АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Нет, я хотел спросить - у вас с Марго серьезно?
- Думаю, что да.
- Счастливые вы. А у меня все как-то не ладится.
- Еще наладится, Джерри. Вот стукнет сороковник, и все пойдет как по
маслу. У меня раньше тоже не вязалось - поверь.
- Правда?
- Правда, - соврал Кларк, чтобы успокоить приятеля.
- Ну ладно. - По голосу Джерри чувствовалось, что ему немного полегчало.
Поговорив с Райди, Кларк положил трубку и пошел бриться. Остановившись
перед зеркалом, он оттянул веки и внимательно изучил свои глаза. Они
выглядели все еще красноватыми.
Энди решил осмотреть платок, которым вытирал глаза, и полез в корзину для
белья.
- Так-так, - произнес он, заметив на платке красно-коричневые крупинки.
Это означало, что вчера вечером ему запорошило глаза кирпичной крошкой.
Возможно, кирпич в стене просто разрушился - иного объяснения Кларк не
находил. Он бросил платок обратно в грязное белье и приступил к бритью,
решив не забивать голову разными пустяками.
Побрившись, Эдди наскоро оделся и собрал сумку, не забыв положить в нее
плавки. На островах, куда собирался он с Джерри, были отличные пляжи, и
следовало воспользоваться случаем и немного позагорать.
Хорошее настроение снова вернулось к Кларку, и он почти вприпрыжку
добежал до лифта и в последний момент проскочил между закрывающимися
дверями.
Кроме него в кабине оказалась только одна пассажирка, сухая старуха с
тяжелым недоверчивым взглядом.
- Ну вот, - недовольно пробурчала она, ни к кому не обращаясь.
- Как поживаете, мадам? Как ваши внуки? - приветливо спросил Эдди.
- Какие внуки? У меня собаки, а не внуки...
- Не стоит огорчаться, они еще исправятся - дети всегда шалят, -
по-своему истолковал слова старухи Эдди, однако та его не слушала и
продолжала: - Четыре большие собаки и еще пять кошек... И еще две...
Наконец лифт остановился на первом этаже, и Эдди первым вышел в
вестибюль.
- Доброе утро, Бодмер! - поздоровался он с консьержем.
- Доброе утро, мистер Кларк!... На службу?
- Нет, у меня еще два дня в запасе, - похвалился Эдди, ощущая свое
превосходство над каждым, кто вынужден ждать конца рабочего дня.
Кларк уже вышел на улицу, когда к консьержу подошла старуха и стала
жаловаться: - Чуть не убил меня - нахал... Так влетел в лифт, что я думала -
бандиты...
- Как ваши собачки, мадам Леру? Не болеют? - спросил Бодмер, чтобы
поменять тему.
- То-то и оно, что болеют. Вот иду в аптеку, потому что у Снуфи диарея, a
Coco плохо ест... Ох-хо-хо...
5
Как и накануне вечером, улица гудела под колесами сотен машин, которые
неслись к центру города.
Они спешили добраться до места и встать на дневных стоянках, чтобы до
самого вечера терпеливо ждать своих хозяев.
Словно соревнуясь с машинами, в том же стремительном темпе по тротуарам
двигались потоки пешеходов.
На лицах большинства из них отражалось недовольство и хроническое
недосыпание. Это были типичные лица жителей большого города.
"В обычные дни я выгляжу точно так же", - подумал Кларк, шагая вдоль
подпорной стенки, где накануне ему запорошило глаза. Возле того места, где
висели новые афиши галереи, стояли двое рабочих в перепачканных
комбинезонах. Они занимали все ширину тротуара, и некоторые особенно нервные
прохожие высказывали свое недовольство.
Игнорируя их реакцию, работяги всматривались в афишу, как будто видели ее
впервые. Эдди невольно замедлил шаг.
- Менять надо, чисто нам не замазать... - сказал один рабочий.
- Понятное дело - менять. Вопрос в том - сколько менять? - высказался
другой.
- Один сверху, один снизу, ну и этот, само собой.
Присмотревшись, Кларк понял, о чем говорят эти люди. Примерно на уровне
его роста в кирпичной стене красовалось отверстие. Кроме продырявленного
кирпича пострадали и соседние - по ним пошли трещины.
Эдди смотрел на разбитые кирпичи и чувствовал, что ему становится жарко,
а совершенная память услужливо прокрутила все вчерашние события.
Шум автомобилей, запах пыли и звонкий щелчок, после того как Эдди сделал
шаг в сторону.
"За что?! За что?! - недоумевал Эдди. - Я не у дел уже четыре года!..."
Обернувшись, он проводил подозрительным взглядом одного прохожего, потом
другого.
В одно мгновение окружающий мир стал враждебным, и даже проносившиеся
машины теперь представляли для Эдди потенциальную угрозу.
"Стреляли вот оттуда, - автоматически определил он, - по ходу автомобиля,
чтобы угловая скорость была поменьше".
Стрелок сделал свое дело безупречно, но он не мог предугадать, что в
последний момент мишень сделает шаг в сторону.
"Я тогда подумал, что пора идти домой..." - вспомнил Эдди и, как вчера,
непроизвольно притронулся к карману, где раньше носил пистолет.
- Тебе чего? - спросил один из рабочих, повернувшись к Кларку.
- Ничего, - ответил тот и пошел прочь от нехорошего места.
В голове Эдди все еще роилась масса всяческих предположений "кто и
почему?" Он перебирал все последние дни, но не находил в них ничего
подозрительного, а главное, предосудительного - такого, за что обычно
убивают.
Еще до отставки Кларку приходилось участвовать в секретных операциях, но
это были совершенно "слепые" действия с точки зрения осведомленности. Каждый
знал только свою роль и больше никаких общих-деталей.
"Значит, это ошибка..." - пришел к выводу Эдди, и ему стало немного
легче.
Дойдя до станции подземки, он огляделся и прошел через стеклянные двери.
Стоявший в вестибюле полицейский окинул Кларка подозрительным взглядом и
переключил свое внимание на следующего пассажира.
Наличие на станции полицейского внушило некоторую уверенность в
безопасности, и Эдди вернулся к невеселым размышлениям.
Все говорило о том, что это была ошибка. В полумраке возле галереи его
могли принять за кого угодно. За какого-нибудь торговца наркотиками или
проштрафившегося сутенера. Но могло быть и так, что эти люди ошиблись не
только вчера и до сих пор мечтают посчитаться с "этой сволочью", имея в виду
именно Кларка.
Когда Эдди вышел на площадь, он увидел Джерри на старом месте. Тот стоял
возле памятника герою Сорокалетней войны генералу Паккарду.
Увидев приятеля, Райли приветливо помахал рукой и пошел навстречу.
- Что у тебя за майка? - с ходу спросил Кларк.
- Маечка фаната команды "Каллахерд", - с довольным видом пояснил Джерри.
- У тебя что, проблемы с буквами? Читай внимательнее, здесь написано
"Калхерд", а это уже не команда, фирма, продающая замороженных устриц.
- Иди ты, - не поверил Джерри и стал рассматривать свой живот. - Точно, а
я, дурак, польстился на дешевизну.
- Она дешевая потому, что это рекламный товар, - резко произнес Кларк и
почувствовал, что в его голосе прозвучали злые нотки.
"Успокойся, Джерри не виноват в том, что тебя пытались убить", - одернул
себя Кларк.
- Ты чего такой нервный? - заметил непорядок Райли.
- Да нет, я в норме. Как поедем? На такси или с набережной - на катере?
- Давай лучше на катере. Там пиво продают прямо на палубе.
- Нет, лучше на такси, - возразил Кларк, - через полчаса будем на месте и
попьем пива прямо возле ресторанчика.
- Возле "Барбекю"?
- Ну да... - Эдди кивнул и посмотрел через плечо Джерри на стоящего
неподалеку подозрительного субъекта. Этот человек стоял в напряженной позе и
держал руку в раскрытой сумке, висевшей на плече.
- Что, знакомого увидел? - спросил Райли и хотел повернуться, но Кларк
его удержал: - Стой... Стой на месте...
- Да в чем дело, Эдди? Ты какой-то не такой сегодня.
- Все в норме, пойдем ловить такси.
В это время прямо на середину площади выехал большой автобус. Он
остановился, и из его дверей посыпались галдящие туристы. Увидев памятник
генералу, они загомонили еще громче, наводя на достопримечательность
объективы своих камер.
- А теперь мы видим памятник герою войн за независимость генералу
Паккарду, - услышал Кларк писклявый голос экскурсовода.
- Пойдем, - коротко скомандовал он и потянул за собой Джерри.
- Эй, осторожнее, ты мне руку выдернешь! - возмутился тот.
- Как же, выдернешь такие окорока, - ответил Кларк, продолжая буксировать
Райли.
Толпа туристов уже отрезала их от подозрительного субъекта, и Кларк
старался воспользоваться этим, чтобы убраться с площади.
- Может, прекратишь меня тащить, Эдди, и объяснишь, в чем дело? -
потребовал Райли, когда они прошагали полквартала по одной из улид.
- Сядем в такси, и все тебе объясню, - пообещал Кларк.
- Ну ладно, - согласился Джерри и поднял руку, чтобы остановить
проезжавшее мимо такси.
Автомобиль притормозил возле тротуара и, высунувшийся из окна таксист
спросил: - Куда поедем?
Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
|
|