read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сейчас еще при всех именовавшие друг друга альковными кличками.
- "Важные господа не спешат никогда", - произнес консул Будденброк и
склонился к руке тещи.
- Но зато в полном сборе, - с этими словами Иоганн Будденброк широким
жестом указал на многолюдную крегеровскую родню и пожал руку старику
Крегеру.
Лебрехт Крегер, cavalier a la mode, высокий, изысканный господин, хотя
и продолжал слегка припудривать волосы, но одет был по последней моде. На
его бархатном жилете сверкали два ряда пуговиц из драгоценных камней.
Юстус, его сын, носивший маленькие бакенбарды и высоко подкрученные усы,
фигурой и манерами очень походил на отца; даже движения рук у него были
такие же округлые и грациозные.
Никто не спешил садиться, все стояли в ожидании, лениво ведя
предобеденный разговор. Но вот Иоганн Будденброк-старший предложил руку
мадам Кеппен и громко провозгласил:
- Ну-с, надо думать, что у всех уже разыгрался аппетит, а посему,
mesdames et messieurs... [милостивые государыни и государи (фр.)]
Мамзель Юнгман и горничная распахнули белую дверь в большую столовую, и
общество неторопливо направилось туда в приятной уверенности, что уж
где-где, а у Будденброков гостей всегда ждет лакомый кусочек...



3
Когда все шествие двинулось в столовую, младший хозяин схватился за
левый нагрудный карман своего сюртука, - там хрустнула какая-то бумага, -
и любезная улыбка, внезапно сбежавшая с его лица, уступила место
озабоченному, удрученному выражению; на висках у него напряглись и
заиграли жилки, как у человека, крепко стиснувшего зубы. Для виду сделав
несколько шагов по направлению к двери, он отступил в сторону и отыскал
глазами мать, которая в паре с пастором Вундерлихом замыкала процессию и
уже готовилась переступить порог столовой.
- Pardon, милый господин пастор... На два слова, мама. Пастор
благодушно кивнул, и консул Будденброк увлек старую даму обратно к окну
ландшафтной.
- Я ненадолго задержу вас, мама, - торопливым шепотом произнес он,
отвечая на вопросительный взгляд ее темных глаз. - Письмо от Готхольда. -
Он извлек из кармана сложенный вдвое конверт, запечатанный сургучной
печатью. - Это его почерк... Уже третье посланье, а папа ответил только на
первое. Как быть? Его принесли в два часа, и я давно должен был вручить
его отцу. Но неужели именно мне надо было испортить ему праздник? Что вы
скажете? Я могу сейчас пойти и вызвать отца.
- Нет, ты прав, Жан! Лучше повременить, - отвечала мадам Будденброк и
быстрым привычным движением дотронулась до плеча сына. - И о чем только он
может писать? - огорченно добавила она. - Все стоит на своем, упрямец, и
требует возмещения за дом... Нет, нет, Жан, только не сейчас... Может
быть, позднее вечером, когда все разойдутся...
- Что делать? - повторил консул и уныло покачал головой. - Я сам не раз
готов был просить отца пойти на уступки... Нехорошо, чтобы люди думали,
будто я, единокровный брат, вошел в доверие к родителям и интригую против
Готхольда... Да я не хочу, чтобы и отец хоть на минуту заподозрил меня в
неблаговидном поступке... Но, по чести, я все-таки совладелец, не говоря
уж о том, что мы с Бетси в настоящее время вносим положенную плату за
третий этаж... Что касается сестры во Франкфурте, то здесь все в полном
порядке. Ее муж уже сейчас, при жизни папа, получил отступные - четверть
покупной стоимости дома... Это выгодное дело, и папа очень умно и тактично
уладил его - не только в наших интересах, но и в интересах фирмы. И если
он так непреклонен в отношении Готхольда, то...
- Ну, это, Жан, пустое. Твоя точка зрения на это дело ясна каждому.
Беда в том, что Готхольд полагает, будто я, как мачеха, забочусь только о
собственных детях и всячески стараюсь отдалить от него отца.
- Но он сам виноват! - воскликнул консул довольно громко и тут же,
оглянувшись на дверь, понизил голос: - Он, и только он, виноват во всей
этой прискорбной истории. Судите сами! Почему он не мог вести себя
разумно? Зачем ему понадобилось жениться на этой мадемуазель Штювинг с
ее... лавкой? - Выговорив последнее слово, консул досадливо и не без
смущения рассмеялся. - Конечно, нетерпимость отца в отношении этой
злополучной лавки - чудачество, но Готхольду следовало бы уважить
маленькую слабость старого человека.
- Ах, Жан, самое лучшее, если бы папа уступил.
- Но разве я вправе ему это советовать? - прошептал консул,
взволнованно потирая лоб. - Я заинтересованное лицо и Потому должен был бы
сказать: папа, заплати ему. Но, с другой стороны, я компаньон, обязанный
блюсти интересы фирмы; и если отец не желает, идя навстречу требованиям
непокорного, взбунтовавшегося сына, изымать из оборотного капитала такую
сумму... ведь речь идет об одиннадцати тысячах талеров, а это немалые
деньги... Нет, нет! Я не могу ему это советовать, но не могу и
отговаривать его. Я ничего знать не желаю об этом деле. Мне неприятно
только предстоящее объяснение с отцом.
- Вечером, Жан! Только вечером! Идем, нас ждут...
Консул поглубже засунул письмо в карман, предложил руку матери и они
вдвоем пошли в ярко освещенную столовую, где общество только что кончило
рассаживаться по местам за длинным обеденным столом.
Статуи богов на небесно-голубом фоне шпалер почти рельефно выступали
между стройных колонн. Тяжелые красные занавеси на окнах были плотно
задвинуты. Во всех четырех углах комнаты в высоких золоченых канделябрах
горело по восемь свечей, не считая тех, что были расставлены на столе в
серебряных подсвечниках. Над громоздким буфетом, напротив двери в
ландшафтную, висела большая картина - какой-то итальянский залив,
туманно-голубые дали которого выглядели особенно красиво в этом освещении.
Вдоль стен стояли большие диваны с прямыми спинками, обитые красным
Дамаском.
Лицо мадам Будденброк не хранило ни малейших следов тревоги или
огорчения, когда она опустилась на свое место между стариком Крегером и
пастором Вундерлихом.
- Bon appetit! [Приятного аппетита! (фр.)] - произнесла она, торопливо
и ласково кивнув головою, и быстрым взглядом окинула весь стол, вплоть до
нижнего его конца, где разместились дети.



4
- Ну-с, доложу я вам, есть с чем поздравить Будденброка! - Мощный голос
г-на Кеппена перекрыл гул застольной беседы как раз в минуту, когда
горничная с обнаженными красными руками, в домотканой полосатой юбке и в
маленьком белом чепчике на затылке, при деятельном участии мамзель Юнгман
и второй горничной "сверху" - то есть из апартаментов консульши - подала
на стол гренки и дымящийся бульон с овощами, и кое-кто уже неторопливо
приступил к еде.
- Поздравляю от всей души! Какой простор! Знатный дом, да и только!
Да-с, доложу я вам, здесь жить можно!..
Господин Кеппен не был принят у прежних владельцев: он недавно
разбогател, родом был отнюдь не из патрицианской семьи и, к сожалению, еще
не расстался с привычкой пересыпать свою речь всевозможными "доложу я вам"
и так далее. К тому же он говорил не "поздравляю", а "проздравляю".
- По цене и товар, - сухо вставил г-н Гретьенс, бывший маклером при
покупке этого дома, и, сложив руки трубкой, принялся рассматривать залив.
Гостей - родственников и друзей дома - рассадили по мере возможности
вперемежку. Но до конца выдержать этот распорядок не удалось, и старики
Эвердики, сидя, как всегда, чуть ли не на коленях друг у друга, то и дело
обменивались нежными взглядами. Зато старый Крегер, прямой и высокий,
восседая между сенаторшей Лангхальс и мадам Антуанеттой, царственно делил
свои впрок заготовленные шутки между обеими дамами.
- Когда, собственно, был построен этот дом? - обратился через стол г-н
Гофштеде к старому Будденброку, который веселым и слегка насмешливым
голосом переговаривался с мадам Кеппен.
- Anno... [в году... (лат.)] погоди-ка... anno... тысяча шестьсот
восьмидесятом, если не ошибаюсь. Впрочем, мой сын лучше меня это знает...
- В восемьдесят втором, - подымая глаза от тарелки, уточнил консул,
сидевший несколько ниже; он остался без дамы, и его соседом был сенатор
Лангхальс. - Постройку закончили зимой восемьдесят второго года.
"Ратенкамп и компания" тогда быстро шли в гору... Тяжело думать об упадке,
в котором вот уже двадцать лет находится эта фирма...
Разговор замолк, и с полминуты за столом царила тишина. Все уставились
в тарелки, думая о семействе, некогда столь славном. Ратенкампы выстроили
этот дом и жили в нем, а позднее, обеднев и опустившись, должны были его
покинуть...
- Еще бы не тяжело, - произнес наконец маклер Гретьенс, - когда
вспомнишь, какое безумие послужило причиной этого упадка... О, если бы не
этот Геельмак, которого Дитрих Ратенкамп взял тогда себе в компаньоны! Я
просто за голову схватился, когда тот начал хозяйничать. Мне-то, господа,
достоверно известно, какими бесстыдными спекуляциями он занимался за
спиной у Ратенкампа, как раздавал направо и налево векселя и акцепты
фирмы... (*2) Ну и доигрался! Сначала иссякли кредиты, потом не стало
обеспечении... Вы себе и представить не можете... А кто склады
контролировал? Геельмак? О нет, он и его присные годами хозяйничали там,
как крысы! А Ратенкамп на все смотрел сквозь пальцы...
- На Ратенкампа нашла какая-то одурь, - сказал консул; его лицо приняло



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.