами, то появляющимися, то исчезающими в тумане испарений: эти люди
бродили по дымящимся помоям, выискивая что-нибудь достойное внимания.
общедоступно.
Ты представь, что бы сейчас творилось, если бы туда все разом полезли.
Пошла бы такая драка!.. Что бы это была за жизнь? Нет уж, у нас все
организованно и спокойно, да. Вот я, раз у меня самый большой скарб, так
за мной и право первого выбора. Сейчас мои ребята обшарят это место, за
ними пойдут другие, один за одним, по размеру скарба. Кто больше накопил,
идет первым, у кого ни черта нет - последним. У каждого свое место, смотря
как он работал раньше. Как, логично, нет?
преимущество выбора. А у последних самые маленькие коллекции, и почти нет
возможности что-нибудь найти.
имеет право искать первым, вот как я понимаю. Он заслужил, так? А у кого
за душой пусто - у такого и прав никаких, верно?
фиксацией личного статуса. Только редкое везение могло дать возможность
существенно пополнить свою коллекцию и подняться по социальной лестнице.
Он занес в стенограф новую информацию.
длинной цепочкой потянулись вниз. Туман и испарения почти полностью
скрывали их из виду. Кое-где еще бурлила мусорная жижа, доведенная до
кипения раскаленным пузырем, с визгом прошившим атмосферу астероида.
оскальзываются на податливых размокших склонах, падают в грязь,
поднимаются и продолжают поиски. Они шли, глядя под ноги, то и дело вонзая
руки в бурую жижу, чтобы вытащить что-то, что могло бы представлять хоть
какую-нибудь ценность. И скоро те, кто шел ближе к началу цепочки, держали
в руках детали машин, пластмассовую посуду, дверные ручки и другие
предметы, которые можно вычистить и поместить в коллекцию.
дымка поднималась над лужами помоев, гниющих под лучами полуденного
солнца.
вздыбленной грязи к Гейлорду торопливо пробиралась девушка.
и сразу же вернулась. Что, дурные новости?
ухмыльнулся Гейлорд, - Да и дело-то не больно важное. Девочка, да ты так
запыхалась, будто бежала всю дорогу!
инопланетянцев, Оливер Роуч, что ли. Так? А это моя дочь Джульетта, - он
замолчал, продолжая разглядывать Оливера. Широкое лицо исказила гримаса. -
Что до меня, если бы не эта твоя дурацкая сбруя с намордником, так я был
бы даже рад познакомить тебя с дочкой. Ну, а так... - он пожал плечами и
отвернулся.
ответить не успел.
расскажу.
больше не задавала. Оливер подумал, что она была бы красивой, если бы
вымыла спутанные, насквозь пропыленные волосы и покрытое коркой грязи
лицо. Но вода на Копре редкость, местные привыкли ходить грязными и не
обращать на это внимания. Оливера передернуло. Как и всякий инопланетчик,
он терпеть не мог грязи.
смогли выудить из воронки. Гейлорд опустился на корточки и стал перебирать
добычу, раздавая то, что было ему не нужно.
двинулись по домам. Многие шли с пустыми руками.
Увлекшийся Гейлорд не обратил на него внимания, и ответила Джульетта.
и большую часть содержимого раздавило. А когда они падают на днище, то
удар слегка послабей, и много ценных вещей остаются целыми.
деревни. У отца есть грузовичок - в нем очень удобно перевозить вещи. Ищу
я, в основном, еду, но нахожу, большей частью, несъедобное. Только изредка
натыкаешься на пузырь с тем, что богачи считают несъедобным, а нам
годится.
отбросов!? - от одной мысли об этом Оливера чуть не стошнило.
Кое-кто выращивает, правда, немножко овощей или фруктов, - просто так, для
развлечения. А так все, что нам нужно, мы находим в пузырях.
опуститься. Его удивило, что дочь Гейлорда говорит без резкого акцента
жителей Копры, почти как инопланетная девушка. И в то же время, она ходила
грязной и ела отбросы...
кучу. Потом будет собрание в главном зале. И еще сегодня вечером мы гуляем
- не в честь того, что вас принесло, или еще там чего-нибудь, просто
где-то раз в две недели мы всегда немножко развлекаемся. Скромный такой
дебош. М-да. Все упьются до поросячьего визга. Уловил мою мысль?