его крови - и если знает подходящее магическое заклинание. Подобные слухи
вампиры недолюбливают и сулят ужасные кары тому, кто будет пойман за таким
экспериментом. Дамы при нашем дворе, конечно же, по большей части
однократные любовницы архидюка и его кузенов. И невежливо будет размышлять
об обращении архидюка, хотя он, несомненно, знаком с Этиусом.
пламенем свечи, заставив его качнуться из стороны в сторону, потом
посмотрел на микроскоп.
- но инструмент недостаточно хорош для настоящего детального рассмотрения.
Там есть маленькие корпускулы - те, что в семени имеют длинные
извивающиеся хвостики - но есть еще много... гораздо больше... того, что
следовало бы рассмотреть, будь у меня возможность. Но завтра инструмент
заберут. И вряд ли у меня появится шанс сделать другой.
твоя лояльность никогда не подвергалась сомнению. Люди думают, что ты и
сам почти что вампир. Черный маг. Девушки на кухне боятся меня, потому что
я твой сын, и даже крестятся, завидев меня.
сношениях с дьяволом и избегают моего взгляда, опасаясь сглаза. Но к
вампирам это не имеет никакого отношения. Для них я всего лишь человек, и
как бы они ни ценили мое умение, они убьют меня, не задумываясь, если
заподозрят, что я обладаю опасными знаниями.
Эдмунд хочет услышать вопрос, и после короткой паузы закончил: - А леди
Кармилла... разве она...
сейчас был ее фаворитом. Лояльность вампира принадлежит вампирам.
старше меня, разницы не было бы никакой.
испытывая больше настойчивого желания помочь сыну понять. Есть вещи,
которые мальчик может постигнуть только сам, а может не понять и никогда.
Он взял поднос со свечой и зашагал к двери, заслоняя пламя рукой. Ноэль
последовал за ним, оставив на столе пустую флягу.
перешел Темзу по Тауэрскому мосту. Дома на мосту были погружены во мрак,
но по нему хоть и изредка, но проходили люди и проезжали повозки - даже в
два часа ночи деловая жизнь большого города не замирала полностью. Ночь
была пасмурная, и на город начала опускаться легкая дымка. Некоторые из
масляных фонарей, предназначенных постоянно освещать мост, погасли, а
фонарщика поблизости не виднелось. Но Эдмунд не возражал против темноты.
двое и начал слегка прихрамывать, создавая у них впечатление, будто за ним
легко будет проследить. Добравшись же до лабиринта улочек, окружающих
Кожаный рынок, он резко прибавил шагу. Он достаточно хорошо знал путаницу
грязных улиц, потому что жил здесь ребенком. И именно здесь, поступив в
ученики к местному часовщику, он приобрел то умение обращаться с
инструментом, которое случайно привлекло к нему внимание его
предшественника и открыло перед ним дорогу к богатству и известности. Его
брат и сестра до сих пор жили и работали в этой же округе, но он виделся с
ними очень редко. Никто из них не был рад иметь брата с репутацией
колдуна, к тому же они так и не простили ему связь с леди Кармиллой.
не обращая внимания на роющихся в отбросах крыс. Руки его лежали на
рукоятке прицепленного к поясу кинжала, но ему не было нужды его
вытаскивать. Беззвездная ночь была непроницаемо темна, лишь в редких
окошках теплился отсвет свечи, но он шагал уверенно, лишь изредка касаясь
знакомых стен.
ниже улицы, и быстро постучал в нее, сперва три раза, потом еще два. После
долгой паузы дверь подалась под его пальцами, и он торопливо шагнул
внутрь. Лишь услышав щелчок закрываемой двери он понял, в каком напряжении
находился.
выцветшие глаза и спутанные седые волосы, небрежно прикрытые льняным
капором.
этикета, слабым и бессмысленным жестом независимости. Она не любила его,
хотя он всегда был по меньшей мере добр к ней. Она не боялась его, подобно
многим другим, но считала меченым. Уже почти двадцать лет их объединяло
общее дело Братства, но она до сих пор не доверяла ему полностью.
возможность самому улаживать все дела.
шестидесяти на вид. Он перекрестился особым образом, Эдмунд ответил ему
тем же.
избавился.
имеет. Для вас опасности нет. У вас есть то, что я просил?
Они просили передать вам, что не хотят, чтобы вы рисковали. Вы слишком
ценны, чтобы подвергать себя опасности.
твоя забота, и не твоих... хозяев. Решать буду я сам.
отрицания. Из того же темного угла, в котором он дожидался Эдмунда, он
что-то вытащил из-под стула. Это оказался большой, обтянутый кожей ящик.
Вдоль его длинной стенки шел ряд небольших отверстий, а доносившееся
изнутри царапание подтверждало присутствие в нем живых существ.
Не открывайте его, сэр, умоляю вас. Не здесь.
ВСЕ - и не только люди. Говорят, вампиры тоже от этого умирают.
старика и развязал скрепляющие ящик тесемки, потом приподнял крышку -
совсем немного, чтобы внутрь попал свет и позволил разглядеть то, что
внутри.
лапками от света.
коротышка, - но мне кажется, вы не сознаете полностью, что именно у вас в
руках. Я видел города Западной Африки - я был и в Корунне, и в Марселе.
Там вспоминают уже прошедшие эпидемии чумы, и их снова начинают
преследовать эти кошмары. Сэр, если подобное обрушится на Лондон...
его без особых усилий. - Это не твоя забота, - сказал он. - Забудь обо
всем, что сделано. Я свяжусь с твоими хозяевами. Теперь груз в моих руках.
ничего не обретем, уничтожив вампиров, если при этом уничтожим и себя.
Неужели вам будет не жаль смести половину Европы, напав на наших
угнетателей?
сказал он. - ЧЕРЕСЧУР много.
том, что понимает его встревоженность, но он уже давно усвоил, что когда
затрагиваются дела Братства, лучше всего говорить как можно меньше.
Никогда нельзя знать заранее, когда этот человек снова заговорит об этом
деле, или с кем, или в связи с чем.
зашевелились, царапая пол коготками. Свободной рукой Эдмунд опять
перекрестился.
искренностью.
старухой. Пронести свою ношу тайком обратно в Тауэр ему не составило
труда. Стражник одних из ворот давно уже совершенствовался в искусстве не
замечать происходящего.
Кармиллы. Ноэль никогда прежде не бывал в таких апартаментах, и все вокруг