read_book
┴юыхх 7000 ъэшу ш ёт√°х 500 ртЄюЁют. ╨єёёър  ш чрЁєсхцэр  ЇрэЄрёЄшър, Ї¤эЄхчш, фхЄхъЄшт√, ЄЁшыыхЁ√, фЁрьр, шёЄюЁшўхёър  ш  яЁшъы■ўхэўхёър  ышЄхЁрЄєЁр, ЇшыюёюЇш  ш яёшїюыюуш , ёърчъш, ы■сютэ√х Ёюьрэ√!!!
уыртэр  | эютюёЄш сшсышюЄхъш | ърЁЄр сшсышюЄхъш | Ёхъырьр т сшсышюЄхъх | ъюэЄръЄ√ | фюсртшЄ№ ъэшує | ёё√ыъш

╦шЄхЁрЄєЁр
╨└╟─┼╦█ ┴╚┴╦╚╬╥┼╩╚
─хЄхъЄшт
─хЄёър  ышЄхЁрЄєЁр
─Ёрьр
╞хэёъшщ Ёюьрэ
╟рЁєсхцэр  ЇрэЄрёЄшър
╚ёЄюЁш 
╩ырёёшър
╧Ёшъы■ўхэш 
╧Ёючр
╨єёёър  ЇрэЄрёЄшър
╥ЁшыыхЁ√
╘шыюёюЇш 

└╦╘└┬╚╥═█╔ ╙╩└╟└╥┼╦▄ ╩═╚├

└╦╘└┬╚╥═█╔ ╙╩└╟└╥┼╦▄ └┬╥╬╨╬┬

╧└╨╥═┼╨█



╧╬╚╤╩
╧юшёъ яю Їрьшышш ртЄюЁр:

▌╥╬ ╚═╥┼╨┼╤═╬

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
╧ю тёхь тюяЁюёрь яшёрЄ№ эр allbooks2004(ёюсрър)gmail.com



разлеталась во все стороны.
Кум Тыква поневоле открыл глаза, когда синьор Помидор издал такое
грозное рычание, что двери и окна в соседних домах закрылись еще плот-
нее, а тот, кто запер дверь только на один оборот ключа, поспешил повер-
нуть ключ в замочной скважине еще разок или два.
- Злодей! - кричал синьор Помидор. - Разбойник! Вор! Мятежник! Бун-
товщик! Ты построил этот дворец на земле, которая принадлежит графиням
Вишням, и собираешься провести остаток своих дней в безделье, нарушая
священные права двух бедных престарелых синьор-вдов и круглых сирот. Вот
я тебе покажу!
- Ваша милость, - взмолился кум Тыква, - уверяю вас, что у меня было
разрешение на постройку домика! Мне его дал когда-то сам синьор граф
Вишня!
- Граф Вишня умер тридцать лет тому назад - мир его праху! - а теперь
земля принадлежит двум благополучно здравствующим графиням. Поэтому уби-
райся отсюда вон без всяких разговоров! Остальное тебе разъяснит адво-
кат... Эй, Горошек, где вы тут? Живо! *
Синьор Зеленый Горошек, деревенский адвокат, очевидно, был наготове,
потому что немедленно выскочил откуда-то, словно горошинка из стручка.
Каждый раз, когда Помидор являлся в деревню, он звал этого расторопного
малого, чтобы тот подтвердил его распоряжения подходящими статьями зако-
на.
- Я здесь, ваша милость, к вашим услугам... - пролепетал синьор Горо-
шек, низко кланяясь и зеленея от страха.
Но он был такой маленький и юркий, что его поклона никто и не заме-
тил. Боясь показаться недостаточно вежливым, синьор Горошек подпрыгнул
повыше и задрыгал ногами в воздухе.
- Эй, как вас там, скажите-ка этому бездельнику Тыкве, что, по зако-
нам королевства, он должен немедленно убираться отсюда прочь. И объявите
всем здешним жителям, что графини Вишни намерены посадить в эту конуру
самую злую собаку, для того чтобы стеречь графские владения от мальчи-
шек, которые с некоторого времени стали вести себя крайне непочтительно.
- Да-да, действительно непочтительно... то есть... - бормотал Горо-
шек, еще пуще зеленея от страха. - То есть недействительно почтительно!
- Что там - "действительно" или "недействительно"! Адвокат вы или
нет?
- О да, ваша милость, специалист по гражданскому, уголовному, а также
и каноническому праву. Окончил университет в Саламанке. С дипломом и
званием...
- Ну, ежели с дипломом и званием, так, стало быть, вы подтвердите,
что я прав. А затем можете убираться восвояси.
- Да-да, синьор кавалер, как вам будет угодно!.. - И синьор адвокат,
не заставляя себя просить дважды, ускользнул прочь быстро и незаметно,
как мышиный хвост.
- Ну что, ты слышал, что сказал адвокат? - спросил Помидор кума Тык-
ву.
- Да ведь он ровно ничего не сказал! - послышался чей-то голос.
- Как? Ты осмеливаешься еще спорить со мною, несчастный?
- Ваша милость, я и рта не открывал... - пролепетал кум Тыква.
- А кто же, если не ты? - И кавалер Помидор с угрожающим видом осмот-
релся вокруг.
- Мошенник! Плут! - снова послышался тот же голос.
- Кто это говорит? Кто? Наверно, этот старый мятежник, мастер Виног-
радинка! - решил кавалер Помидор. Он подошел к мастерской сапожника и,
ударив дубинкой в дверь, прорычал: - Я прекрасно знаю, мастер Виногра-
динка, что в вашей мастерской зачастую произносятся дерзкие, мятежные
речи против меня и благородных графинь Вишен! Вы не питаете никакого
почтения к этим престарелым знатным синьорам - вдовам и круглым сиротам.
Но погодите: придет и ваш черед. Посмотрим, кто будет смеяться послед-
ним!
- А еще раньше придет твой черед, синьор Помидор! Ох, лопнешь ты ско-
ро, непременно лопнешь!
Слова эти произнес не кто иной, как Чиполлино. Засунув руки в карма-
ны, он так спокойно и уверенно подошел к грозному кавалеру Помидору, что
тому и в голову не пришло, что правду в глаза осмелился ему высказать
этот жалкий мальчуган, этот маленький бродяга.
- А ты откуда взялся? Почему не на работе?
- Я еще не работаю, - ответил Чиполлино. - Я пока только учусь.
- А что ты изучаешь? Где твои книги?
- Я изучаю мошенников, ваша милость. Как раз сейчас передо мной стоит
один из них, и я ни за что не упущу случая изучить его как следует.
- Ах, ты изучаешь мошенников? Это любопытно. Впрочем, в этой деревне
все мошенники. Если ты нашел нового, покажика мне его.
- С удовольствием, ваша милость, - ответил Чиполлино, лукаво подмиг-
нув.
Тут он поглубже засунул руку в левый карман и вытащил оттуда ма-
ленькое зеркальце, которым он обычно пускал солнечных зайчиков. Подойдя
совсем близко к синьору Помидору, Чиполлино повертел зеркальцем перед
самым его носом:
- Вот он, этот мошенник, ваша милость. Если вам угодно, посмотрите-ка
на него хорошенько. Узнаете?
Кавалер Помидор не удержался от искушения и одним глазом посмотрел в
зеркальце. Неизвестно, что он надеялся там увидеть, но, конечно, увидел
только свою собственную красную, как огонь, физиономию со злыми ма-
ленькими глазками и широким ртом, похожим на прорезь копилки.
Тут-то синьор Помидор наконец понял, что Чиполлино попросту издевает-
ся над ним. Ну и взбесился же он! Весь побагровев, он вцепился обеими
руками Чиполлино в волосы.
- Ой-ой-ой! - закричал Чиполлино, не теряя присущей ему веселости. -
Ах, как силен этот мошенник, которого вы увидели в моем зеркальце! Уве-
ряю вас, он один стоит целой шайки разбойников!
- Я покажу тебе, плут!.. - заорал кавалер Помидор и так сильно дернул
Чиполлино за волосы, что одна прядь осталась у него в руках.
Но тут случилось то, что и должно было случиться.
Вырвав у Чиполлино прядь луковых волос, грозный кавалер Помидор вдруг
почувствовал едкую горечь в глазах и в носу. Он чихнул разок-другой, а
потом слезы брызнули у него из глаз, как фонтан. Даже как два фонтана.
Струйки, ручьи, реки слез текли по обеим его щекам так обильно, что за-
лили всю улицу, словно по ней прошелся дворник со шлангом.
"Этого еще со мной никогда не бывало!" - думал перепуганный синьор
Помидор.
К в самом деле, он был такой бессердечный и жестокий человек (если
только можно назвать помидор человеком), что никогда не плакал, а так
как он был к тому же богат, ему ни разу в жизни не приходилось самому
чистить лук. То, что с ним произошло, так напугало его, что он вскочил в
карету, хлестнул лошадей и умчался прочь. Однако, удирая, обернулся и
прокричал:
- Эй, Тыква, смотри же, я тебя предупредил!.. А ты, подлый мальчишка,
оборванец, дорого заплатишь мне за эти слезы!
Чиполлино покатывался со смеху, а кум Тыква только утирал пот со лба.
Двери и окна начали понемножку открываться во всех домах, кроме дома,
в котором жил синьор Горошек.
Мастер Виноградинка распахнул настежь свою калитку и выскочил на ули-
цу, ожесточенно почесывая затылок шилом.
- Клянусь всей дратвой в мире, - воскликнул он, - наконец-то нашелся
парнишка, который заставил плакать кавалера Помидора!.. Откуда ты взялся
мальчик?
И Чиполлино рассказал мастеру Виноградинке и его соседям свою исто-
рию, которую вы уже знаете.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ,
в которой рассказывается о профессоре Груше, о Луке Порее и о Тысяче-
ножках
С этого самого дня Чиполлино начал работать в мастерской Виноградинки
и скоро достиг больших успехов в сапожном деле: натирал воском дратву,
подбивал подметки, ставил набойки, снимал мерку с ног заказчиков и при
этом не переставал шутить.
Мастер Виноградинка был доволен им, и дела у них шли отлично не
только потому, что они усердно работали, но и потому, что многие заходи-
ли в мастерскую, чтобы посмотреть на смелого мальчишку, которыми заста-
вил плакать самого кавалера Помидора. За короткое время Чиполлино приоб-
рел много новых знакомых.
Первым пришел профессор Груша, учитель музыки, со скрипкой под мыш-
кой. За ним влетело целое облако мух и ос, потому что скрипка профессора
Груши была сделана из половинки ароматной, сочной груши, а мухи, как из-
вестно, большие охотницы до всего сладкого.
Очень часто, когда профессор Груша давал концерт, слушатели кричали
ему из зала:
- Профессор, обратите внимание - на вашей скрипке сидит большая муха!
Вы из-за нее фальшивите!
Тут профессор прерывал игру и гонялся за мухой до тех пор, пока ему
не удавалось прихлопнуть ее смычком.
А иногда в его скрипку залезал червяк и проделывал в ней длинные из-
вилистые коридоры. Инструмент от этого портился, и профессору приходи-
лось обзаводиться новым, чтобы играть как следует, а не фальшивить.
Вслед за профессором Грушей явился огородник Лук Порей. У него был
густой чуб, спадающий на лоб, и длинные-предлинные усы.
- Из-за этих усов, - жаловался Лук Порей Чиполлино, - у меня немало



╤ЄЁрэшЎ√: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
┬╒╬─
╦юушэ:
╧рЁюы№:
ЁхушёЄЁрЎш 
чрс√ыш ярЁюы№?

 

┬█┴╬╨ ╫╚╥└╥┼╦▀

уыртэр  | эютюёЄш сшсышюЄхъш | ърЁЄр сшсышюЄхъш | Ёхъырьр т сшсышюЄхъх | ъюэЄръЄ√ | фюсртшЄ№ ъэшує | ёё√ыъш

╤╦╙╫└╔═└▀ ╩═╚├└
Copyright © 2004 - 2024у.
┴шсышюЄхър "┬ёх╩эшуш". ╧Ёш шёяюы№чютрэшш ьрЄхЁшрыют - ёё√ыър юс чрЄхы№эр.