read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




7

Джек и Рон двигались вдоль реки, пока на берегу не стали попадаться рыбаки. Они сидели, замерев над поплавками, и заметить их среди прибрежной растительности было непросто.
Пришлось углубиться в лес, который по мере приближения к городу все больше походил на парк. Ближе к обеду стали встречаться люди, и напарникам пришлось делать большие крюки, чтобы как можно дольше не попадаться никому на глаза, ведь спрятать оружие им пока было некуда.
Вскоре им повезло, удалось украсть корзинку для пикников у молодой парочки, которая страстно предавалась любовным утехам под раскидистым кустом.
Лишь отойдя метров на триста, Джек и Рон устроили ревизию и обнаружили, что в корзинке полно бутербродов. Рон сдвинул их в сторону, и на дне нашлось место двум автоматам.
- Какой бутерброд тебе дать? - спросил Рон.
- А какие там есть?
- С сыром.
- С сыром не люблю.
- С арахисовым маслом.
- Фу... Ненавижу.
- Послушай, ты что, только из ресторана? Помнится, под Рио-Малаг мы неделю питались жареными крысами и ты ни разу не отказывался от своей пайки.
Тогда была война, Рон.
- А сейчас что?
Джек огляделся.
- Ладно, посмотри еще, может, что-то другое найдется.
Рон покопался в корзинке и подал Джеку еще бутерброд.
- О! - обрадовался тот. - Это с тунцом!
Завтракая на ходу, они продолжали двигаться в сторону города, благо, в парке было много натоптанных тропинок.
- Жаль, что в корзинке не завалялось батов пятьдесят, - заметил Рон после пятого бутерброда. - Мы бы подкатили к банку на такси.
- Скажи спасибо, если эта парочка не бросится искать пропажу.
- О чем ты, Джек? Когда я тащил корзинку, этот парень на подружке только разгонялся. Такой будет пилить часа два, я эту породу сразу узнаю.
- Как, интересно, ты успел определить его породу?
По голой заднице, что ли? - усмехнулся Джек.
- Зачем по заднице? По дыханию.
- А какое у него было дыхание?
Размеренное, как у стайера на первом километре.
Никакой спешки, спорт превыше всего.
- Да ну тебя, - отмахнулся Джек.
Несколько минут они шли молча, потом Рон спросил:
- Который час?
Джек взглянул на тонкий водонепроницаемый браслет.
- Почти половина двенадцатого.
- А сколько километров до города?
- Думаю, двадцать.
- Как будем добираться?
- Ты уже сам сказал: на такси.
- А деньги?
- Пообещаем ему расплатиться возле банка - он нас там подождет.
- Что-то говорит мне, Джек, что таксист, посмотрев на наши рожи с темными кругами под глазами и на одежду, потребует предъявить наличные. А совать ему под нос ствол я бы поостерегся, ведь парень потом может запросто сдать нас полиции.
- Да, это так.
Они еще немного помолчали, затем Рон глубоко вздохнул и с чувством произнес:
- А ведь здесь хорошо, правда? Воздух чистый, птички, река...
На тропинке появились люди, двое взрослых - мужчина с женщиной и девочка лет шести.
Женщина подозрительно покосилась на незнакомцев, мужчина прошел спокойно, неся такую же, как у Джека с Роном, корзинку.
Девочка остановилась посреди тропинки и крикнула:
- Багаж на досмотр! На досмотр багаж!
Рон подпрыгнул от неожиданности и спрятал корзинку за спину.
- Ангелин! - позвала женщина. - Ангелин, не приставай к дядям!
Девочка сорвалась с места и побежала догонять родителей, выкрикивая: "багаж на досмотр!", "предъявите билеты!".
- Милый ребенок, - нервно хихикнул Рон.
- М-да, - кивнул Джек. - Давай двинем к шоссе.
- Давай двинем, - сразу согласился Рон. Они свернули налево и пошли на шум моторов.

8

Движение на шоссе было довольно оживленным. Машины с ревом проносились мимо, водители не удостаивали двух нелепо одетых бродяг даже взглядом.
- В этот час все только едут на пикники, а мы уже возвращаемся, это выглядит подозрительно, - сказал Рон.
- Может, у нас неотложные дела.
- Двое мужчин с корзинкой... Все подумают, что мы педики.
- Да ладно тебе, - глядя на проносящиеся машины, сказал Джек. - Вот когда мы летели в каюте для новобрачных и половина пассажиров показывала на нас пальцами, вот тогда все думали, что мы они и есть. А сейчас - посмотри, как мы одеты. Педики так не одеваются, они следят за модой.
Заметив желтое такси, Джек поднял руку. Машина остановилась на обочине, Рон распахнул заднюю дверцу, но таксист остановил его.
- Не торопись, приятель! Куда ехать собрались?
- В город.
- Элинопсес большой.
- На центральную площадь, брат. - В голосе Рона послышались заискивающие нотки.
- На площадь? - переспросил таксист, с подозрением рассматривая странно одетых людей. Старо модные рубашки, ботинки на толстой рифленой подошве - совсем даже не по сезону. - А что у вас в корзинке?
- Бутерброды. Хочешь, угостим?
- Не надо. Наличные покажите.
- Неужели ты думаешь, что мы тебя обманем, друг? - вмешался Джек, улыбаясь таксисту самой луч шей из своих улыбок.
- Я ничего не думаю, но на денежки взглянуть не мешало бы.
- Ну... понимаешь, наши деньги в банке. Доедем до банка и с тобой расплатимся.
- Э-э нет, знаем мы такие штучки, ученые уже!
Закрывай дверь! Я сказал: закрывай дверь! - заорал таксист, засовывая руку под сиденье. Должно быть, там был спрятан какой-то весомый аргумент.
Рону ничего не оставалось, как захлопнуть дверцу, и такси уехало.
- Остановим еще одно? - спросил он.
- Едва ли нам повезет, пока мы в таком виде. - Джек еще раз осмотрел свои штаны. Они уже высохли, однако при этом как-то перекосились, отчего левая штанина оказалась сантиметра на три выше правой, а карманы отдувались так, будто были набиты камнями.
- Да уж, прикид у нас непривлекательный, однако это не значит, что добираться до города мы обязаны пешком, правильно?
- Правильно, Рон, тем более что на дороге не сколько головорезов из "Баярда" могли организовать "фильтр".
- Значит, нужно искать бензоколонку?
- Бензоколонки поблизости я не вижу, а вон тот придорожный магазинчик вполне сгодится.
Джек кивнул в сторону легкого павильона с незамысловатой вывеской "Товары в дорогу".
До магазина было метров сто. Пока напарники их преодолевали, со стоянки уехал автомобиль, правда, остался еще один.
- Думаю, это хозяйский, - предположил Рон, перекладывая корзинку из руки в руку.
Обойдя бежевый пикап, Джек и Барнаби вошли в магазин. Услышав мелодичный звон, извещавший о появлении покупателей, продавец выглянул из подсобки и поспешил к кассе.
- Добрый день, что-то я не слышал, как вы подъехали.
- А мы не подъехали, мы пешком пришли, - улыбаясь, сообщил Джек. - Мы любим ходить пешком.
Не поверив, продавец выглянул в окно.
- Действительно, - произнес он и настороженно покосился на посетителей. - А что у вас в корзинке?
- Как сговорились все, - покачал головой Рон. - Бутерброды у нас в корзинке.
- Понятно, - кивнул продавец и глянул под при лавок, где был спрятан дробовик.
- Рон... - произнес Джек, и Барнаби выхватил из корзинки SFAT.
- Что это значит? - переходя на фальцет, спросил продавец и снова посмотрел под прилавок.
- Не советую даже пытаться, - предупредил его Джек. - Все равно мой друг окажется быстрее.
- Но мне кажется, что ваше оружие... оно ненастоящее - у него слишком большой калибр... Это игрушка? Наверное, это шутка!
На лице продавца появилась несмелая улыбка, и он снова посмотрел под прилавок.
- Ну признайтесь, признайтесь мне, что это просто имитация оружия от фирмы "Резиненн & Герл", они выпускают такие забавные игрушки... вы меня разыгрываете - вы даже одеты как клоуны...
- Рон, - снова произнес Джек, и Барнаби точным выстрелом перебил одну из опор магазинной стойки, на которой стояло несколько сотен банок. Половина из них, словно потревоженная горная лавина, стала скатываться по наклонившимся полкам. Посыпались порошки и битое стекло, сминаемые лавиной чипсы хрустели, словно смерзшийся наст.
- Ну что, достаточно? - спросил Джек, когда упало все, что могло упасть.
- Д-да... - едва разомкнув челюсти, произнес владелец магазина. - Э... это ограбление?
- Разумеется. Давай сюда деньги.
- В-возьмите, ту-тут очень кстати и в-вчерашняя выручка осталась, по-полторы тысячи батов...
Владелец магазина открыл кассу и сделал шаг назад.
- Полторы тыщи не нужно, - отмахнулся Джек.
- У меня здесь больше нет!
- Нам нужно пятьдесят батов.
- Пятьдесят батов? Здесь какой-то подвох... Вы собираетесь меня убить?
Владелец магазина снова заглянул под стойку.
Джеку пришлось подойти к кассе, взять пятьдесят батов десятками, а заодно достать упрятанный под стойкой дробовик и испортить его, вынув боек.
- Так надежнее будет, - сказал он, возвращая дробовик на место. - Ну все, прощай, надеюсь, никаких обид?
- Какие обиды, что вы!
- Вот и отлично.
Следом за Роном Джек вышел из магазина, открыл установленный на стене щиток и, отделив провод высокочастотной связи, вырвал его с корнем.
- У него может оказаться мобильный диспикер, - заметил Рон.
- Может, но что-то говорит мне, что этот парень слишком прижимист, чтобы оплачивать мобильную связь. Посмотри, какая у него невзрачная машина грузовая кляча, ничего лишнего.
- Джек! Такси!
И они побежали к дороге, размахивая руками.

9

Такси остановилось, и напарники, не говоря ни слова, запрыгнули на заднее сиденье.
- Привет, ребята, - сказал водитель, внимательно разглядывая седоков. - Куда поедем?
- В город.
- Очень спешите?
- Да, пришлось вернуться с пикника.
Рон постучал по крышке корзинки.
- Даже бутерброды остались. Хочешь?
- Нет, лучше деньгами.
- Уговорил.
Джек и Рон ожидали, что этот таксист тоже попросит показать деньги, однако он лишь уточнил:
- В городе - куда?
- На центральную площадь.
И они поехали. Джек понемногу начал успокаиваться и глазеть по сторонам. Рон держался за корзинку.
При въезде в город на обочине дежурила полицейская машина. Двое копов стояли, опершись на капот, и внимательно рассматривали каждый проезжавший автомобиль.
Напарники невольно подобрались. Полиция могла отреагировать на сигнал из ограбленного магазина, тогда следовало приготовиться к стрельбе. В голове Джека стали проноситься яркие картины возможного развития ситуации - требование выйти из машины, напряженные лица, черные пистолеты и - обыск. Сдаваться полиции было нельзя, это почти наверняка смерть, если не от рук сотрудников "Баярда", то от контрразведчика майора Гастона, которого Джек и Рон при небольшом везении обвели вокруг пальца и обворовали. Теперь он не упустит случая поквитаться с ними.
Когда такси проезжало мимо полицейских, Джек и Рон затаили дыхание, однако копы равнодушно скользнули взглядом по их лицам и останавливать машину не стали.
- Ишь, рожи, высматривают чего-то, - недобро заметил таксист.
Недолго покружившись по улицам города, они выбрались на площадь, где все так же шумели фонтаны и люди кормили голубей.
- Тормозни здесь, приятель, - сказал Джек, останавливая машину подальше от банка.
Такси остановилось.
- Двадцать семь батов, - сказал водитель.
Джек хотел отдать весь полтинник, без сдачи, однако передумал - двое помятых людей, сорящих деньгами - это необычно. Вместо этого он получил всю сдачу, а на чай отдал пятерку.
- Вот и наш банк! - сказал Джек, когда такси уехало.
- А возле него охранник, - угрюмо заметил Рон.
- Ну и что? Это нормально, возле каждого банка должен стоять охранник. Порядок такой.
Джек огляделся: ничего особенного - фонтаны, дети, голуби, пенсионеры, влюбленные парочки и крошки на мостовой, откуда их склевывали птицы.
- Найди себе местечко, а я пойду за деньгами, - сказал он.
- Я присяду на бортик фонтана и буду тебя прикрывать.



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.