Он сделал кувырок сам.
полу.
сможем приступить к этой части. Сэм, будет лучше, наверное, если мы ему
покажем. Пару легких бросков.
другом, и Эллис, будучи в гораздо лучшей форме, чем Кирк, позволил
капитану бросить себя. Затем, поднявшись на ноги, Эллис перебросил его
через себя, словно карточную колоду. Кирк перекатился и вскочил на ноги,
довольный схваткой.
трудным.
как он видел, использовал Эллис. Он был силен, но не подготовил
необходимого усилия. Кирк провел контрприем и перебросил его. Это был
несильный бросок, но Чарли снова забыл собраться при падении на мат. Он
вскочил на ноги, покрасневший от гнева, и уставился на Кирка.
много раз падать, Чарли.
Добрая половина этой премудрости - в том, чтобы не потерять голову.
развел руками, но улыбка не покинула его лица.
электрическая лампочка. Эллис исчез.
замер на мгновение, а затем начал осторожно придвигаться к двери.
Кирку.
нехорошо смеяться над кем-то. Я пытался терпеть.
моим офицером?
этого. Он меня заставил. Он смеялся надо мной.
был еще взрыв "Антареса"...
повернулся, чтобы посмотреть на него.
службы безопасности сюда, немедленно.
сделаю так, что они тоже исчезнут.
готового наброситься на дрессировщика. Открылась дверь, вошли двое людей
из службы безопасности. У обоих в кобурах торчало по фазеру. Они
остановились и посмотрели на Кирка.
успокоимся. Ты должен мне все толком объяснить.
за руки.
так и не прикоснулись к нему. Один из них просто отшатнулся назад, другой
же был резко отброшен к самой стене, словно он вдруг очутился во власти
невесть откуда взявшегося урагана. Тем не менее, он все же удержался на
ногах и потянулся к своему оружию.
едва тот прицелился в Чарли. Оно исчезло так же, как исчез и Сэм Эллис.
Чарли посмотрел на Кирка, глаза его сузились и вызывающе поблескивали.
каюту.
сказал, или тебе придется услать меня туда, куда ты услал фазер и Сэма
Эллиса.
Но скажите им, чтобы они меня не трогали и держали руки при себе.
тебе сказал.
проворнее. Ко времени, когда там собрались все офицеры Кирка, на корабле
не осталось ни одною фазера. Чарли заставил их "исчезнуть". Кирк объяснил,
что произошло, коротко и угрюмо.
ясно, что Чарли не нужна была никакая помощь от гипотетических тациан. Он
сам мог удовлетворить все свои потребности.
заставлять вещи исчезать - но не появляться. Я признаю, что даже одно это
могло бы быть весьма полезным для него.
Или, по крайней мере, что-то совершенно беспрецедентное для
инопланетянина?
исключить его. Если помните, я его тщательно обследовал. Он человек,
вплоть до группы крови. Конечно, я мог что-то упустить, но он ведь был
подключен к пульту контроля жизнедеятельности. Машина сразу бы сообщила,
по меньшей мере, шестнадцатью тревожными сигналами, если бы что-то
оказалось не так.
весьма вероятно, что "Антарес" уничтожен им. Несмотря на огромное
расстояние - далеко за пределами действия корабельных фазеров.
удастся держать его взаперти?
привезти его на Колонию Пять. Вы представляете, что он натворит в
открытом, нормальном окружении?
взад-вперед.
имеющий опыта общения с другими людьми. Он вспыльчив, потому что хочет
сразу всего, а все - это ему пока не очень-то доступно. Он полон юношеской
боли и хочет быть одним из нас, хочет быть любимым, полезным. Но... я
помню, когда мне было семнадцать, я хотел иметь возможность заставлять
исчезать вещи и людей, которые меня раздражали. Это мечта о могуществе,
которую испытывает большинство парней такою возраста. А Чарли не нужно
этого желать. _О_н _э_т_о _м_о_ж_е_т_.
придется быть чертовски осторожными, чтобы его не раздражать. Иначе - бах!
зависеть от того, как Чарли себя будет чувствовать, минута за минутой. И
из-за его биографии, или отсутствия оной, мы никоим образом не можем
предположить, какая мелочь вызовет его раздражение в следующий раз, как бы
мы ни старались предугадать. Он самое разрушительное оружие в галактике, и
он - на взводе.
И это та разница, которую мы мохом использовать. Это ведь ребенок, ребенок
в теле мужчины, пытающийся стать полноценным мужчиной. Дело не в его
жестокости. Это просто неведение.
развернул кресло и увидел спускающегося по эскалатору, безмятежно
улыбающегося Чарли.
устал там.
наших вопросов. Ты ответственен за то, что произошло с "Антаресом"?
плохая. Я заставил ее исчезнуть. Она все равно рано или поздно отказала
бы.
плохо. Вы видели их, когда они привезли меня к вам на борт, чтобы
избавиться от меня. Больше им это не удастся.