более дюжины, а пятерых плоскостопых членов правительства можно не
считать. Уничтожать такую мразь - это почетная обязанность истинного
джентльмена. Вот мой брат Сас...
историю, случившуюся с его братом, как раздался звук сирены, приглашавшей
на обед. Видя мое твердое намерение ценой отказа от еды не расставаться с
ним, Батт все-таки счел необходимым напомнить мне, что молодой и растущий
организм требует массу питательных веществ, да и сам он ничего не имеет
против, если я принесу ему что-нибудь более приятное на вкус, нежели
запасы спасательного бота, состоявшие из одних рыбных консервов. Чтобы
быть более конкретным, Батт достал карандаш и через несколько минут вручил
мне обширный список тех продуктов, которые он хотел бы сегодня вечером
отведать. Насколько я успел заметить, Батт питал особое расположение к
овощам. Почетное место в списке занимали морская капуста и кресс-салат,
здесь также были произрастающие на Венере бурые водоросли и болотный
виноград, а также много такого, о чем я в жизни не слыхал.
продуктов, однако, когда к вечеру, нагруженный салатами, я возвратился к
Батту, он щедро вознаградил меня потрясающими рассказами о быте
венерианских фермеров.
Практически все свое время я проводил в его убежище, с восторгом слушая
нескончаемые повествования о мужественных плоских людях, населяющих
суровые просторы Венеры. Благодаря ему я выучил три воинственные песни
жителей Равнин, узнал, что должен любить и ненавидеть истинный
венерианский джентльмен. Он научил меня выявлять в толпе служащих сыскной
полиции штата Нью-Каламазоо и отличать их от сыщиков штата Нью-Онтарио.
После моих многократных просьб Батт объяснил мне принцип действия лучевого
пистолета и так подробно растолковал его устройство, что я стал в
совершенстве разбираться в назначении каждой детали - от крошечных круглых
электродов до скрюченных витков трансформатора. Однако, несмотря на все
это, мой новый друг категорически отказывался давать мне оружие в руки.
- принцип есть принцип: отдав свое оружие, ты становишься подобным
гиганту, сердце которого заключено в яйце, находящемся в руках врага.
Когда ты станешь старше, и твой отец решит, что ты достиг возраста
мужчины, он должен будет вручить тебе пистолет как знак твоего возмужания.
А пока, увы, ты слишком мал для этого.
выполняющего роль главы семьи, как твой брат Лабрадор. У меня нет никого,
кроме Сис. А после этого путешествия она прихватит себе на Венере
какое-нибудь ничтожество, привезет его на Землю и станет главой семьи.
Представить себе, что Сис когда-нибудь даст мне оружие, я просто не могу.
потягиваясь так, что чешуя балахона вздулась и затрещала на мощных
бицепсах, твоя Сис... как бы это сказать... ну, в общем она...
когда-нибудь с кем-нибудь? Ты понимаешь, о чем я говорю?
заинтересовался Сис, меня не удивило, слишком часто я упоминал ее в
разговоре с ним. Однако прямо ответить на поставленный вопрос я был просто
не в состоянии. Конечно, я многое знал о ней. Как и любая девушка, она
хорошо разобралась в тонкостях водолазного дела, занималась политикой и
была весьма известна в определенных кругах своей твердостью и четкостью
мысли. Но то, о чем спрашивал Батт, было покрыто для меня тайной. Больше
мы в этот вечер к этой теме не возвращались, а на следующий день произошло
очень неприятное для меня событие, которое поставило под угрозу мои добрые
отношения с Баттом.
хорек читал лекции по географии Венеры. Основная масса путешественников их
благополучно избегала, однако Сис считала своей обязанностью посещать все
эти лекции, и, что у меня совсем не укладывалось в голове, вела конспект.
Зная характер Сис, не стоит удивляться, что она настаивала и на моем
присутствии на всех этих занятиях. До поры до времени под разными
предлогами мне удавалось увиливать от этого пустого, с моей точки зрения
времяпрепровождения, однако в этот роковой день даже самая изощренная ложь
не помогла мне избежать посещения лекции.
- Большому Материку.
- что на территории Большого Материка не возделываются никакие
сельскохозяйственные культуры, там растет в естественных условиях
известный вам хуано - сильнодействующий наркотик, контрабандно
доставляемый на Землю местными криминальными элементами.
ошиблись. Мне доподлинно известно, что хуано, или как его называют плоские
люди, хэнго, произрастает на острове Лайф Эриксон и впервые был завезен на
Землю именно оттуда экспедицией Ванга Ли.
познаниями, победно оглядел аудиторию и медленно, с чувством собственного
достоинства сел в свое кресло.
острове Лайф Эриксон, однако есть все основания считать, что он растет
также и на Большом Материке.
происшедшем, я услышал у себя над ухом шепот Сис:
на меня. Я понял, что совершил крупную ошибку, но было уже поздно.
Разговор, а точнее допрос был теперь неизбежен.
медленно расхаживать по комнате. Упреждая ее вопрос, я сообщил, что
высказанные мною сведения я почерпнул в судовой библиотеке, где провожу
практически все свое свободное время.
поправляя свои черные как ночь волосы, - и это могло быть правдой, если бы
в библиотеке корабля нашлись книги, посвященные Венере. Но их нет и быть
не может. Перед рейсом агент Правительства изъяла все книги, способные
вскружить голову легковерным особам мужского пола, вроде тебя.
тут же осекся.
употребляемый уголовниками Венеры.
остановиться я уже не мог.
только герои могли обжить горящий ад Венеры и создать цивилизацию, где ее,
по вашим представлениям, не могло быть.
ресторана, которому наконец принесли бифштекс.
прошу тебя, не называй меня больше этим дурацким именем Фреди.
отвертеться.
расскажешь!
что по-настоящему обманывать Сис я не мог, да и потом, когда врешь
человеку, который видит тебя насквозь, долго все равно не продержишься.
говорить о Батте, если я ее с ним познакомлю.
Батт увидел, что я не один, он рванул было пистолет, но узнав Сис по тем
фотографиям, которые я ему показывал, успокоился и сунул оружие обратно в
кобуру.
неестественным для него медовым голосом. - Польщен, не ожидал, милости
прошу.
Капюшон его балахона откинулся, и теперь Сис с изумлением взирала на его
густые и лохматые волосы, ранее так удивившие меня. Закрыв дверь, Батт
сделал два огромных шага и оказался рядом с ней. К ее чести должен
сказать, что она даже не вздрогнула, когда громадная туша Батта (а Сис
едва доходила ему до груди) оказалась прямо у нее перед глазами.
учительницы, наставляющей нерадивого ученика, - знаете ли вы, что,
находясь без разрешения на борту этого корабля, не заплатив за перелет и
потребляя продукты, предназначенные для пассажиров, вы совершаете
преступление?
событий.