read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



помолчал. - Ты недовольна тем, что в конце пьесы между моими персонажами
исчезает взаимопонимание. Но ведь так оно и в жизни, детка. Никакого
взаимопонимания, разобщенность. Все бормочут и кривляются за стеклянными
дверьми.
- Нет, - сказала она, - в жизни все иначе.
В ответ он чуть было не предложил ей взглянуть на себя и на него -
когда-то почти любовники, в течение многих лет коллеги и верные друзья, а
теперь - непонимание, разобщенность: стеклянная стена. Но он удержался и
выбрал другой путь.
- Я не собираюсь обкладывать зрителей грелками и давать им
снотворное...
- Никто тебя и не просит, - резко оборвала она.
- Я хочу, чтобы их пробрала дрожь, чтобы они потеряли сон и хоть один
раз в виде исключения задумались, прежде чем опять начать жечь и взрывать
друг друга...
- А они вполне могут взяться за старое, если жизнь такова и только
такова...
- Хорошо, пусть их. - Теперь он не устоял перед искушением
порисоваться. - Но этот безнадежный финал, который ты так ненавидишь, - это
мой прощальный дар нашему уютному, раскрашенному дому терпимости, Театру -
милому, теплому, глупому, славному Театру с его вечным очарованием, о
котором ты рассказывала мэру и муниципалитету...
Рассерженная, она вскочила на ноги.
- Перестань издеваться. Это не фраза. Я говорила то, что думала.
- А я говорю то, что я думаю. Открою тебе секрет, Полина. Примерно
через час мне должен звонить из Лондона Джордж Гэвин, и десять против
одного, что он предложит мне совместное владение и руководство тремя лучшими
театрами Уэст-Энда...
Она сразу оживилась.
- Ты же всегда об этом мечтал.
- Мечтал когда-то. Но это пришло слишком поздно, как и многое другое.
Когда нет ни идеала, ни подлинного взаимопонимания, ни...
- Да провались оно, твое взаимопонимание! Ты же не откажешься от его
предложения?
Чиверел ухмыльнулся. Порисоваться еще? Нет, это дешевка; но он должен
доставить себе какое-то удовольствие напоследок, перед уходом в бескрайнюю
холодную пустыню своего внутреннего мира.
- Вот именно откажусь. Со множеством благодарностей. Я же сказал тебе,
что с этим покончено.
Она взглянула на него с ужасом, потому что они не раз часами говорили о
том, что было бы, если бы вдруг представилась такая возможность.
- Мартин, я не верю.
- Это правда, - сказал он, на этот раз твердо и спокойно. - Я
по-прежнему буду писать, может быть, киносценарии - время от времени, ради
денег, - но для Театра больше писать не буду. Впрочем, это неважно, потому
что Театр, каким мы его знаем, долго не просуществует. Прежнее волшебство
потеряло силу. Да, я знаю, я слышал твои слова: он всегда при последнем
издыхании. Но не забывай, что даже самые упрямые больные в конце концов
поворачиваются лицом к стене. И, по-моему, сейчас в жизни Театра как раз
такой момент.
- И тебя это нисколько не волнует!
- Волнует в какой-то мере. Но не слишком.
К его удивлению, однако, она восприняла это вполне хладнокровно. Только
посмотрела на него долгим, задумчивым взглядом, как смотрят на больных.
- Сейчас тебя вообще мало что волнует? - спросила она.
- Да. Я сделал почти все, что хотел сделать.
- Нет, не все. Ты не сделал главного - того, что должен был и
действительно хотел сделать...
Чиверел поднял брови.
- Что же я хотел сделать?
- Бежать из своей внутренней тюрьмы, - сказала она резко. - Разбить
стеклянную дверь, которую ты соорудил для себя.
- Этого не в силах сделать никто из нас, - ответил он, пожалуй, слишком
категорично.
- Откуда тебе знать? Ты еще даже самого себя не знаешь. - Она
помолчала, печально взглянула на него и тихо добавила: - Я знаю, что тебе
плохо, Мартин, ты устал и выдохся... может быть, мне не стоит говорить
дальше...
- Продолжай, - сказал он мрачно. - Я выдержу.
- Не знаю. Ты усталый, больной человек, Мартин.
- О боже! - почти закричал он в раздражении. - Ты скоро посадишь меня в
инвалидную коляску! Говори, в чем дело?
- Дело в том, Мартин, - и я давно хотела тебе это сказать, - что ты
развращен успехом. Ты получил слишком много и слишком легко. И поскольку
тебе не для чего и не для кого работать, бороться, не о чем и не о ком
заботиться, ты заскучал, стал циничным и желчным, замкнулся в себе и
вообразил, что знаешь о жизни все.
Он задумался над ее словами и пришел к выводу, что она совершенно
неправа. Что-то с ним не так, но дело совсем в другом. Ему - пятьдесят, и он
лет на пятнадцать старше тех, к кому можно отнести сказанное ею. Умные
избалованные молодые люди - вот кто скучает, становится циничным и желчным.
Он был далек от таких глупостей, но он не осуждал Полину за то, что она
этого не понимала. Он чувствовал невероятное, безмерное утомление и
одиночество, словно вся его энергия, весь интерес к жизни куда-то
улетучились. Может быть, одна какая-нибудь железа перестала нормально
работать и нарушила баланс в организме. А может быть, весь механизм
износился. Но не было смысла углубляться в эту тему с Полиной, поэтому он
просто проворчал, что он счастливчик и знает это и что многим беднягам так
не везло, как ему...
- Нет, нет! - воскликнула Полина. - В том-то и суть. Вот где ты
обманываешь себя, Мартин. Другие тут ни при чем. Это все ты, ты. Ты
вообразил, что у тебя все уже в прошлом и ждать больше нечего, поэтому от
всего тебя воротит. И ты изобретаешь сложные теории, чтобы объяснить это.
Разобщенность! Стеклянные двери!
- Не думаю, чтобы это было правдой, - сказал он мирно. Он отлично знал,
что это неправда. - Но, предположим, ты права. Что же дальше? Вот я. Как я
могу измениться?
Вид у нее сделался озадаченный, и она жалобно проговорила:
- Я не знаю. Если бы это пришло откуда-то изнутри, из глубины... Но я
не думаю, что это придет вообще, потому что ты надежно изолирован и защищен
своей искушенностью и опытностью. - Она взглянула на него. - Но где-то за
всей этой искушенностью и опытностью, скукой и желчностью живет совсем
молодой, сбитый с толку и разочарованный человек... и одинокий... потому что
ему не с кем поговорить, - он заперт там один. Я поняла это десять лет
назад, когда нам казалось, что мы влюблены друг в друга. И я старалась
добраться до него, чтобы его ободрить, но не смогла - или ты не позволил
мне, - и оттого все пошло вкривь и вкось. Ах, проклятье! - Это слово
вырвалось у нее потому, что она не хотела плакать, но вдруг обнаружила, что
плачет. Она отвернулась, стараясь взять себя в руки. А Чиверел подумал, что
голова ее как-то нелепо раскачивается из стороны в сторону, и тут же
мысленно обругал себя за бесчувственность. Бедная Полина!
- Прекрасная теория, моя дорогая, - сказал он мягко. - Но даже если бы
это было правдой, тут, по-видимому, ничего не поделаешь.
- Я знаю. Это безнадежно. До того, другого Мартина Чиверела, который
заперт там... один, можно добраться только чудом.
- А чудес не бывает. - Он немного помолчал. - И ты еще осуждаешь меня
за то, что в конце моей пьесы все оказываются как бы за стеклом и яростно
жестикулируют, не понимая друг друга...
- Нет, я не осуждаю тебя, - сказала она устало, словно они спорили уже
многие годы. - И я не стану больше ничего говорить. Ты не изменишь этот
безнадежный страшный третий акт. Ты уйдешь из Театра...
- Который все равно умирает, - заметил он.
Она повернулась к нему, вспыхнув от негодования.
- Конечно, он умрет, если такие люди, как ты, покидают его. - Затем она
продолжала прежним тоном. - Но сейчас я думаю о тебе: вот ты перестал писать
по-настоящему - просто убиваешь время, стареешь, становишься черствым... и
жалким.
Дверь медленно, со скрипом отворилась, и Альфред Лезерс просунул голову
в щель. Полина поспешно отвернулась.
- Прости, что помешал, дружище, - сказал Лезерс, - но мы здорово
застряли на этой сцене с телефоном из первого акта. У Бернарда появилась
идея сделать купюру. Может, ты спустишься на минутку и посмотришь?
Чиверел сказал, что спустится, и Лезерс исчез. Проходя мимо Полины, все
еще подавленной, Чиверел потрепал ее по плечу.
- Прости, Полина. Не надо так расстраиваться. Скоро твой выход. - И он
пошел вниз на сцену.
3
Пока Чиверел был внизу, где сначала обсуждал предложенную Бернардом
купюру, а потом трижды смотрел новый вариант сцены с телефоном, в Зеленой
Комнате случилось одно происшествие, о котором впоследствии Полина подробно
ему рассказала. Она решила задержаться там на две-три минуты, чтобы не
показываться остальным в таком виде. Она тронула карандашом веки,
напудрилась и, не совсем еще придя в себя, закурила сигарету. Она впервые
осталась одна в Зеленой Комнате. Это была старинная комната, довольно
большая, обшитая темным деревом, со множеством портретов по стенам. Там
стояли два высоких застекленных шкафа, полные костюмов, мелкой бутафории и
разных безделушек, превратившихся теперь в театральные реликвии. Это подобие
музея должно было бы придавать комнате безопасный и достаточно унылый вид.



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.