read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пройти с нами в караул на суд к капитану?
Мэт оглянулся. С той минуты как Мордастый запустил свою идею об импорте
рабочей силы, толпа заметно помрачнела, и, кажется, в ней начались
перешептывания, что по Мэту плачет позорный столб. Недолго думая Мэт сделал
выбор.
- Пожалуй, я пойду с вами, сержант.
До караула было недалеко, и Мэт не успел обдумать как следует, что
происходит. Все сводилось, в сущности, к простейшим вопросам. Где он? Когда
он? Как он сюда попал? Откуда столько нищих? С какой стати солдаты
патрулируют город?
Почему ведут его не к судье, а к капитану?
Военное положение? Это означает, что город недавно завоеван. Но кем?
Солдаты говорят явно на том же языке, что и горожане, без малейшего акцента,
насколько мог судить Мэт.
Выходит - гражданская война, что подразумевает два варианта: либо распрю
между династиями наподобие войны Алых и Белых Роз, либо узурпацию власти.
Интересно, почему сержант не испугался человека, сознавшегося, что он
маг? Может быть, сержант - скептик и считает, что магия - ерунда? Нет, не
может быть: в средние века даже самые образованные люди безоговорочно верили
в магию. Вероятнее, что он не испугался, потому что за ним стоит другой маг
или колдун, помогущественнее Мэта.
Этого Мэту нечего было бояться, он-то знал точно, что магия - ерунда.
И все-таки - откуда столько нищих?

***
Капитан был высок, темноволос и красив, и от него веяло аристократизмом -
скорее всего из-за бархатного плаща, наброшенного поверх блестящей кольчуги.
- Ты похож на чужеземца, - заявил он Мэту.
- Я чужеземец и есть, - кивнул Мэт. Капитан поднял брови.
- В самом деле? Из какой же страны?
- Это зависит от того, где я нахожусь сейчас. Капитан нахмурился.
- Что-то не понимаю.
- Еще бы! Скажите же - где я? Капитан склонил голову набок и смерил Мэта
пристальным взглядом.
- Как же ты мог сюда попасть, если не знаешь, где это?
- А так, как не знаешь, куда попал, когда идешь, куда идешь, но не
знаешь, как идешь. Капитан помотал головой.
- Опять не понимаю.
- Я тоже. И все-таки - где я?
- Однако... - Брови капитана сошлись на переносице. Потом он вздохнул и
сдался. - Пожалуйста. Ты находишься в городе Бордестанге, столице Меровенса.
Ну так откуда ты прибыл?
- Не знаю!
- Что?! - Капитан налег грудью на стол. - И это после всего того, что...
Да как ты смеешь!
- Я мог бы сказать, откуда я, если бы я был в нормальном месте. Но я в
ненормальном месте, поэтому сказать не могу. То есть я знаю, откуда я, но не
знаю, как моя страна называется здесь. В том случае, если она вообще еще
есть на свете.
Капитан зажмурился и встряхнул головой.
- Минутку-минутку. Ты хочешь сказать, что не знаешь, как мы тут называем
твою страну?
- Пожалуй, я хочу сказать именно это.
- Ну и дела. - Капитан, явно развеселясь, откинулся назад.
Мэт бросил взгляд через плечо на полукруг солдат, на сурового сержанта и,
стараясь скрыть охватившую его дрожь, снова обернулся к капитану.
- Скажи, где расположена твоя страна, - предложил капитан, - и я скажу,
как она называется у нас.
- Здравая мысль, - согласился Мэт. - Дело за малым: я забыл дома карту.
Так что лучше вы скажите мне поподробнее, где мы сейчас находимся, и я тогда
соображу, как вам ответить.
Капитан воздел руки.
- Что прикажешь? Описать тебе весь континент?
- Да, это было бы нелишне, - одобрил идею Мэт. И тут же понял, что
пересолил. Капитан побагровел, потом пошел пятнами. Ему с трудом удалось
взять себя в руки. Медленно переведя дыхание, он поднялся и подошел к грубо
сколоченным полкам по левую сторону от стола. Стены комнаты были тоже из
необшитых досок: явно импровизированное жилище. Похоже, война началась
недавно.
Капитан взял с полки огромный пергаментный фолиант и раскрыл его на
столе, перевернув вверх ногами, чтобы Мэту было удобнее смотреть. Мэт шагнул
к столу и обмер. Перед ним была карта Европы, но с существенными изменениями
- Европа, о которой мечтали Наполеон и Гитлер. На месте Ла-Манша, между Кале
и Дувром, темнела полоска суши, Дания слилась со Швецией, а комок Сицилии
прилип к Итальянскому сапогу.
Что-то тут было не так. Мэту захотелось взглянуть, как поживают Австралия
с Новой Зеландией и Панамский перешеек.
С внезапным подозрением он поднял глаза на капитана.
- Какой там климат? - Его палец уткнулся в Лондон. - Теплая зима, дожди,
туманы? Капитан ответил в крайнем изумлении:
- Ничего похожего. Зимой это снежная пустыня, сугробы в полчеловеческого
роста. Все стало проясняться.
- А там где-нибудь есть льды, которые никогда не тают?
Капитан оживился.
- Поговаривают. В горах на севере. Ты что, там бывал?
Ледники Шотландии!
- Нет, я видел на картинках.
Никаких сомнений: на дворе Ледниковый период. Чьи часы опаздывают:
природы или истории, - какая разница? Суть в том, что Мэт был не в своем
мире.
Ледяным дыханием Древней Шотландии повеяло на душе у Мэта. Ему стало
вдруг очень одиноко и очень тоскливо - куда-то в далекую даль ушел теплый
свет его окон в летних сумерках!
- Мы - вот здесь.
Палец капитана указывал на место, расположенное примерно в ста милях к
востоку от Пиренеев и в пятидесяти - к северу от Средиземного моря.
- Теперь ты понимаешь, где ты сейчас? Мэт вышел из своей грустной
задумчивости.
- Нет. То есть нельзя сказать с точностью.
- Вот как? Ну тогда хотя бы примерно - где твоя страна?
- О, где-то вон там.
Мэт скользнул пальцем по столу фута на два влево от карты.
Капитан потемнел лицом.
- Я старался помочь тебе, сударь, как только мог. Так-то ты платишь мне
за мою любезность!
- Нет, нет, я совершенно серьезно! - воскликнул Мэт. - Примерно в трех
тысячах миль к западу на самом деле лежит огромная страна, Я там родился.
Хотя, - добавил он, - следует ожидать, что она сильно переменилась с тех
пор, как я ее покинул. Может быть, я ничего там не узнаю.
- Слухи ходят, - мрачно сказал сержант.
- Ну да, - с сарказмом подхватил капитан, слухи про теплые края, где
зреет дикий виноград, где правит добрый волшебник и водятся сказочные
чудовища... Страна, которая снится под воздействием винных паров. Уж ты-то
не настолько глуп, чтобы в это верить!
- О, конечно, сказки требуют красивой жизни, - улыбнулся Мэт, вдруг
совершенно успокоившись. - Но даже при нашем не вполне идеальном климате в
Луизиане зимы все же очень теплые, а дикий виноград-конкорд и правда очень
хорош, хотя и с терпким привкусом. И там действительно учат на волшебников -
по крайней мере учили перед моим уходом. То есть это вы бы их так назвали.
В комнате стало очень тихо, и Мэт почувствовал, с каким напряженным
вниманием слушают его люди.
Капитан провел языком по пересохшим губам, судорожно глотнул.
- И ты - один из них.
- Кто - я? - воскликнул Мэт. - Бог с вами! Я еле-еле усвоил, что такое
атом, а уж расщепить его - куда мне!
Капитан кивнул.
- Про атомы я слышал - их вывел один древнегреческий алхимик.
Мэт не мог удержаться от улыбки.
- Вряд ли Демокрит был алхимиком.
- А он разбирается! - выдохнул сержант.
- И знает их по именам! - подхватил капитан. Мэт в испуге взглянул на
них.
- Ну, ну, не думаете же вы, что я...
- Знаешь, как превратить свинец в золото? - рявкнул капитан.
- Как вам сказать. В общих чертах. Берется циклотрон и... это самое...
У Мэта дрогнул голос, когда он столкнулся с их жесткими, как кремень,
глазами. Врать он так никогда и не выучился.
Капитан резко повернулся, взвихрив свой плащ.
- Довольно! Это самый настоящий колдун.
- Маг, а не колдун, - запротестовал Мэт. - Не путайте!
Капитан нетерпеливо дернул плечами.
- Колдун, маг, какая разница? Все равно мои полномочия это превышает.
Сержант вопросительно поднял брови. Капитан кивнул.
- Отвести его в замок!

Глава 2
Они опутали его цепями, одна из которых, как определил Мэт, точно была
серебряной, и посадили в повозку, запряженную волами, явно предназначенную



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.