на него. Где-то она уже слышала этот голос... Полицейский тоже резко
обернулся. Море лиц - трудно разобрать... Однако он был уверен, что слышал
голос Эдвина Кашмена. Пока он в нерешительности крутился на месте, не зная,
откуда раздался голос, человек в поношенном коричневом костюме выскользнул
за дверь и улизнул.
Глава 2
висел большой список имен и названий фирм, расположенных в этом здании.
слышал перестук ее каблучков по каменным ступеням. Подойдя к перилам, он
увидел и ее ножки в нитяных чулках, и край серой юбки, и белое белье под
ней.
лестнице этого большого, мрачного здания, и только стук каблучков нарушал
тишину. На площадке третьего этажа он увидел, как она свернула в коридор. На
ней была серая фланелевая юбка и голубая кофточка. Ее шляпка давно потеряла
форму - таким шляпам место в мусорном ящике. Хотя Эллис видел ее мельком, он
сразу понял, что она бедна. Он нерешительно посмотрел на стену: "Общество
глухих и немых". И чуть ниже: "Управляющий". Эллис повернул ручку, толкнул
дверь и вошел в маленькую комнату с двумя окнами, старым столом и пишущей
машинкой. Ни занавесок, ни ковра. Загородка делила комнату пополам, а одна
из половин была разделена еще на четыре части. Он видел такое расположение в
одной из контор ломбарда.
мучительно желая увидеть ее лицо, но она не вняла его мысленному призыву и
не обернулась. Тогда он оглядел прямые узкие плечи и ноги, которые уже
привлекли его внимание. К собственному удивлению, он поймал себя на мысли,
что за поношенной одеждой старается увидеть красивое, пропорциональное тело.
Ее ноги смутно влекли его, несмотря на штопаные чулки и туфли со сбитыми
каблуками.
ждал. Посмотрел на руки девушки: маленькие смуглые руки, темные от загара.
Длинные пальцы, с коротко подстриженными ногтями. Он взглянул на свои руки с
обгрызенными ногтями и усмехнулся.
был черный костюм с маленькими лацканами и большим количеством пуговиц.
Когда-то мужчина был толст, а теперь похудел, и кожа складками висела на
лице и руках. Резкие черные глаза под тяжелыми бровями слегка косили. Он
подозрительно осмотрел их, затем кивнул, сперва девушке, потом Эллису.
Ничего приветливого в этом кивке не было.
стоит приходить каждый день. Работа не растет на деревьях.
безжизненно-ровно. - У меня нет денег.
плечами. Казалось, он часто слышит такие вещи, и на него они уже не
производят впечатления.
ничего нет. Я сообщу вам, если что-нибудь будет. У меня записаны ваша
фамилия и адрес.
- Три недели тому назад я дала вам 40 шиллингов. Вы должны что-то сделать
для меня. Когда вы взяли деньги, то сказали, что работа для меня будет
найдена очень скоро.
потом - на Эллиса.
не знаю, что вы имеете в виду. Какие сорок шиллингов?
рекомендациях. Вы сказали, что это взаймы. Я дала вам потому, что у меня не
было рекомендаций.
Дайте мне поговорить с этим джентльменом. Вы не должны говорить такие вещи
при свидетелях. Я не брал у вас денег. Он подошел к Эллису.
разговора с девушкой. Он быстро изобразил что-то на пальцах.
открыл конторку и протянул Эллису бланк для заполнения.
брал у вас никаких денег.
обратно. Я скажу вашим людям. Вы предлагали мне найти работу без
рекомендаций.
ведь воровка, не так ли? Только что из тюрьмы. Убирайтесь или я пошлю за
полицией!
нет ни пенни. Вы понимаете? Я не знаю, что делать.
Но, если вы хотите, чтобы я вам помог, вы не должны упоминать о деньгах. Вы
не должны говорить не правду. Из этого ничего не выйдет.
сказали, что это в долг, но это была взятка!
думал, что Эллис глухонемой.
глухонемой уголовницей? Убирайтесь отсюда! Если вы еще раз явитесь сюда и
заговорите о деньгах, я вызову полицию.
сникли. Дверь закрылась. Мистер Уайткомб усмехнулся и подошел к Эллису.
подумал Эллис, - все равно я здесь работать не буду".
Он подумал о девушке. Если он скажет этому подлецу, что рекомендации нет,
тот попросит у него денег, а потом так же обманет, как и эту девушку. Он со
злобой посмотрел на Уайткомба.
конторку. Не обращая на него внимания, Эллис пошел к выходу и быстро
спустился по лестнице. Он знал, что не надо было бить старика, но не
выдержал. Он думал о девушке и жалел, что она не видела случившегося. Это
обрадовало бы ее. Она заплатила 40 шиллингов и не получила ничего, кроме
пустых обещаний. Он бы удивился, если бы ему сказали, что он жалеет девушку,
что она интересует его. Это было для него сенсацией. Долгие годы женщины
ничего не значили для него, но эта девушка чем-то привлекла.
"Общества глухих и немых", он не получит работу. Глухие и немые требуются во
многих отраслях, но на работу берут только через это общество. Эллису нужна
была работа, так как у него кончались деньги, а он боялся открыть рот в
общественном месте. Работа для глухонемых подошла бы ему. А сейчас все нужно
начинать сначала.
было много народа. Он медленно шел за девушкой, раздумывая, что же ему
делать.
Он подумал о Страггере. Тот поможет ему, но где его найти.
нечего делать, он пошел за ней. Он раздумывал о своем, но глаза его, не
отрываясь, смотрели на ноги девушки. "Не часто встречаются такие красивые
ноги, - подумал он. - У большинства женщин ноги безобразные. Интересно, кто
она?"
нее. Наверное, она читает по губам. Вот с ней-то он сможет поговорить: она
не узнает, как звучит его голос. Она прочтет слова по губам. Эта мысль была
приятной. Мужчина не может всю жизнь быть один. Нужна женщина. У этой
девушки нет денег - у него тоже нет. Она уголовница, а он - беглый
преступник. Они могут составить пару.
более важные вещи, о которых стоит подумать, но глаза его не отрывались от
девушки.
звучала весело и бодро, и вокруг собралась толпа.
Эллис следовал за ней. Он думал, что она сядет, но она продолжала медленно
идти, опустив плечи.
которого стояли первые посетители ресторана. Эллис сел напротив и принялся
изучать ее лицо. Ему пришлось испытать разочарование: она была некрасива. У
нее было обычное лицо и грязные каштановые волосы. Под глубоко посаженными
черными глазами темнели круги. На вид ей было лет двадцать. Кроме фигуры, у