читаешь книги.
правда ли мне чего-то недостает. Судя по картинкам в некоторых книгах, это
вполне возможно.
какими-то планами. Сейчас, например, она изучает рекламные проспекты для
туристов. У нее мечта - проехать по всей Калифорнии. Какого черта! Ты бы
знал, сколько эти жулики из бюро путешествий дерут за такое путешествие! Три
тысячи долларов за три недели! С ума сойти! И все удовольствие - потеть в их
душном автобусе в компании кучи ротозеев. Ну уж нет, это не для меня!
потерпеть. А Кэрол получила бы удовольствие. Она любит болтать с людьми.
в долгах. На меня уже косо смотрят в банке. Сегодня вечером я собираюсь
объяснить все Кэрол. У меня даже есть финансовый баланс. Конечно, она будет
орать на весь дом, но, надеюсь, цифры убедят ее. Ей придется сидеть рядом со
мной на лужайке и читать книги.
покачал головой:
денег, то нет и путешествий. Кстати, мне еще надо уплатить за сушку для
волос, которую она купила. А просроченные взносы за автомобиль! - Он тяжело
вздохнул. - А еще взносы за этот чертов телевизор, который захотела купить
Кэрол. Нет, будем делать то, что делают миллионы людей без денег - сидеть
дома. - Лепски поднялся и пошел в кабинет Террелла.
ладонью лицо и кисло улыбнулся:
следующей недели, так?
Послушай, Джо, я никуда не уезжаю. Так что, если в самом деле что-нибудь
произойдет, будь другом, сообщи мне домой.
хорошо знал Кэрол.
Лепски, хотя и испытывал угрызения совести.
любили друг друга. К большому неудовольствию Тома, практически всякий спор
выигрывала жена. Это его удручало, но на сей раз, убеждал он себя, ей
придется согласиться с фактами и уступить.
Беглер, коварно улыбаясь.
сломать.
старушки пропал кот.
поможет тебе убить время.
он решил поговорить с Кэрол на тему отпуска, даже если та и заставит его
подстригать газон. В уме он уже составил план действий: проклятые газоны,
потом ужин, а на десерт он осторожно объяснит Кэрол, почему в этом году они
не смогут никуда поехать.
покрышек сообщил соседям о том, что знаменитый детектив явился домой. Те
прервали свои занятия в саду, чтобы поглазеть на это зрелище. Помахав им
рукой, Лепски подошел к калитке, открыл ее и в свою очередь широко распахнул
свои глаза. Его газон был безупречен. Утром, когда он уходил, трава была
дюйма в два высотой, сейчас же лужайка была ровной, как бильярдный стол!
Даже бордюр был аккуратно подстрижен, чего он сам никогда не делал. Вот это
да! Кэрол?
в том, что касается движущихся устройств. Однажды он уговорил ее
попробовать, и результатом были разбитые ворота и уничтоженная клумба с
розами.
он испытал вторично шок: его ноздри уловили восхитительные ароматы,
доносившиеся из кухни. Обычно встречающий его запах из кухни заставлял
Лепски волноваться, не горит ли дом. Хотя Кэрол и любила готовить, ее усилия
неизменно оканчивались крахом.
столике в центре гостиной красовалась ваза, полная роз на длинных стеблях.
Обычно Кэрол срезала розы, которые уже начинали вянуть, но здесь... Такие
розы дарят только кинозвезде в надежде затащить ее в постель!
Лепски никогда не помнил семейных годовщин. Если бы не Макс Джейкоби, всегда
напоминавший мужу о дне рождения любимой жены, Лепски обязательно бы забывал
о нем.
дату своей свадьбы. Он знал, что не может быть день рождения Кэрол. Всего
пять месяцев назад Джейкоби спас его от страшного позора. Что же происходит
сейчас?
Лепски считал, что она совершенно сдвинулась из-за такой ерунды. Кэрол
полагала жизненно необходимым, чтобы он помнил дату рождения ее и свою, день
их свадьбы, день, когда он получил звание детектива первого класса, день,
когда они въехали в свой домик. И если Лепски забывал хоть одну из этих дат,
она терзала его не меньше недели.
Если бы только он мог вспомнить дату их свадьбы; она считалась очень важной.
Лепски знал, что, если он пропустит эту годовщину, его будут шпынять минимум
месяц.
него заныли зубы. У Кэрол не было слуха, зато были хорошие легкие.
Совершенно обалдевший Лепски двинулся на кухню и застыл столбом в дверном
проеме, глядя на красавицу жену, танцующую на кухне, отбивая такт ложкой.
его таким страстным поцелуем, какого он не помнил с медового месяца.
себе. Но Кэрол решительно освободилась от его объятий.
холодильнику и вытащила бутылку шампанского. - Открой. Ужин будет через
несколько минут.
посыпанных подрумянившимся луком, затем помешала жарившуюся картошку.
ударившись о потолок кухни. Кэрол тут же подставила два бокала. Лепски
наполнил их, все еще ничего не соображая.
лучших в мире!
что-нибудь от его бутылки "Катти Сарк".
вино. Оно на столе.
накрыт. В центре его стояла ваза с розами и бутылка лучшего калифорнийского
красного вина.
похоже, истратила все деньги, предназначенные на хозяйство.
Зрелище было впечатляющим. Лепски вдохнул дивный аромат, и все его сомнения
улетучились. Давно он не ел такого чудесного мяса. Челюсти Тома активно
заработали.
силой охватили его.
Эддиса.
мясной магазин в Парадиз-Сити. Он сам частенько заглядывался на нежнейшее
сочное мясо в витрине, но, увидев цены, в ужасе торопился прочь.
солнышко. Выглядит неплохо. Но я мог бы и сам.