read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Спасибо, - сказал Бишоп и тут же почувствовал, как неловко он это
произнес, каким запинающимся и глуховатым был его голос по сравнению с
голосом туземца. Взглянув на кимонца, он невольно сравнил себя с ним.
Каков у него, наверно, взъерошенный, мятый, нездоровый вид.
Бишоп полез в карман за бумагами. Негнущимися, неловкими пальцами он
с трудом откопал их ("откопал", иначе не скажешь).
Кимонец взял документы, скользнул по ним глазами (именно "скользнул")
и сказал:
- Мистер Селдон Бишоп. Рад познакомиться с вами. У вас очень хорошая
квалификация. Экзаменационные оценки, как я вижу, великолепные. Хорошие
рекомендации. И, как я вижу, вы спешили к нам. Очень рад, что вы приехали.
- Но... - возразил было Бишоп. И тут же замолчал, крепко стиснув
зубы. Не говорить же кимонцу, что тот только скользнул глазами по
документам, а не прочел их. Содержание документов было, по-видимому,
известно этому человеку.
- Как доехали, мистер Бишоп?
- Благодарю вас, путешествие было прекрасным, сказал Бишоп и вдруг
преисполнился гордости за то, что отвечает так легко и непринужденно.
- Ваш багаж, - сказал туземец, - говорит о вашем великолепном вкусе.
- Спасибо, я...
И тут Бишоп разозлился. Какое право имеет этот кимонец снисходительно
отзываться о его чемоданах!
Но туземец сделал вид, что ничего не заметил.
- Не желаете ли вы отправиться в гостиницу?
- Как вам будет угодно, - очень сухо сказал насторожившийся Бишоп.
- Позвольте мне...
На мгновение сознание Бишопа затуманилось, все поплыло перед глазами,
и вот он уже стоит не на полянке в парке, а в небольшой нише, выходящей в
вестибюль гостиницы, а рядом аккуратно сложены чемоданы.
Он не успел насладиться своим триумфом там, на полянке, ожидая
туземца, глядя вслед удалявшейся шлюпке. И здесь все существо его охватила
буйная, пьянящая радость. Комок подкатил к горлу. Бишопу стало трудно
дышать.
Это Кимон! Наконец-то он на Кимоне! После стольких лет учения он
здесь, в этом сказочном месте... Вот чему он отдал многие годы жизни!
"Высокая квалификация", - так говорили люди друг другу вполголоса...
высокая квалификация, жестокие экзамены, которые сдает один из тысячи.
Он стоял в нише, и ему не хотелось выходить, пока не пройдет
волнение. Он должен пережить свою радость, свой триумф наедине с собой.
Надо ли давать волю этому чувству? Во всяком случае, показывать его не
стоит. Все личное надо запрятывать поглубже.
На Земле он был единственным из тысячи, а здесь он ничем не
отличается от тех, кто прибыл раньше его. Наверно, он не может быть с ними
даже на равной ноге, потому что они уже в курсе дела, а ему еще предстоит
учиться.
Вот они, в вестибюле... счастливчики, прибывшие в сказочную страну
раньше его... "блестящее общество", о котором он мечтал все эти
утомительные годы... общество, к которому он теперь будет принадлежать...
люди Земли, призванные годными для поездки на Кимон.
Приехать сюда могли только лучшие... только лучшие, самые умные,
самые сообразительные. Земле не хотелось ударить в грязь лицом, иначе как
бы Земля могла убедить Кимон в том, это она родственная планета?
Сначала люди в вестибюле казались всего лишь толпой, неким блестящим,
но безликим сборищем. Однако, когда Бишоп стал присматриваться, толпа
распалась на индивидуальности, на мужчин и женщин, которых ему вскоре
предстояло узнать.
Бишоп заметил портье только тогда, когда тот оказался рядом. Портье
(наверно, портье) был более высоким и красивым, чем туземец, встретивший
его на поляне.
- Добрый вечер, сэр, - сказал портье. - Добро пожаловать в "Риц".
Бишоп вздрогнул.
- "Риц"? Ах да, я забыл... Это и есть отель "Риц".
- Мы рады, что вы остановились у нас, - сказал портье. - Мы надеемся,
что вы у нас пробудете долго.
- Конечно, - сказал Бишоп. - Я тоже надеюсь.
- Нас известили, - сказал портье, - что вы прибываете, мистер Бишоп.
Мы взяли на себя смелость подготовить для вас номер. Хочется думать, что
он вас устроит.
- Я уверен, что устроит, - сказал Бишоп.
Будто на Кимоне что-нибудь может не устроить!
- Может быть, вам захочется переодеться, - сказал портье. - До обеда
еще есть время.
- О конечно, - сказал Бишоп. - Мне очень хочется...
И тут же пожалел, что сказал это.
- Вещи вам доставят в номер. Регистрироваться не надо. Это уже
сделано. Позвольте проводить вас, сэр.
Номер ему понравился. Целых три комнаты. Сидя в кресле, Бишоп думал о
том, что теперь ему и вовек не расплатиться.
Вспомнив о своих несчастных двадцати кредитках, Бишоп запаниковал.
Придется подыскать работу раньше, чем он предполагал, - потому что с
двадцатью кредитками далеко не уедешь... хотя, наверно, в долг ему
поверят.
Но он тотчас оставил мысль просить денег взаймы, так как это значило
бы признаться, что у него нет с собой наличных. До сих пор все шло хорошо.
Он прибыл сюда на лайнере, а не на борту потрепанного грузового судна: его
багаж (что сказал этот туземец?) подобран со вкусом: его гардероб такой,
что комар носа не подточит: не кинется же он занимать деньги только
потому, что его смутила роскошь номера.
Он прохаживался по комнате. Ковра на полу не было, но сам пол был
мягким и пружинистым. На нем оставались следы, которые почти немедленно
сглаживались.
Бишоп выглянул в окно. Наступил вечер, и все вокруг подернулось
голубовато-серой дымкой. Вдаль уходила холмистая местность, и не было на
ней ничего, абсолютно ничего. Ни дорог, ни огоньков, которые бы говорили о
другом жилье.
Он подумал, что ничего не видно только с этой стороны дома. А на
другой стороне, наверно, есть улицы, дороги, дома, магазины.
Бишоп обернулся и снова стал осматривать комнату. Мебель похожа на
земную... Подчеркнуто спокойные и элегантные линии... Красивый мраморный
камин, полки с книгами... Блеск старого полированного дерева...
Бесподобные картины на стенах... Большой шкаф, почти целиком закрывающий
одну из стен комнаты.
Бишоп старался определить, для чего же нужен этот шкаф. Красивая
вещь, вид у нее древний, и полировка... Нет, это не лак, шкаф отполирован
прикосновениями человеческих рук и временем.
Он направился к шкафу.
- Хотите выпить, сэр?
- Не прочь, - ответил Бишоп и тотчас стал как вкопанный, сообразив,
что шкаф заговорил с ним, а он ответил.
В шкафу откинулась дверца, а за ней стоял стакан.
- Музыку? - спросил шкаф.
- Если вас не затруднит, - сказал Бишоп.
- Какого типа?
- Типа? А, понимаю. Что-нибудь веселое, но и чуть чуть грустное. Как
синие сумерки, разливающиеся над Парижем. Кто это сказал? Один из древних
писателей. Фицджеральд. Вероятнее всего, Фицджеральд.
Музыка говорила о том, как синие сумерки крались над городом на
далекой Земле, и лил теплый апрельский дождь, и доносился издалека девичий
смех, и блестела мостовая под косым дождем.
- Может быть, вам нужно что-нибудь еще, сэр? спросил шкаф.
- Пока ничего.
- Хорошо, сэр. До обеда у вас остался час, успеете переодеться.
Бишоп вышел из комнаты, на ходу пробуя напиток. У него был какой-то
незнакомый привкус.
В спальне Бишоп пощупал постель, она была достаточно мягкой.
Посмотрел на туалетный столик и большое зеркало, а потом заглянул в
ванную, оборудованную автоматическими приборами для бритья и массажа, не
говоря уже о ванне, душе, машине для физкультурных упражнений и ряде
других устройств, назначения которых он не смог определить.
В третьей комнате было почти пусто. В центре ее стояло кресло с
широкими плоскими подлокотниками, и на каждом из них виднелись ряды
кнопок.
Бишоп осторожно приблизился к креслу. Что же это? Что за ловушка?
Хотя это глупо. Никаких ловушек на Кимоне не может быть. Кимон - страна
великих возможностей, здесь человек может разбогатеть и жить в роскоши,
набраться ума и культуры, выше которой до сих пор в Галактике не найдено.
Он наклонился к широким подлокотникам кресла и увидел, что на каждой
кнопке была надпись. Бишоп читал: "история", "поэзия", "драма",
"скульптура", "астрономия", "философия", "физика", "религия" и многое
другое. Значения некоторых надписей он не понимал.
Бишоп оглядел пустую комнату и впервые заметил, что в ней нет окон.
Видимо, это был своеобразный театр или учебная аудитория. Садишься в
кресло, нажимаешь какую-нибудь кнопку и...
Но времени на это не было. Шкаф сказал, что до обеда оставался час.
Сколько-то уже прошло, а он еще не переоделся.
Чемоданы были в спальне. Бишоп достал костюм. Пиджак оказался
измятым.
Он держал пиджак и смотрел на него. Может, повесить, и пиджак
отвисится. Может... Но Бишоп знал, что пиджак за это время не отвисится.
Музыка прекратилась, и шкаф спросил:



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.