АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Теперь уже можно открыть глаза, - сказал он насмешливо.
Она взглянула на него широко раскрытыми глазами.
- Какой ты сильный. - Слова вырвались непроизвольно и смутили ее.
Он довольно рассмеялся, что делал не часто в последнее время.
- Я еще не вышел в тираж, моя радость, да и канцелярской крысой меня тоже
не назовешь.
Что правда, то правда. Он все еще работал на ранчо, чтобы не потерять
форму, и мог дать сто очков форы большинству своих ковбоев.
Она пошевелилась и удобно обхватила его руками за шею, почувствовав, как
он весь напрягся, когда ее грудь коснулась его груди. Она улыбнулась.
- Ничего не скажешь, оригинальная идея пришла тебе в голову. Что можно
взять с женщины, хлопнувшейся в обморок? - Но вдруг ее улыбка погасла, а в
глазах застыл испуг. - Боже! Боже мой!
- Что такое?
- Все подумают, что я беременна, - простонала она.
Глава 2
Он остановился возле своего черного "феррари", открыл дверцу и, прежде
чем посадить Мадлен в машину, на минуту опустил ее на согнутое колено,
скользнув взглядом по ее стройному телу.
- Ну и что тут такого! - сказал он беспечно. - Считается, что у писателей
нет предрассудков.
Он обошел машину спереди и сел рядом с ней.
- А с кем я провожу почти все свободное время? - спросила она ехидно. -
Теперь скажут, что это твой ребенок.
Он тихо засмеялся и включил зажигание.
- Ты даже можешь назвать его в мою честь. Мысль о том, что у нее мог бы
быть ребенок от Джона, вызывала какое-то странное ощущение. Удивленно глядя
на его профиль, она пыталась совместить это новое чувство с тем, что она
испытывала раньше, - доброй дружбой, которая незаметно исчезала. Что с ней
происходит?
Он молча курил, ни на мгновение не отрывая глаз от дороги. Выехав на
610-ю ветку, опоясывающую Хьюстон, он свернул на Монтроуз и двинулся вдоль
улицы, где находился маленький домик Мадлен в викторианском стиле.
Это была старая часть города, многие дома там были заново перестроены и
выглядели очень нарядно. Мадлен получила дом в наследство от двоюродной
бабушки, которая заботилась о нем как наседка. Дом, хоть и старый, был в
отличном состоянии, и Мадлен также старалась поддерживать его, тратя вначале
свои скромные средства, а потом, по мере того как литературное ремесло стало
приносить доход, не жалея никаких денег.
- Как идет новая книга? - спросил он, сворачивая к ее дому.
- Медленно. Я говорила, что мне предлагают экранизировать "Скрипучую
башню", если она по-прежнему будет иметь успех у читателей и заслужит
одобрение критиков? - Глаза ее радостно заблестели. - Я сперва даже не
поверила от волнения и хотела позвонить тебе, а потом вспомнила, что мы не
разговариваем.
Он заглушил мощный мотор спортивной машины и, повернувшись к ней
вполоборота, стал пристально вглядываться в ее лицо, освещенное фонарем у
входа в соседний дом. Мисс Роуз всегда оставляла свет для Мадлен, когда та
поздно возвращалась домой.
- Я вышел из себя, - сказал он тихо. - Я вовсе не хотел порывать с тобой
таким образом!
Она понимала, что для него это почти извинение. Мало для кого он снизошел
бы до такого. Она едва заметно пожала плечами.
- Поверь, Джон, я не давала ему никакого повода. - Она подняла глаза и
прямо взглянула ему в лицо. - Стоит ли повторять тебе, как я вообще отношусь
к мужчинам?
Он внимательно посмотрел на ее вспыхнувшие щеки.
- Может быть, тебе это и поможет, если станешь повторять это через каждые
пятнадцать минут, - сказал он загадочно. - Особенно если собираешься носить
платья, подобные этому.
- Эту старую тряпку? - Она коснулась складок своей туники. - Она стоила
мне куска небольшой главы.
Он тихо рассмеялся. Огонек сигареты мягко освещал его лицо.
- Ты все оцениваешь книгами, - сказал он удивленно. - Машина - одна
книга, платье - глава...
- Моя машина, конечно же, не стоит книги. Я купила подержанную, но у нее
прекрасная скорость, и она мне нравится.
- Я не имею ничего против того, чтобы использовать технику до полного
износа.
Она с трудом подавила смех, вспомнив, до какого состояния он способен
довести трактор или комбайн.
- Это-то я знаю.
Взгляд его проследовал туда, где обычно стоял ее маленький "фольксваген",
и остановился на росшем около дома огромном дубе.
- Дерево надо срубить, - сказал он в который раз. - Оставлять его опасно.
Достаточно хорошего ветра - и оно рухнет прямо на твою гостиную. Не забывай,
сейчас время штормов. В прошлые годы мы получили свою порцию торнадо.
- Я не дам рубить дуб бабушки Джесси, Его посадил ее дед, - сказала она
запальчиво.
- Какой еще к черту дед? Она ведь была сиротой.
Мадлен тряхнула головой так, что чуть не испортила свою хитрую прическу.
- Не правда!
- возмущенно крикнула она. - Я знаю наверняка, что она была незаконной
дочерью морского капитана янки и моей прабабушки Сарри.
Он усмехнулся.
- Скандальная история. Скажите, а все ли в вашей семье так же горячи,
мисс Виньи?
Она взглянула на него из-под опущенных ресниц.
- Что вы себе позволяете, сэр! Мисс Роуз будет шокирована. Именно она
рассказала мне эту историю, а слышала она ее от моей двоюродной бабушки, с
которой они прожили по соседству двадцать лет.
Он докурил сигарету и загасил окурок о дно пепельницы.
- Утром Хосито привезет твою машину. - Он повернулся и сел прямо. - Или
же я попрошу его захватить тебя с собой, и тогда попозже ты сама отвезешь ее
домой.
- Это следует считать приглашением? - спросила она. Он кивнул.
- Мы можем прогуляться верхом. Я так давно не катался.
Она отвела глаза.
- Не уверена, что мне захочется еще хоть раз подойти к твоей конюшне. Ты,
похоже, думаешь, будто главная цель моей жизни - совращать твоих рабочих на
ранчо, всех подряд.
- Прекрати! - Он взял ее за подбородок и резко повернул к себе. Глаза его
бешено сверкали. - Я не желаю видеть, как тебя лапают мужчины. Тем более мои
парни в пьяном виде. - Глаза его обшарили ее тело, дюйм за дюймом, - так он
еще никогда на нее не смотрел. Рука его сжимала ей подбородок, глаза совсем
потемнели. - Хочу, чтобы никто, ни один мужчина.., не дотрагивался до тебя.
- Его дыхание стало прерывистым.
Она беспомощно смотрела ему в глаза, изучая жесткое лицо, прямой нос,
густые усы над твердым ртом. Она ощущала его дыхание и чувствовала слабость
во всем теле, с макушки до пят, от той силы, что исходила от его пальцев,
стиснувших ее мягкие щеки и подбородок.
Пальцы ее непроизвольно потянулись к его лицу и коснулись усов над
точеным ртом. Он отпрянул всем телом, сжав железной хваткой ее запястье.
- Не смей этого делать! - бросил он резко. - Пойми же, наконец, я не
хочу, чтобы ты дотрагивалась до меня.
Нижняя губа ее задрожала, но все же ей удалось сдержать нервный смех.
- Я все усвоила, мистер Дуранго, - заверила она его. - Если отпустишь мою
руку, я с радостно уйду, а ты сможешь вернуться на вечер к Элизе и подобрать
свой трофей.
Он, однако, продолжал держать ее руку, не отводя настороженных глаз.
- Ты сегодня усиленно кокетничала со мной. Ласочка, - очевидно, для того,
чтобы вызвать ревность моего кузена... - вкрадчиво произнес он.
Она остолбенела, не в силах скрыть изумления.
- У меня не те отношения с Доналдом. Мы с ним просто друзья, как и с
тобой.
- Ты называешь наши отношения дружбой? - спросил он каким-то непривычно
глухим голосом.
- Конечно. - Разговор принимал странный оборот, он вызывал у нее чувство
тревоги и скрытой опасности. Запястье горело там, где он сжимал его.
- Значит, тебе все равно, если я стану спать с Мелоди? - спросил он,
по-прежнему не отрывая от нее взгляда.
У нее перехватило дыхание. Джон и эта корыстная маленькая блондинка
вместе в постели... Распущенные светлые волосы вперемешку с черными жесткими
волосами на его обнаженной бронзовой груди, и его губы, скользящие по ее
гладкому молодому телу...
Вскрикнув, она отшатнулась от него - лицо вдруг побелело, в широко
раскрытых глазах застыло негодование.
- Может быть, ты против секса, но я-то нет, - проговорил он медленно, а
глаза, острые, как у коршуна, следили за каждым ее движением. - И то, что я
никогда не дотрагивался до тебя, еще не означает, что я евнух.
Она боялась взглянуть на него и только тихо сказала:
- Трудно предположить такое, глядя на тебя.
Она услышала резкий нетерпеливый вздох и щелчок зажигалки.
- Ты слишком много куришь, - мягко упрекнула она его.
- И не только курю, - сказал он, взглянув на нее почти с ненавистью.
- Например, еще соблазняешь блондинок, - сорвалось у нее с языка.
- Для того чтобы соблазнить тебя, нужна, наверное, вспышка молнии.
В глазах ее загорелись зеленые искорки.
Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
|
|