read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Нет, я хотел спросить - у вас с Марго серьезно?
- Думаю, что да.
- Счастливые вы. А у меня все как-то не ладится.
- Еще наладится, Джерри. Вот стукнет сороковник, и все пойдет как по
маслу. У меня раньше тоже не вязалось - поверь.
- Правда?
- Правда, - соврал Кларк, чтобы успокоить приятеля.
- Ну ладно. - По голосу Джерри чувствовалось, что ему немного полегчало.
Поговорив с Райди, Кларк положил трубку и пошел бриться. Остановившись
перед зеркалом, он оттянул веки и внимательно изучил свои глаза. Они
выглядели все еще красноватыми.
Энди решил осмотреть платок, которым вытирал глаза, и полез в корзину для
белья.
- Так-так, - произнес он, заметив на платке красно-коричневые крупинки.
Это означало, что вчера вечером ему запорошило глаза кирпичной крошкой.
Возможно, кирпич в стене просто разрушился - иного объяснения Кларк не
находил. Он бросил платок обратно в грязное белье и приступил к бритью,
решив не забивать голову разными пустяками.
Побрившись, Эдди наскоро оделся и собрал сумку, не забыв положить в нее
плавки. На островах, куда собирался он с Джерри, были отличные пляжи, и
следовало воспользоваться случаем и немного позагорать.
Хорошее настроение снова вернулось к Кларку, и он почти вприпрыжку
добежал до лифта и в последний момент проскочил между закрывающимися
дверями.
Кроме него в кабине оказалась только одна пассажирка, сухая старуха с
тяжелым недоверчивым взглядом.
- Ну вот, - недовольно пробурчала она, ни к кому не обращаясь.
- Как поживаете, мадам? Как ваши внуки? - приветливо спросил Эдди.
- Какие внуки? У меня собаки, а не внуки...
- Не стоит огорчаться, они еще исправятся - дети всегда шалят, -
по-своему истолковал слова старухи Эдди, однако та его не слушала и
продолжала: - Четыре большие собаки и еще пять кошек... И еще две...
Наконец лифт остановился на первом этаже, и Эдди первым вышел в
вестибюль.
- Доброе утро, Бодмер! - поздоровался он с консьержем.
- Доброе утро, мистер Кларк!... На службу?
- Нет, у меня еще два дня в запасе, - похвалился Эдди, ощущая свое
превосходство над каждым, кто вынужден ждать конца рабочего дня.
Кларк уже вышел на улицу, когда к консьержу подошла старуха и стала
жаловаться: - Чуть не убил меня - нахал... Так влетел в лифт, что я думала -
бандиты...
- Как ваши собачки, мадам Леру? Не болеют? - спросил Бодмер, чтобы
поменять тему.
- То-то и оно, что болеют. Вот иду в аптеку, потому что у Снуфи диарея, a
Coco плохо ест... Ох-хо-хо...
5
Как и накануне вечером, улица гудела под колесами сотен машин, которые
неслись к центру города.
Они спешили добраться до места и встать на дневных стоянках, чтобы до
самого вечера терпеливо ждать своих хозяев.
Словно соревнуясь с машинами, в том же стремительном темпе по тротуарам
двигались потоки пешеходов.
На лицах большинства из них отражалось недовольство и хроническое
недосыпание. Это были типичные лица жителей большого города.
"В обычные дни я выгляжу точно так же", - подумал Кларк, шагая вдоль
подпорной стенки, где накануне ему запорошило глаза. Возле того места, где
висели новые афиши галереи, стояли двое рабочих в перепачканных
комбинезонах. Они занимали все ширину тротуара, и некоторые особенно нервные
прохожие высказывали свое недовольство.
Игнорируя их реакцию, работяги всматривались в афишу, как будто видели ее
впервые. Эдди невольно замедлил шаг.
- Менять надо, чисто нам не замазать... - сказал один рабочий.
- Понятное дело - менять. Вопрос в том - сколько менять? - высказался
другой.
- Один сверху, один снизу, ну и этот, само собой.
Присмотревшись, Кларк понял, о чем говорят эти люди. Примерно на уровне
его роста в кирпичной стене красовалось отверстие. Кроме продырявленного
кирпича пострадали и соседние - по ним пошли трещины.
Эдди смотрел на разбитые кирпичи и чувствовал, что ему становится жарко,
а совершенная память услужливо прокрутила все вчерашние события.
Шум автомобилей, запах пыли и звонкий щелчок, после того как Эдди сделал
шаг в сторону.
"За что?! За что?! - недоумевал Эдди. - Я не у дел уже четыре года!..."
Обернувшись, он проводил подозрительным взглядом одного прохожего, потом
другого.
В одно мгновение окружающий мир стал враждебным, и даже проносившиеся
машины теперь представляли для Эдди потенциальную угрозу.
"Стреляли вот оттуда, - автоматически определил он, - по ходу автомобиля,
чтобы угловая скорость была поменьше".
Стрелок сделал свое дело безупречно, но он не мог предугадать, что в
последний момент мишень сделает шаг в сторону.
"Я тогда подумал, что пора идти домой..." - вспомнил Эдди и, как вчера,
непроизвольно притронулся к карману, где раньше носил пистолет.
- Тебе чего? - спросил один из рабочих, повернувшись к Кларку.
- Ничего, - ответил тот и пошел прочь от нехорошего места.
В голове Эдди все еще роилась масса всяческих предположений "кто и
почему?" Он перебирал все последние дни, но не находил в них ничего
подозрительного, а главное, предосудительного - такого, за что обычно
убивают.
Еще до отставки Кларку приходилось участвовать в секретных операциях, но
это были совершенно "слепые" действия с точки зрения осведомленности. Каждый
знал только свою роль и больше никаких общих-деталей.
"Значит, это ошибка..." - пришел к выводу Эдди, и ему стало немного
легче.
Дойдя до станции подземки, он огляделся и прошел через стеклянные двери.
Стоявший в вестибюле полицейский окинул Кларка подозрительным взглядом и
переключил свое внимание на следующего пассажира.
Наличие на станции полицейского внушило некоторую уверенность в
безопасности, и Эдди вернулся к невеселым размышлениям.
Все говорило о том, что это была ошибка. В полумраке возле галереи его
могли принять за кого угодно. За какого-нибудь торговца наркотиками или
проштрафившегося сутенера. Но могло быть и так, что эти люди ошиблись не
только вчера и до сих пор мечтают посчитаться с "этой сволочью", имея в виду
именно Кларка.
Когда Эдди вышел на площадь, он увидел Джерри на старом месте. Тот стоял
возле памятника герою Сорокалетней войны генералу Паккарду.
Увидев приятеля, Райли приветливо помахал рукой и пошел навстречу.
- Что у тебя за майка? - с ходу спросил Кларк.
- Маечка фаната команды "Каллахерд", - с довольным видом пояснил Джерри.
- У тебя что, проблемы с буквами? Читай внимательнее, здесь написано
"Калхерд", а это уже не команда, фирма, продающая замороженных устриц.
- Иди ты, - не поверил Джерри и стал рассматривать свой живот. - Точно, а
я, дурак, польстился на дешевизну.
- Она дешевая потому, что это рекламный товар, - резко произнес Кларк и
почувствовал, что в его голосе прозвучали злые нотки.
"Успокойся, Джерри не виноват в том, что тебя пытались убить", - одернул
себя Кларк.
- Ты чего такой нервный? - заметил непорядок Райли.
- Да нет, я в норме. Как поедем? На такси или с набережной - на катере?
- Давай лучше на катере. Там пиво продают прямо на палубе.
- Нет, лучше на такси, - возразил Кларк, - через полчаса будем на месте и
попьем пива прямо возле ресторанчика.
- Возле "Барбекю"?
- Ну да... - Эдди кивнул и посмотрел через плечо Джерри на стоящего
неподалеку подозрительного субъекта. Этот человек стоял в напряженной позе и
держал руку в раскрытой сумке, висевшей на плече.
- Что, знакомого увидел? - спросил Райли и хотел повернуться, но Кларк
его удержал: - Стой... Стой на месте...
- Да в чем дело, Эдди? Ты какой-то не такой сегодня.
- Все в норме, пойдем ловить такси.
В это время прямо на середину площади выехал большой автобус. Он
остановился, и из его дверей посыпались галдящие туристы. Увидев памятник
генералу, они загомонили еще громче, наводя на достопримечательность
объективы своих камер.
- А теперь мы видим памятник герою войн за независимость генералу
Паккарду, - услышал Кларк писклявый голос экскурсовода.
- Пойдем, - коротко скомандовал он и потянул за собой Джерри.
- Эй, осторожнее, ты мне руку выдернешь! - возмутился тот.
- Как же, выдернешь такие окорока, - ответил Кларк, продолжая буксировать
Райли.
Толпа туристов уже отрезала их от подозрительного субъекта, и Кларк
старался воспользоваться этим, чтобы убраться с площади.
- Может, прекратишь меня тащить, Эдди, и объяснишь, в чем дело? -
потребовал Райли, когда они прошагали полквартала по одной из улид.
- Сядем в такси, и все тебе объясню, - пообещал Кларк.
- Ну ладно, - согласился Джерри и поднял руку, чтобы остановить
проезжавшее мимо такси.
Автомобиль притормозил возле тротуара и, высунувшийся из окна таксист
спросил: - Куда поедем?



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.