read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


______________
* Mate - парагвайский чай (исп.).
- Очень любопытно, - повторила Астрид. - Я только не совсем понимаю,
зачем вам в такой случае мое знание немецкого?
- А-а... они часто не понимают другого языка...
- Кто - индейцы?!
- Ну да, если живут и работают на немецких плантациях, - пояснил Дино
непринужденно.
- Подумать только. Германоязычные индейцы, надо же! И что, они охотно
позволяют себя фотографировать, записывать?
- Да как когда, знаете ли. Иной раз приходится применять специальное
оборудование.
- Телеобъективы? Это я понимаю. Со звукозаписью, наверное, сложнее?
- О, это вам куда лучше объяснит Мишель, - с видимым облегчением
объявил Дино. - Он у нас большой мастер по всяким таким штукам...
- Ну что тут объяснять, - нехотя сказал Полунин, когда Астрид
повернулась к нему с вопросительным выражением. - Дело в повышенной
чувствительности воспринимающих устройств... если вы понимаете, что это
такое. Есть, например, такой микрофон - узконаправленного действия, как мы
его называем. Вы нацеливаете эту штуку... ну вот хотя бы на то окно напротив
- видите, открытое окно на четвертом этаже? - и пишете на пленку все, о чем
говорят люди в той комнате. Даже если они беседуют вполголоса.
- Невероятно, - сказала Астрид. - А посторонние звуки не мешают разве?
Улица-то довольно шумная.
- Нет, все паразитные шумы потом отфильтровываются.
- Да-а... Воображаю, во что обошлось снаряжение экспедиции. Вы сказали,
- Астрид обернулась к Филиппу, - вас финансирует какая-то газета?
- "Эко де Прованс". Знаете, сейчас это модно - поднимает тираж, так что
в конечном итоге затраты окупаются.
- Еще бы! Шутка сказать - собственная экспедиция в дебрях
южноамериканской сельвы. А кайманов вы не боитесь? Вообще там полно всякой
нечисти, мне говорили. Эти ужасные рыбки, которые накидываются стаей, и
змеи, и вампиры... а одни пауки чего стоят! - Астрид поежилась. - С детства
боюсь пауков, наверное предчувствие: мне суждено помереть от укуса
какого-нибудь птицееда. И именно в Парагвае! Что ж, это хоть романтично. В
самом деле поехать, что ли?
- От паука-птицееда не помирают, - заметил Полунин.
- Здрасьте! - воскликнула Астрид. - Да я сама читала!
- Вранье, значит, читали.
- Ну, не знаю... Вы говорите с такой уверенностью, будто испытали на
себе. Можно подумать, птицеед вас кусал!
- Кусал, - лаконично подтвердил Полунин.
- Ничего себе! - Астрид по-мальчишески присвистнула. - И как?
- Жив, как видите.
- Ну, не знаю, - повторила она, глядя на него с сомнением. - И куда он
вас укусил? А, ну ясно - в руку, это что Вот если бы в голову...
- Если вы решитесь ехать, мадемуазель, от пауков мы вас будем
оберегать, - торжественно заверил Филипп.
- Да, вероятно, я поеду, - кивнула Астрид. - Делать мне сейчас все
равно нечего, так что...
Она посмотрела на часы и встала.
- Позвоните мне в отель завтра утром, мсье Маду, - сказала она. -
Запишите телефон: восемь, пятьдесят семь, шестьдесят два. Это "Монсеррат",
на Рио Бранко. Позвоните или зайдите сами, до двенадцати я никуда не
выхожу... - Все трое проводили ее взглядами, пока она сбегала по ступенькам
террасы. На тротуаре, прежде чем затеряться в толпе, Астрид обернулась и
помахала поднятой рукой, - издали, в своих вылинявших синих джинсах и
рубашке цвета хаки, она действительно была похожа на мальчишку-подростка.
- Это называется женщина, - вздохнул Дино, кривясь, точно разжевал
лимон. - Откуда и на кой черт ты ее выкопал, этого антрополога? Тебя что,
солнечный удар хватил?
- Она нам пригодится.
- Ну, если только знанием немецкого, - с сомнением сказал Полунин.
- Не только. Я вам потом расскажу о ней, это довольно своеобразная
штучка. Но сейчас меня в первую очередь интересует то, что она связана с
политическими эмигрантами из Аргентины...
- Вот что, - прервал негромко Полунин. - Я все-таки предлагаю не
обсуждать это во всеуслышание. Здесь гораздо больше народу знает
французский, чем вы думаете. Пошли ко мне в гостиницу, там и поговорим...
Своего приятеля Лагартиху Астрид нашла на Плайя-Капурро в обычное время
и на обычном месте. Пляж был безлюден - купальный сезон кончился, в апреле
здесь уже почти никто не купается, - и на пустынном берегу особенно
патетически выглядела тощая долговязая фигура со скрещенными на груди
руками, стоящая лицом к воде. Кроме патетики фигура излучала еще и
меланхолию - Астрид ощутила это издалека.
- Очнитесь, сеньор изгнанник, - окликнула она вкрадчиво, подойдя к
Лагартихе сзади. - Впрочем, вы неплохо смотритесь, прямо хоть пиши с вас
эпическое полотно. Этакий "Сан Мартэн в Булони"!
Лагартиха, не оборачиваясь, раздраженно дернул плечом, словно отгоняя
москита.
- Сан Мартин, - поправил он. - Сан Мартин, а не Сан Мартэн, я тебе уже
сто раз объяснял. И вообще мне надоели эти вечные подшучивания над вещами
выше твоего понимания...
Астрид обошла его и заглянула спереди, но тот продолжал непреклонно
смотреть вдаль. Она бросила на песок сумку, стряхнула с ног сандалии и стала
стаскивать джинсы.
- Понимаешь, Освальдо, - сказала она, - когда человек воспринимает
жизнь слишком всерьез, как это делаешь ты, он неизбежно становится в чем-то
немножко смешным. Не обижайся, но это так. Ты не хочешь меня поцеловать?
- Нет, - отрезал Лагартиха.
- Я просто хотела доставить тебе удовольствие, - пояснила Астрид. - Не
вздумай понять как-нибудь иначе. Чего это ты сегодня такой мрачный?
- А ты часто видишь меня веселым?
- Верно, - согласилась Астрид. - Но только сегодня ты особенно
противный.
- Ты обедала? - неожиданно поинтересовался Лагартиха.
- Да, поела немного, у меня от жары нет аппетита. А что?
- А то, что я вот, например, не обедал, - объявил Лагартиха очень
язвительно. - И не потому, что нет аппетита.
- Ты опять на мели, - понимающе сказала Астрид. - Бедняга, ну и сказал
бы сразу! У меня в сумке есть сандвичи...
- С чем?
- Господи, он еще выбирает. С колбасой, кажется, и еще с сыром. Я взяла
на двоих. Хочешь?
- Давай, - мрачно согласился Лагартиха. - Понимаешь, эта сволочь
Ретондаро опять не прислал денег. Я ходил в речной порт, встретил пароход из
Буэнос-Айреса, разыскал связного. Я тебе рассказывал, он там стюардом.
"Ликург, - спрашиваю, - передавал что-нибудь для меня?" Ликург - это
подпольная кличка Пико Ретондаро, я тебе, кажется, говорил...
Он запустил зубы в сандвич, отхватил половину и стал сосредоточенно
жевать, сохраняя при этом меланхолическое выражение.
- Между прочим, Освальдо, - сказала Астрид, - ты всем своим
приятельницам выкладываешь эту информацию - ну, насчет связных, кличек и
тому подобное?
Лагартиха, продолжая жевать, покосился на нее с недоумением.
- Какие у меня здесь "приятельницы"? - сказал он, проглотив кусок. - Ты
вот единственная.
- Здесь! А дома, небось, трепался направо и налево.
- Чего ради, - он пожал плечами. - Наши девушки настолько далеки от
политики, что никому и в голову не придет трепаться с ними на эту тему...
- Что, аргентинки вообще не интересуются политикой? Подумать только.
Помню, у нас в ЮЛБ* самыми остервенелыми активистками были первокурсницы, ни
одна драка без них не обходилась.
______________
* Сокр. от Universite Libre de Bruxelles (фр.) - Брюссельский
университет.
- Нет, здесь не так. Есть, конечно, исключения, но это не типично. -
Лагартиха доел сандвичи и ухмыльнулся. - Пико Ретондаро, та самая рептилия,
что должна прислать деньги, решил как-то привлечь одну девочку. Позапрошлым
летом, я еще был дома, на легальном положении. Он входил в группу профессора
Альв... неважно, назовем его просто "профессор А.". Так вот, у этого
профессора есть дочка. Пико однажды мне говорит. "Держим пари, Доритой я
овладею - сделаю ее женщиной, а потом революционеркой". И чем, ты Думаешь,
это кончилось?
- Надо полагать, он выполнил первую часть программы и пренебрег второй.
- Как бы не так! Полное фиаско с самого начала. Эта А., должен тебе
сказать, жуткая ломака - этакая, знаешь ли, "ах-не-тронь-меня"; Пико решил
сломить ее сопротивление, подавив эрудицией, и начал при каждой встрече
читать лекции по политэкономии...
- Ошибочная тактика, - заметила Астрид. - Уж чем-чем, а эрудицией нашу
сестру не прошибешь. Другой нужен инструмент.
- В том-то и дело. Та покорно слушала, хлопала глазами, а потом звонит
ему одна знакомая: "Слушай, говорит, что ты там вытворяешь с этой малышкой?
Я ее недавно приглашаю, а она говорит: только, если будет Пико, я не приду,
- он совершенно помешался на политике, а меня от нее тошнит..."
- Бедняга, - сказала Астрид. - Не вышло, значит, заполучить
тестя-профессора. Он что, богат?



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.