жуткую новость, слышались крики ярости.
тяжелых моментов нашей истории. Должен признаться, что не могу пока
предложить ничего конкретного.
Овернел.
положение.
остров. Особенно уязвим Маравал.
Джанейле, пока бунт не будет подавлен.
поинтересовался:
страхе от невежественных и тупоумных слуг?
силен, в волосах пробивалась седина, а в глазах его светилась большая
внутренняя сила.
он. - И если благородный Гарр может предложить нам лучший способ спасения,
я буду рад поучиться. Боюсь, это небесполезная трата времени, случай
воспользоваться им скоро представится.
чем все это может кончиться. Меки, оказывается, способны убивать. Как
после такого мы сможем пустить их в наши дома? Но без них нам придется
туго, до тех пор, пока мы не подготовим новых механиков.
немедленно.
высеченным из камня. - Что вы понимаете под словом "заняться"?
обитаемыми Мирами. Если меки задумали нас истребить, то в первую очередь
они разрушат корабли.
возьмете корабли под надежный контроль? - презрительно поинтересовался
Гарр.
будет, если я проберусь к ангарам и разведаю обстановку. А тем временем вы
и другие джентльмены, имеющие военный опыт, попробуют организовать
пейзанскую милицию.
использовать свои знания с максимальной пользой, - ответил Гарр. - Если же
вы считаете для себя приемлемым подглядывать за меками, то, ради Бога,
действуйте, не смущайтесь!
гибкий, утонченного склада, был наделен разнообразными способностями, но
чересчур легкомыслен для идеального джентльмена. Традиционалисты считали
его непоследовательным и безвольным - не лучшие качества для предводителя
клана.
покину вас сейчас же. Надеюсь вернуться завтра и доставить нужные
сведения.
занимал покои на восемнадцатом уровне. Четыре комнаты были меблированы в
стиле Пятой династии, названном так в соответствии с эпохой в истории
Обитаемых Миров Альтаира, откуда человек вернулся на Землю.
Онвейнов, отправилась куда-то по делам, что вполне устраивало Ксантена.
Иначе она просто замучила бы его глупыми вопросами. Араминта не верила ему
ни на йоту, всегда и во всем подозревая любовные интриги. Честно говоря,
он уже подустал, да и она не пылала к нему страстью - звание супруги
Ксантена не способствовало ее успеху в обществе в той мере, как она
рассчитывала. У Араминты была дочь от прежнего спутника, и, если бы
появился ребенок, он был бы приписан Ксантену, после чего тот лишался
права иметь еще детей.
джентльмену и каждой леди разрешалось иметь только одного ребенка. Если же
это правило нарушалось, то ребенка отдавали кому-нибудь из бездетных
жителей, согласных принять его, или вверяли заботе Искупающих.
слуги-пейзана облачился в охотничьи брюки с кантом, черную куртку и черные
сапоги. В сумку он сложил оружие: спиронож и лучевой пистолет.
ружейную. Раньше его встретил бы здесь мек-служитель, теперь же Ксантен
был вынужден, сдерживая отвращение, сам зайти за прилавок и начать рыться
в ящиках. Меки забрали с собой почти все: спортивные винтовки, пулестрелы,
энергоружья. Ему удалось разыскать стальной хлыст-пращу, пару запасных
батарей для пистолета и несколько зажигательный гранат. Кроме того, он
запасся мощным монокуляром.
временах, которые наступят, когда подъемник выйдет из строя. Но,
представив в какую ярость придут традиционалисты вроде Беандри,
усмехнулся. Нет, настоящие события еще впереди!
в радиорубку. Обычно здесь сидели три мека-оператора, соединенные шипами с
аппаратурой, и записывали сообщения. Но сейчас перед аппаратом стоял
только Робарт, лицо которого кривилось от презрения к столь низкому
занятию.
лучше меня. Периодически я слышу какой-то шум и голоса. Кажется, меки
начали штурм Делоры.
живописная видимость.
как разумные существа могут быть так жестоки. Мы ничего о них не знали, и
это после столетий совместной жизни! - Тут он понял, что допустил
бестактность: Клагорн большую часть жизни посвятил изучению меков.
случалось в истории человечества.
людей, Ксантен спросил:
понять. Программа Клагорна, выдвинутая им на выборах, была довольно
сложной, Ксантен мало что в ней разобрал, но одно было ясно: бунт меков
выбил у него почву из-под ног, что вызвало злорадный смех Гарра, еще более
укрепляющегося в своих традиционалистических настроениях.
должно было случиться рано или поздно, - сухо заметил Клагорн.
теперь поделаешь. И, кто знает, может пейзаны уже задумали отравить нашу
пищу... Но я должен идти. - Он попрощался с Клагорном и Робартом и вышел.
царил ужасающий беспорядок. Птицы проводили время в постоянных ссорах, а
развлекались они, в основном, игрой в кворлы - разновидность шахмат с
неподвластной людскому уму логикой.
многострадальные пейзаны, которых птицы всячески третировали. Существа они
были болтливые, невоспитанные и с врожденной тягой ко всему яркому и
безвкусному. Дисциплины не признавали вовсе.
прокатиться, вот еще морока! А почему бы двуногим не отрастить собственные
крылья? Друг, не доверяйся этим птицам. Они поднимутся повыше и заставят
тебя полетать самому!"