read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



— А из-за чего?
Он смотрел с насмешкой:
— Эх ты, благородный... Для вас так и не из-за чего больше? Только из-за баб? А вот у нас, моряков, бывают и другие интересы. Повыше. Поблагороднее.
Я спросил с невольной жадностью:
— Какие? В смысле, из-за чего дрались?
— Из-за стоянки, — ответил он.
— Стоянки? — переспросил я. — Какой стоянки? — Он кивнул в сторону открытой двери.
— Видел корабли у пристани?
— Да, конечно...
— А сколько на рейде?
Я ответил, начиная смутно догадываться:
— Втрое больше.
— То-то. Приходится ждать, пока разгрузятся! Занимаем очередь, представляешь дурость? А тут этот «Наследник Королей» пытался влезть без очереди. Сволочь, заявил, что это мы влезли! Но Бог видит правду, и он это доказал, когда мы встретились в кабаке «Золотой Петух», там всё разнесли, а потом выдали им на улице!..
Я посмотрел поверх его головы в распахнутые двери. На фоне закатного неба мутно проступает частокол мачт, отсюда настолько густой, что кажется вообще лесом, что под злым ветром потерял все листья.
— Гм, — сказал я, — признаюсь, уже стыдно. Такое подумать! Нет, не перевелись еще настоящие мужчины...
— Не перевелись, — подтвердил он с гордостью. — Ишь, за баб... Да их везде как грязи.
— Да, — поддакнул я, — вам есть за что драться!
— Есть, — согласился он. — Ишь, гады, раньше нас хотели пролезть! Да за это вообще в приличных местах убивают.
— У человека всегда должно быть нечто более высокое, — произнес я торжественно, — чем бабы.
Мы со звоном сдвинули кубки, очень довольные взаимопониманием. Грегор снова выпил быстро и жадно, наливать новый не стал, принялся за сдобный пирог.
— А порт, честно говоря, всё же маловат, — заметил я. — Но это на мой взгляд сухопутной крысы.
Он пожал плечами:
— Был даже великоват... лет десять тому. А потом на острове Зеленые Скалы отыскали алмазы, а на побережье Серых Холмов нашли железо прямо в болотах. Из него выплавляют и куют такие мечи! Стоит раз заточить... да, это мечи! Ну и вообще всё, что выковать из такого, никогда не ржавеет и не портится... Но с острова одна дорога, если догадываешься, морем. Да и Серые Холмы со всех сторон в горах и болотах, там один путь — тоже морем. А здесь и бухточка удобная, и старая дорога выводит на перекрестье всех путей... в любое королевство.
Он снова запил вином, я слушал внимательно. Всё понятно и даже знакомо, вот так в одночасье на пустом месте возникали и разрастались города в годы золотой лихорадки, так же в древности возникли все города-гиганты на побережье.
— А потом пошло, — добавил он, — кроме слитков железа и алмазов, начали возить и прочее... всё, что дешевле морем, чем в обход горными тропами. Так что эта просторная бухточка очень быстро стала тесной... Оп, вот и самый знаменитый капитан явился!
С улицы вошел и остановился на пороге широкий краснолицый мужчина с короткими волосами, отчего бычья шея видна во всей красе. Плечи широки, ворот расстегнут до пояса, обнажая могучую волосатую грудь. За ним двое крепких матросов закрывают его спину, как верные телохранители.
— Яргард, — проговорил тихонько Грегор, в голосе слышалась нотка восторга. — Только он, говорят, побывал в Зеленом Море.
— Не врут? — спросил я на всякий случай, всё равно про Зеленое Море слыша впервые. — А то моряки заливать умеют...
— Откуда же привез те дивные креветки? После них даже у древних старцев восстанавливается их молодая сила! Мог бы разбогатеть и осесть...
Для капитана быстро освободили небольшой стол, тщательно вытерли, даже табуретки обмахнули чистыми тряпками. Он деловито сел, я проследил за ним и спросил Грегора:
— Как с ним поговорить? — Он пожал плечами:
— Сам решай. Ничем помочь не могу, я перед ним малость виноват, подойти не рискну...
Я оставил на столе еще одну монету, поднялся, на меня сразу же обратили внимание из-за соседних столов, вот уж не думал, что выгляжу угрожающе.


Глава 5

Капитан не поднимал головы, пока я не приблизился, а когда вскинул взгляд, я ощутил некоторый трепет, как будто взглянула сама смерть. Тут же взгляд капитана смягчился, не видя противника или даже врага.
— Можно к вам? — спросил я дружелюбно. Капитан промолчал, продолжая разглядывать меня пристально и без дружелюбия. Один из матросов уточнил:
— Куда?
— За стол, — объяснил я любезно.
— Зачем? — спросил тот же матрос, ибо капитан не соизволил снизойти до разговора с неудостоенным ходить под парусами.
Вместо подробного объяснения зачем и почему, я сказал:
— Дальше плачу я.
Капитан промолчал и на этот раз, но и матрос умолк, только посматривал то на меня, то на капитана.
Глаза капитана, чуть прищуренные и словно бы с ленцой, прощупывали меня острым взглядом.
— За ваш счет? — проговорил он с той же ленцой. — Ваша милость, мы не голодаем. А когда пьем, то самое лучшее.
— Закажу лучшее, — пообещал я.
— Нас много, — добавил он.
— Угощаю всех, — уточнил я.
За столом хитро заулыбались, что-то чуют, капитан тоже улыбнулся, как акула при виде молодого тунца, жирного и глупого, сказал небрежно:
— А здесь почти все — моя команда.
Сердце мое дрогнуло, вдруг да не хватит моего золота, но сказал как можно небрежнее:
— Да какая ерунда! Не всё ли равно, одного угощать или сотню?.. Для благородного человека как-то нет разницы...
Моряки замолчали, такой ответ явно слышат впервые. Капитан некоторое время изучал меня так же внимательно, наконец кивнул:
— Садитесь, ваша милость. Когда предлагают что-то бесплатно, надо быть настороже, в сладком червячке чаще всего стальной крючок. Но мы, предупреждаю, из тех, кто заглатывает такие крючки... и выплевывает, съедая червячка.
Матрос добавил хмуро:
— А иногда... и самого рыбака.
Второй моряк, высокий и настолько жилистый, как будто с него содрали всю кожу, обнажив мышцы, чем-то напоминает муляж из анатомии, тем более что весь какой-то красный, будто докрасна обожженный на солнце или слепленный из красной глины. Он присматривался ко мне испытующе поверх пивной кружки, но помалкивал.
Капитан наконец кивнул на него:
— Это мой боцман, Иварт. А этот, говорливый, Сенешаль. Не сенешаль, а Сенешаль, хотя говорят, что и настоящий сенешаль приложил к его появлению на свет руку. И не только руку.
Я ответил вежливо:
— Счастлив встретить таких людей. — Капитан усмехнулся:
— А уж как счастливы мы, что родились такими! — Сенешаль коротко ухмыльнулся:
— Родились?
— Стали, — поправил себя капитан с ясным удовольствием. — Стали!.. Так за что вы готовы платить так щедро?
— Просто за разговор, — сообщил я легко. — Дело в том, что я прибыл издалека. Не хочу хвастаться, но всего пару недель тому назад я был еще на Перевале...
Моряки переглянулись, боцман кивнул, как будто я подтвердил какие-то его догадки, а капитан спросил с недоверием:
— Это что же... с той стороны?
— С той, — подтвердил я.
— Там, говорят...
Он не закончил, я мягко прервал, ибо если я плачу, то я и расспрашиваю, а не меня:
— Главное, чего там нет, так это моря. Кораблей там отродясь не видели. И я не видел. Вот сегодня впервые... А уж про загадочный Юг, который вы своими глазами видели, у нас только слухи! Вот и восхотелось мне побывать на той стороне океана. Но в порту первое разочарование: почти все каботажники плавают только вдоль берегов, а открытого моря побаиваются.
Первый матрос, который Сенешаль, хохотнул:
— Побаиваются? Не то слово.
— Дрожмя дрожат, — добавил Иварт. — Они даже смотреть боятся в сторону открытой воды.
— Почему? — спросил я.
Он хмыкнул:
— Когда плаваешь, не выпуская из вида берег, не страшно даже плотникам. А открытое море... В большом море есть еще и свои моря, поменьше. Где с горячей водой, где с холодной, а где и вовсе...
Он перехватил строгий взгляд капитана, поперхнулся, а второй сказал поспешно:
— Да-да, каботажники — это не моряки. Это так. Поджатохвостые.
— Вот-вот, — согласился я. — Поджатохвостые. А про вас говорят с почтительным страхом и уважением. Только вы, сказали они, умеете переплыть океан.
В глазах капитана промелькнуло глубокое удовлетворение, как мы, мужчины, легко ловимся на лесть, чуть напыжился и сказал с той скромностью, что паче гордыни:
— Ну почему же... Еще Кучырь ходит... И даже Седьмой...
— Уже не ходит, — поправил боцман. — После того как вернулся чудом на половинке своей посудины. И без мачт... Если бы ветер не пригнал... Из всей команды Седьмого осталось трое.
Капитан кивнул:
— Да, не ходит, а жаль. Да и Кучырь поговаривал, что пора бросать эту игру с морским дьяволом. Ладно, мы в самом деле ходим на Юг. И что дальше?
Я сказал просто:
— Хочу туда.
За столом воцарилась тишина, матросы смотрели вытаращенными глазами. Сенешаль попытался что-то сказать, но боцман, повысив голос, рыкнул мощно:
— А почему нет? Если благородный господин хочет, почему он должен себе отказывать? Если у него, конечно, есть чем заплатить.
— Есть, — ответил я как можно небрежнее, играя богатенького наследника, который уже дорвался до папиного сундука. — С этим проблем не будет.
В наступившем молчании капитан в задумчивости барабанил пальцами по краю стола, звук был такой, будто стучали камешками.
— Вы где остановились? — Я сдвинул плечами.
— Нигде. Я намеревался сразу на корабль....
Они переглянулись снова, всё то же нечто неуловимое скользнуло между ними, словно мгновенно обменялись целым каскадом слов и мыслей, сжав их неведомым архиватором. Капитан проговорил наконец с непривычной для человека его наружности деликатностью:
— Благородный сэр... нам, конечно, приятно, что вы платите за такое дорогое вино и весь ужин, но... как бы это сказать помягче, благородных лордов так часто бьют по голове... и хотя у вас шлемы, но что-то в черепушке перебалтывается, верно? Вы что же, всерьез решили, что вот так можно прийти в порт, заплатить за проезд и сразу же отплывете?
— Нет, — признался я. — Сперва приведу коня и свою собаку.
Они снова переглянулись, в глазах капитана я увидел даже восхищение такой наивной наглостью.
— Ах да, еще коня и собаку! А почему не стадо коров?
— Думаю, — ответил я в тон, — коровы и за океаном — коровы. А такого коня и такой собаки не найти. Впрочем, как и такого корабля, как у вас.
Он вздохнул:
— А где поселитесь?
— Не знаю, — ответил я честно. — Я же сказал, что въехал в город и сразу — в порт. Знатоки указали на этот кабак.
Матросы уже смеялись откровенно, капитан качал головой:
— Неужто за Перевалом все такие... Иварт, а не переселиться ли нам туда? Будем щипать их, как гусей. Состояние нагребем, сами лордами станем...
Иварт прогудел зычно:
— Дык неинтересно без моря.
Капитан сокрушенно покачал головой.
— И то верно. Какая жизнь без моря? Ладно, благородный сэр. Найдите место, где остановитесь, и сообщите нам. А мы перед отплытием на Юг пришлем гонца.
Боцман гоготнул:
— Если не забудем.
Сенешаль тоже загоготал, наблюдая за моим лицом. Я поднялся, высыпал на стол горсть золотых монет.
— Гуляйте, угощайте команду. Как только устроюсь, сразу сообщу. Как долго собираетесь протирать штаны на берегу?

Сенешаль суетливо сгреб золотые монеты в пригоршни, растопыренными локтями укрывая от взоров гуляк за другими столами. Капитан, даже не взглянув на золото, сказал задумчиво:
— Считайте, вам повезло. Мы уже всё закончили, а товар на корабль как раз грузят. Дней через десять поставим паруса и выйдем в море.
— Десять дней, — вырвалось у меня. — Что-то я ползу к этому Югу, как черепаха.
Они улыбались, у всех свое восприятие времени. Кому-то покажется, что двигаюсь чересчур быстро.

Бобик сидит на заднице, как министр в ложе на премьере «Псковитянки» и заинтересованно наблюдает, как двое покалеченных с тихим воем отползают от Зайчика. За обоими тянется широкий кровавый след. Народ переговаривается, слышатся смешки.
Я раздвинул толпу, Зайчик приветственно заржал. Я погладил его по носу, приготовился запрыгнуть, сзади кто-то крикнул:
— Ваша милость, это ваш конь?
— Ты же видишь, — ответил я и прыгнул в седло. За спиной захохотали, кто-то сказал громко:
— Эти двое тоже говорили, что это ихний. А он одному плечо вырвал, другому ноги перебил...
Я сказал Бобику с укоризной:
— А ты не мог отогнать заранее? Преступления нужно предотвращать, как говорят правозащитники, а не калечить тех, кто совершил по некоему затмению... как скажут психиатры. А то все друг друга перебьют.
Он хитро оскалился, забегал то справа, то слева. Зайчик тоже скалил огромные зубы, как сговорились. Зайчик подпрыгивал, как-то ухитрялся даже звучно хлопать ушами, хотя вроде бы они стоят торчком, но всё равно, несмотря на все попытки меня развеселить, я чувствовал себя хреново, будто помахали перед мордой морковкой и тут же спрятали.
Хотя, конечно, это сам охамел, пора бы забыть о временах, когда купил билет и сразу отплыл, поехал или улетел. Здесь всё совершается неторопливо, обстоятельно. Даже покрой одежды не меняется столетиями, я имею в виду женской одежды, что вообще невероятно.
Мальчишки всюду глазели на моего огромного коня и на Бобика. Самые смелые ухитрялись притронуться к его блестящему крупу.
Я поинтересовался медленно:
— А скажите, всезнающие... где здесь гостиница, чтобы остановился доблестнейший из рыцарей, увенчанный и осиянный... это я о себе, как вы уже поняли?
Они захихикали, откликаясь на шутливый тон, один сказал торопливо, стараясь опередить менее расторопных:
— Прямо и на следующем повороте через два квартала постоялый двор дядюшки Коркеля!.. У него самая лучшая...
Второй выкрикнул:
— Нет, лучше у господина Цорюрга!
— У хозяина Грабеуса, — крикнул третий. — У него сам король останавливался!
— Это было сто лет назад, — возразил первый, — тогда дядюшки Коркеля еще не было!
— Ну и что?
— А то!
С этим словами он заехал дружку в ухо. Завязалась драка, я поехал, бросив им серебряную монету. Драка вспыхнула еще яростнее, я ведь не сказал, кого одарил так щедро.


Глава 6

Гостиница дядюшки Коркеля выглядит добротной и просторной, но все они построены так одинаково, как будто у всех единый обязательный для всех поэтажный план. Я уже привычно бросил повод мальчишке во дворе, а хозяину велел показать свободные номера.
Он поморщился, когда прежде меня в комнату вошел Бобик и хозяйски осмотрелся, но смолчал. Всё-таки собаки не воруют простыни, не бьют посуду и не будят среди ночи других жильцов пьяными драками или веселыми песнями. Вообще-то это Бобику он должен был предоставить лучшие номера, а мне лишь в том случае, если за мое поведение поручится Бобик.
— Терпимо, — провозгласил я. — Изволю взять этот номер.
— На какой срок? — спросил хозяин.
— На десять дней, — ответил я.



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.