многочисленных врагов и, отбежав в сторону, издал призывный клич. Все
бросились к становищу, чтобы вместе с женщинами и детьми скрыться в
ближайшем лесу. Спасаясь от преследования, племя разбилось на две группы - -
часть последовала за Маюмом, другая - ушла с кривоногим охотником Булу.
Десять дней скитались люди под предводительством Маюма, пока им не
посчастливилось найти скалы с пригодными для жилья пещерами. В них они и
поселились.
тяжелые мысли одолевали его: с малочисленной ватагой охотников сейчас нечего
было я думать об охоте на мамонтов... Ртов, требующих пищи, больше, чем рук,
способных добыть ее... Во время бегства от враждебного племени, андоры
потеряли звериные шкуры и каменные орудия... В орде осталось мало
защитников...
- их беспокоила задумчивость вождя.
вождь, и глаза его загорелись молодым блеском. - Иначе что будет с андорами,
особенно с женщинами и детьми? Все они надеются на Маюма! Он - вождь!"
мысли, вскочить на ноги и издать могучий клич, оповестивший андоров, что
жизнь становища, жизнь, полная забот и тревог, продолжается, как всегда!
андоров привлекли пещеры у реки. Они знали, что вблизи их становища будут
часто проходить на водопой косяки лошадей, кочующие стада антилоп и бизонов.
Племя, таким образом, всегда будет обеспечено мясом.
поисках новых пастбищ. Приближение зимы заставляло их снова перекочевывать
на юг. Людям это было на руку: кочующие стада не так пугливы, на них легче
охотиться. Когда животные начинали реже появляться вблизи человеческого
жилья, люди на некоторое время меняли стоянки. Похолодание в природе также
заставляло их искать более приспособленные для зимы убежища - они селились в
неглубоких пещерах, нередко вступая в бой с хищниками за обладание каменным
жилищем. Огонь очагов и сытная мясная пища, без которой теперь уже не
обходились люди, помогали им переносить лютые морозы. Защищали от холода и
шкуры зверей - к этому времени люди научились обрабатывать их.
Глах. Женщины расстилали шкуру мехом книзу и осторожно небольшими камнями с
заостренными краями очищали мездру4 от остатков мяса и жира. Работа эта
требовала большого терпения, не говоря уже о физической силе. Потом они
раскраивали шкуры с помощью особых кремневых орудий и, наконец, шили из них
одежду костяными иглами и нитями из сухожилий оленя.
них в сопровождении подростков направились в лес добывать съедобные коренья,
взяв для этой цели палки с заостренными концами. Особенно ловко пользовались
этими незамысловатыми орудиями две подружки - Кри и Гата.
занятиям охоту. Они отправились вместе с ватагой охотников в степь, где
водились стада копытных животных. Вел ватагу Кабу - Бобровый Зуб, -
немолодой, коренастый, рыжеволосый человек.
окрестности становища, чтобы, в случае опасности своевременно предупредить
сородичей. Кроме того, . сторожевые должны были выяснить, куда вели следы
раненого Мохора. В становище остались маленькие дети под присмотром
подростков, женщины и старики.
Маюм в сопровождении Джара и Рама. Вождь взял с собой волчью шкуру и копье с
каменным наконечником. Сойдя с площадки, он сразу же повернул в сторону
скалистого кряжа, тонувшего в синей дымке тумана. Юноши переглянулись: цель
похода стала ясна. Вождь вел их на поиски камня, пригодного для выделки
орудий.
некоторых скал напоминали Джару фигуры животных. Вот эта похожа на лежащего
льва, а вот высится громадный каменный мамонт. Кажется, исполин сейчас
шагнет и загородит узкий проход между скалами. Суровый окрик Маюма заставил
Джара оторваться от интересного зрелища и продолжать путь. Но все же он
оглянулся, чтобы еще раз полюбоваться на чудо природы. В нем все чаще
просыпался интерес к необычному. Ткнув локтем Рама в бок, Джар указал ему
глазами на каменное изваяние. Рам, пожав плечами, ответил ему равнодушным
взглядом. А поделиться с другом своими мыслями Джар не мог. Разговаривать в
походе младшим не разрешалось, иначе Маюм никогда не возьмет их с собой.
Надо внимательно смотреть по сторонам - опасность везде!
некоторых местах густой смешанный лес подходил вплотную к каменным громадам,
преградившим ему путь. Яркое весеннее солнце поднялось высоко и стало
припекать. Сняв одежду, сшитую из мягкой оленьей шкуры, юноши с наслаждением
подставили обнаженные спины живительным лучам.
носить его шкуру. На плечах Маюма иногда красовался пышный мех пещерного
льва, убитого вождем в облавной охоте, а Гурху покрывался шкурой серого
медведя, сраженного его палицей. В честь победы охотника над этим свирепым
зверем андоры прозвали Гурху Серым Медведем. Джар и Рам не убили до сих пор
ни одного опасного хищника и поэтому должны были довольствоваться скромным
мехом оленя. В них возбуждала зависть даже шкура волка, лежавшая в пещере
возле ложа Маюма.
становище. Острый взгляд Старейшего рыскал по сторонам в поисках нужного
камня.
крупным кремневым осколком величиной с человеческую голову. Подняв другой
камень, поменьше, он стукнул им по найденному кремню и отколол от него
тонкую пластину. Старик долго водил ладонью по поверхности камня, изучая его
свойства. Наконец из горла Старейшего вырвались звуки, похожие на бульканье
воды, - это означало, что он доволен осмотром. Вождь стал высоко
подпрыгивать, похлопывая себя по бедрам. Юноши повторяли его движения. Так
они выражали радость по поводу находки. Волчью шкуру с кремнями Джар и Рам
должны были нести по очереди. Маленький отряд пошел к реке. Маюм двигался не
торопясь, осторожно ступая по мелкому, острому щебню, время от времени
вытирая лоб, на котором выступали капли пота.
наступил на безногую ящерицу, и она укусила его.
ядовитая, ее можно есть.
Рам ударом копья прикончил ее. Сделав привал, охотники с удовольствием
полакомились нежным мясом ящерицы. Люди отдыхали, сидя на корточках. Они
расположились так, чтобы вся местность находилась в поле их зрения, возле
каждого лежало копье. Копья юношей не имели каменных наконечников, для
прочности их концы были обожжены на костре.
Через миг оно снова появилось, сверкнув на солнце зелеными чешуйками.
ему удалось приручить целый выводок точно таких же быстрых ящериц, они
привыкли брать из рук юноши червяков и мух. Достаточно было Джару постучать
по скале, как маленькие животные выползали из всех щелей. Юноша предпочитал
наблюдать за их жизнью, а не лакомиться ими, как это обычно делал Рам.
Случилось это так: Джар увидел, как лисица поймала зверька. Спугнув лису,
Джар обнаружил, что кролик жив, но хромает, - у него была повреждена лапка.
Юноша отнес его в пещеру. И до него охотники приносили с собой молодых
зверьков, попадались среди них и подранки. Нередко зверьки привыкали к
людям, но это еще не было приручением животных. Когда не хватало пищи,
зверей убивали.
Вскоре зверек уже брал ветки и траву из рук человека. Когда через несколько
дней юноша вынес хромоножку на площадку, кролик не сделал попытки убежать.
Джар привязался к своему питомцу, и, зная это, обитатели пещер щадили
зверька. Вот и сейчас Джар охотно вернулся бы в становище и поглядел, что
поделывает его Длинноухий Брат - так называл он серого кролика...
морщился, потирал ноющие колени - многолетнее пребывание в сырых пещерах
давало себя знать. Поглядев на своих молодых спутников, вождь решил испытать
их сообразительность и ловкость. Молча он указал на вершину высокой скалы.
Рам старался не отставать от него, но избегал гладких, отвесных мест.
скалы Джар. Но вот рядом с ним встал и Рам. Прикрыв ладонью глаза, юноши
внимательно осматривали местность со своей наблюдательной вышки. Не
обнаружив ничего внушающего опасения, они стали спускаться, стараясь
обогнать один другого. И на этот раз Джар оказался проворнее.
скал. Ее желтые волны, подгоняемые ветром, курчавились белой пеной. Над
водой стремительно носились ласточки, в воздухе кружились крикливые чайки.
Знакомая картина радовала сердца людей: родное становище близко! Люди
ускорили шаги, им хотелось поскорее покинуть мрачный лабиринт скал.
свежий речной воздух ударил им в лицо. Джар глубоко, всей грудью вдыхал его.