read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


У Джиро были далеко идущие планы, в которых нашлось место и Джонни. Джиро
намеревался прибрать к рукам весь музыкальный бизнес: дискотеки, студии
грамзаписи, организацию гастролей музыкантов, их профсоюзы. И благодаря
усилиям Джонни он почти преуспел в этом. Но вскоре им стало ясно, что игра
не стоит свеч. Музыкальный бизнес в Аризоне оказался малоприбыльным.
Настоящие большие деньги были в строительстве, отраслевых профсоюзах,
земельных спекуляциях. Джонни показал себя непревзойденным в этой сфере. Его
сделки и финансовые операции вылились в знаменитый аризонский земельный бум
пятидесятых - шестидесятых годов.
Теперь Джонни стал непосредственным заместителем Джиро Лавангетта. Иногда
возникали кое-какие трения, в основном из-за недовольства капо Джиро
излишней самостоятельностью своего подчиненного. Джонни вывели из земельного
бизнеса, по инициативе Лавангетта он стал руководить нелегальным
производством и торговлей виски, а также содержать сеть передвижных казино.
Это дело процветало'. К тому времени наметился и подъем в шоу-бизнесе, а
к нему Джонни давно был готов. К своим владениям он добавил два обширных
ранчо и один громадный отель, подключив к нему сеть организованной
проституции.
Да, Джонни-Музыкант достиг многого. Несомненно, в один прекрасный день он
займет место Джиро и станет капо аризонской империи, тогда она точно
превратится в семейство Порточи. Но на горизонте появилась одна маленькая
неприятность - Мак Болан. Этот умник совсем свихнулся: громит юго-западные
территории, уничтожая самые денежные "местечки" к западу от Чикаго. Одним
ударом он заполучил более шестидесяти "штук" тяжким трудом заработанных
денег, и все семейство Лавангетта зашаталось от погромов этого сумасшедшего.
Им пришлось прикрыть все дела и лечь на дно, выжидая удобного момента, чтобы
расплатиться с неуловимым ветераном Вьетнама. Каждый день бездействия
приносил тысячи долларов убытка. Ко всему прочему, думал Джонни, эти
стариканы решили собраться в Майами, чтобы обговорить ситуацию. Додумались
же! Обговорить! А в это время ублюдок Болан просто рвет их на части! Тащит
их деньги, а потом использует против них! При мысли о Болане Джонни-Музыкант
приходил в ярость.
Когда Джонни прилетел в аэропорт Майами, представитель Джиро, Вин
Бальдерон, тихим голосом доложил:
- Болан напал на твой дом, Джонни, и, похоже, порешил всех твоих ребят.
Порточи хранил молчание, пока все не подошли к поджидавшим их машинам,
повернулся к Бальдерону и спросил:
- Джиро знает?
- Конечно, именно он мне об этом сказал.
- Что еще?
- Он рад, что тебя там не было. Еще поинтересовался, не оставил ли ты за
собой след из Феникса.
- Где Джиро?
- У себя. Велел, чтобы вы сразу ехали в "Сэндбэнк" и ждали его звонка.
- Что это за дыра - "Сэндбэнк"?
- Все нормально, Джонни, - нервничая, ответил Бальдерон. - Прелестное
местечко - прямо на берегу. Порточи скривился.
- А почему мы не можем поехать прямо к нему?
- Боссы сейчас не те, что прежде, Джонни. В одном месте никто не хочет
останавливаться. Все поселились в разных местах. Вырабатывается программа
встреч, будут организованы вечеринки, ты не сомневайся. Но живут все
порознь. Так безопаснее.
Порточи понимающе кивнул.
- Но почему именно мы должны прибыть первыми? - кисло осведомился Джонни.
- Боже, Джонни, ты же знаешь, что творится в последнее время. Все боссы
страшно нервничают. Нас преследуют со всех сторон. Даже добрались до
Сэмми...
- Да знаю я все про этого Сэмми! - прервал его Порточи. - Он тоже приедет
сюда?
- Естественно, - выдохнул Бальдерон. - Не думай, что так просто свалить
старого Сэма.
- Значит, состав комиссии будет полным. Ну а теперь скажи-ка мне, Вин,
зачем надо было нам прилетать сюда и останавливаться в убогом мотеле? Мне
это все может не понравиться, Вин, и Джиро это знает. Слушай, ты
возвращаешься и звонишь мне, объяснишь Джиро, что Джонни Порточи
направляется обратно в Феникс. Слишком много у меня там поставлено на
карту...
- Черт, только не это! Я так не сделаю, Джонни! - закричал Бальдерон. -
Не ставь меня между тобой и Джиро.
- А что бы ты стал делать, Вин, если бы один чокнутый убил всех твоих
людей? Бальдерон нахмурился и пожал плечами.
- Я бы догадался, что этот чокнутый давно уже убрался из Феникса, Джонни.
Боссы уже принимают меры против этого Бодана. Они считают, что он по твоему
следу прикатит сюда. Джонни, поезжай в "Сэндбэнк". Там с тобой свяжется
Джиро. Это приказ.
- А что ты собираешься делать, Вин? - растягивая слова, произнес Порточи.
- В каждом аэропорту был свой капкан. Моя задача - этот аэропорт.
- Значит, твои солдаты сидят в засаде? Я заметил нескольких. Ты что-то
узнал о Болане и ждешь его , здесь?
Бальдерон укоризненно взглянул на Порточи.
- Только не вздумай брякнуть Джиро, что это я тебе сказал. Джиро не хочет
твоего участия в деле. Ты должен быть в "Сэндбэнке".
- Это я уже понял, - сказал Музыкант недовольным голосом. - Джиро жаждет,
чтобы я валялся в нищем отеле, пока кто-то за меня делает мою работу. Мне
это совсем не по душе, Вин.
Подошел Ди Карло, спросил:
- О чем это ты? О придурке Болане? А на моей территории он даже не
появлялся.
- Конечно, нет, - прохрипел Порточи. - Зато он будет здесь. Все уже
знают, кроме нас с тобой, Сал.
- Послушай, Джонни, - сказал Бальдерон, - это мероприятие на всякий
случай. Зачем вам торчать здесь всю ночь? Местные парни совсем не так уж
плохи для операции по захвату.
- Знаю я ваши местные таланты, Вин, - усмехнулся Порточи. - Через этот
аэропорт проходит масса людей. Как вы собираетесь засечь среди них Болана?
- Всем нам известна его внешность.
- А вот и нет, Вин. Вы не знаете, как выглядит Болан. Никто этого
наверняка не знает. Тут нужен охотничий инстинкт. А я не совсем уверен, что
он у вас имеется.
- Это наши трудности. Тебе надо ехать в "Сэндбэнк".
Джонни-Музыкант открыл дверь передней машины, легонько подтолкнул Ди
Карло внутрь.
- О'кей, о'кей, - сказал он примирительным тоном. - Хорошо, мы поедем в
чертов отель. Держу пари, в этой дыре нет даже приличной шлюхи.
- Здесь ты как раз крупно ошибаешься, - улыбнулся Бальдерон. - Тут полно
девчонок на побережье, сливки со всей страны. Джонни, ни о чем не беспокойся
- все высшего класса! Девочки тоже.
- Достань мне Болана, - заорал Порточи. - Понял? Мне он нужен! Но не
мертвый и достаточно живой, чтобы вопить и брыкаться! Смерть от пули слишком
хороша для него! - Музыкант сел в машину и яростно хлопнул дверью.
Небольшой караван машин аризонской делегации выехал за пределы аэропорта.
Бальдерон метнулся в тень терминала и тихонько свистнул. Появился человек в
форме служащего аэропорта. Толстый мафиози облегченно вздохнул.
- О'кей, мы убрали с дороги мистера Крутого, теперь надо приготовиться.
На вышке есть твой человек?
Мужчина в униформе кивнул и постучал по небольшому приборчику за ухом.
- Он наверху и со мной на связи.
- Отлично, - Вин вытащил из кармана небольшую, двустороннюю транзисторную
рацию. Ухмыльнулся, выдвинул антенну и заявил:
- Наплевать на этого Музыканта. У нас есть свои инстинкты и кое-что еще.
Его собеседник улыбнулся.
- Да, сэр. Частный самолетик, вылетевший из Феникса в Майами, похоже, и
есть то, что нам нужно. По расписанию "Сессна" должна приземлиться перед
рассветом.
Бальдерон кивнул.
- О'кей, работай сейчас на своей станции. Я буду в наблюдательной
комнате, сообщай мне о каждом прибывшем самолете.
- Конечно, мистер Бальдерон.
- То же самое скажи своему парню в башне. Я плачу пять штук не просто
так, а за ценные сведения.
Два человека принесли коробки и кофры с фотографическим оборудованием.
- Здесь все есть? - спросил Бальдерон.
- Один из вновь прибывших протянул длинный кожаный футляр.
- Эта штуковина остановит на бегу разъяренного носорога, и через нее
можно рассматривать человечков на луне.
Бальдерон улыбнулся и повесил футляр через плечо.
- Я сам отнесу, на крышу вам со всем этим не пройти. А где моя
пресс-карточка? Человек в авиационной униформе нахмурился.
- Вы же не собираетесь устраивать оттуда стрельбу?
- Этот аппаратик нам нужен для страховки, если что-нибудь не получится. С
ним мы сразу залатаем все дыры.
Бальдерон усмехнулся и ушел в сопровождении своих людей. Итак, майамский
капкан был установлен и ждал добычу.

Глава 3

ПРОНИКНОВЕНИЕ
В сером предрассветном тумане в аэропорту "Майами интернэшнл" все было
тихо и спокойно. Небольшой самолет компании "Кариби эйрлайнз" только что



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.