read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



больше не интересует, разговора о Видале и Дайере я не стал возобновлять.
Как непохожа она была на Валерию. Та вникала во все мои дела. У нее был
острый ум, хорошо развитый интеллект и я, бывало, очень часто обсуждал с ней
мои дела и получал от нее на этот счет очень ценные рекомендации. Валерия!
Шесть лет тому назад, когда я заменял Роя Кеннона на посту директора бюро в
Бостоне, он, прощаясь со мной в аэропорту, сказал, что ни о чем так не
жалеет, как о расставании со своей секретаршей, которая была для него
эталоном во всем. И это не было преувеличением. Валерия Дарт заслуживала
всяких похвал. Высокая, с длинными, вороньего цвета, волосами, большими
голубыми глазами, великолепно очерченными губами - она была красавица, а в
работе не имела себе равных. Я влюбился в нее сразу же, но несмотря на
дружелюбие она никогда не поощряла меня в ухаживании, даже наоборот -
сдерживала. Мы вместе работали с девяти утра до шести вечера. У нее была
своя машина, и, когда мы прощались после работы, она очаровательно мне
улыбалась, махала рукой, садилась в машину и уезжала. Я не занимал места в
ее жизни. Она никогда не рассказывала ничего о своих делах вне работы, она
держала меня на расстоянии... В меня она вошла как вирус. И знал, что для
меня не будет другой женщины ни сейчас, ни позже - никогда. Как-то вечером в
пятницу, месяца через три после нашей первой встречи, пригласив ее на танцы,
я не смог удержать нахлынувшего на меня шквала чувств.
- Валерия, - сказал я, - я люблю тебя. Ты не могла этого не заметить. Как
бы ты отнеслась к моему предложению стать моей женой. У меня нет большего
желания. Я уверен, что мы могли бы быть счастливы... Есть ли у меня шанс?
Она склонила голову на мое плечо, чтобы я не мог видеть ее лицо. Так мы
продолжали танцевать несколько минут, не произнося ни слова. Затем, подняв
голову, она улыбнулась мне.
- Да, Клей, у тебя есть шанс, но мне не хотелось бы этого сейчас.
- Значу ли я что-нибудь для тебя. Вал?
- Да, и очень много. - Она поцеловала меня в щеку. - Но не торопи меня,
давай немного подождем.
Я был так счастлив, что не спал всю ночь. На следующий день мне позвонили
из главной конторы. Вице-президент компании Райнер хотел видеть меня. Я
оставил все дела на Валерию и полетел в Нью-Йорк. Райнер сердечно
приветствовал меня и сразу же перешел к делу.
- Клей, мы решили предложить вам поработать в Европе в наших отделениях:
полгода в Лондоне и полгода в Париже. Вместо вас пока поработает Билл Олсон,
но после командировки место останется за вами со значительной прибавкой в
зарплате.
Немного подумав, я тут же согласился выехать во вторник.
- Отлично, - сказал он. - Олсон примет у вас дела в понедельник. Мисс
Дарт быстро введет его в курс дела. По-моему, он великолепный работник.
Перед вылетом из Нью-Йорка я позвонил в Бостон и успел застать Вал перед
самым закрытием бюро.
- Я вернусь в четыре. Вал, - сказал я. - Нам нужно срочно поговорить.
Встретишь меня в аэропорту?
- Конечно.
До вылета оставался еще час. Зайдя в ближайший ювелирный магазин, я купил
обручальное кольцо...
Валерия встречала меня, как мы и договорились.
- В чем дело. Клей? - спросила она, когда мы уединились в тенистом уголке
парка.
Я рассказал ей о предложении Райнера.
- Мне очень трудно оставить тебя одну. Вал, - сказал я, - но это поможет
тебе принять решение. Я надеюсь, что через год, когда я вернусь, ты
согласишься выйти за меня замуж, а лишние полторы тысячи в месяц нам очень
пригодятся.
Она пристально посмотрела на меня.
- Я буду скучать. Клей.
Когда я открыл футляр и передал ей кольцо, у нее перехватило дыхание.
Сделав над собой усилие, она произнесла:
- Я не могу принять это. Клей, это слишком обязывает. За год многое может
произойти. Мне кажется, что я люблю тебя, но мне бы хотелось еще проверить
себя.
Я был очень огорчен, но не показал вида.
- Это тебя совсем ни к чему не обязывает. Носи его на правей руке. Мне
это будет очень приятно. Если ты решишь, что хочешь быть моей женой,
наденешь его на левую руку.
- Какое чудесное кольцо. - Она долго разглядывала его, затем вынула из
футляра и надела на средний палец правой руки, потом, наклонившись,
поцеловала меня.
Во вторник мы простились с ней в аэропорту.
- Жди меня. Вал, - сказал я. - Год - небольшой срок.
Но все получилось иначе. Я писал ей каждый день, но она отвечала редко.
Прошло полгода, и я перебрался в Париж. Там, сняв небольшую однокомнатную
меблированную квартирку неподалеку от работы, я тут же написал об этом
Валерии и сообщил ей свой новый адрес. Три недели от нее не было писем, и я
уже начал волноваться. Еще через неделю, когда я совсем уже решился
позвонить ей по телефону, пришла бандероль. В ней было кольцо и короткая
записка:
"Дорогой Клей! Я навсегда уезжаю из Бостона. Мне очень тяжело делать тебе
больно, но что делать. Я встретила человека, которого полюбила. Надеюсь, ты
тоже скоро утешишься. Это случилось так неожиданно. Прости и забудь. Вал".
Несколько месяцев я не находил себе места. Наконец, вернувшись в Бостон,
я спросил Олсона, по какой причине Валерия бросила работу и уехала.
- Не имею ни малейшего представления, - ответил он. - Сослалась на
какие-то личные причины и ушла. Мне оставалось только согласиться. Да и
вообще последнее время она была довольно-таки замкнута.
Прошло четыре года. Боль моя нисколько не уменьшилась. Я отчаянно хотел
забыть Валерию и тут встретил Роду...
- Клей!
Я вздрогнул. Погрузившись в прошлое, я совсем забыл Роду.
- Мне хочется есть. Над чем это ты так задумался?
- Так, ничего особенного, - ответил я. - Пойдем пообедаем.
Я никогда не говорил с ней о Валерии. Она тоже никогда не спрашивала,
была ли у меня какая-либо девушка до нее.
Мы отправились в кафе, пообедали и вернулись домой.

ГЛАВА 2
На следующий день, когда я просматривал почту, позвонил Хемфри Мэсингем.
- Я навел справки о Видале У этого человека ничего нет своего, хотя он и
ворочает миллионами: дом и мебель у него внаем, шесть машин, включая и два
"роллса", наняты, то же самое относится и к яхте. У него в доме шесть
телевизоров и пять электронных пишущих машинок, и все это не собственное.
Даже драгоценности жены у него от "Люс и Фремлин". В кредитном управлении
удивляются его необыкновенной изворотливости. Он берет кредит на шесть
месяцев на все и расплачивается наличными, когда приходят счета.
По-видимому, Дайер до нас обращался к другим агентствам, но везде получал от
ворот поворот. Никто не хочет с ним связываться: они капризны, придирчивы,
требуют кредит на полгода при условии выплаты его с шестипроцентной скидкой
от общей суммы. С другой стороны, двести тысяч в год на дороге не валяются.
Клей, постарайтесь договориться с ними о пятипроцентной скидке. Я думаю, мы
сможем на это пойти, так как для них это, по-видимому, последняя
возможность.
В 10.30 позвонил Дайер:
- Я получил расписание рейсов и смету. У вас расценки на десять процентов
выше, чем в "Америкэн Экспресс". Почему это?
- Вы говорите о том, что было восемнадцать месяцев назад, мистер Дайер. С
тех пор расценки изменились. В настоящее время они таковы.
Последовала пауза, затем он продолжал более мягким тоном:
- Формальности все закончены?
- Да, счет вам открыт.
- Тогда давайте встретимся и поговорим об условиях. Я буду ждать вас в
13.00 в "Кодд'Ор".
Это был самый роскошный ресторан в Парадиз-Сити.
- Благодарю за приглашение, мистер Дайер. Мне будет удобнее встретиться с
вами у себя. Жду вас в любое время.
- Не понял. Вы что, не хотите на ленч?
- Я остаюсь в бюро, так как у меня много работы.
- Ну, хорошо, я буду у вас в 15.00. - Он повесил трубку.
Я посмотрел на Сью и подмигнул ей. Дайер пришел только в четыре.
- Итак, счет открыт, - сказал он. - Вы, по-видимому, разговаривали с
Харкенсом?
- Да.
- Нам бы подошли те условия, которые мы имели у них.
- Я знаю о них, но, к сожалению, эти условия не подходят нам.
- Почему они вам не подходят?
- Те условия, мистер Дайер, действовали восемнадцать месяцев назад. С тех
пор расценки несколько возросли. Мы готовы предоставить вам кредит на шесть
месяцев, но тарифных скидок не будет.
Лицо его покраснело.
- Значит, вы не хотите иметь с нами дело?
- Я этого не говорил, мистер Дайер. Если вы сможете найти агентство,
которое примет ваши условия, то мы на вас в обиде
Он откинулся в кресле, глаза его заблестели.
- Вы это серьезно? Вас не интересует годовой доход в двести тысяч?
- Интересует, но, тем не менее, мы не можем сделать скидку. Попробуйте в
"Глобусе" или где-нибудь еще. Агентств ведь немало. Я попрошу мисс Дуглас
дать вам список.



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.