read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



успех!
- Вы просто замечательный цербер, - вполне искренне заключил я.
Проигнорировав комплимент, женщина исчезла за дверью, а я закурил,
хотя, как оказалось, ожидание не затянулось.
- Он поговорит с вами, - услышал я вскоре откуда-то из холла. Эта
дамочка даже не потрудилась снова подойти к входной двери; очевидно, ей
легче было просто повысить голос. - Вторая дверь слева. Только не
задерживайте его - он устал.
- Хочу присоединиться к компании, - сообщил я, входя в холл. - И
снять дом в Хилл-Сайде с глупенькой блондиночкой в придачу.
- Следи за манерами, сынок! - сказала она ледяным тоном. - А то
быстро узнаешь истинную цену своему шерифу! - И, повернувшись ко мне
спиной, пошла по коридору, покачивая клетчатыми ягодицами.
Я постучал во вторую дверь слева и не мешкая вошел. Двое мужчин,
стоящих в центре комнаты, тут же повернулись в мою сторону.
Они были удивительно разные: один - высокий, тощий, элегантный,
второй - среднего роста, плотного телосложения, с агрессивно выпирающими
мышцами на плечах и шее.
- Том Вуд - это я, - уточнил толстяк. - Что вам нужно?
Почему-то его серо-стального цвета волосы были растрепаны, как обычно
рисуют карикатуристы. Все остальные черты лица, достаточно хорошо мне
знакомые по многочисленным газетным фотографиям, были на месте: густые
ощетинившиеся брови, квадратный подбородок, широкие, полные губы и
глубоко посаженные серые глаза. Он казался честным человеком, сильным и,
может быть, очень самонадеянным.
- Это касается вашей дочери, - сказал я.
- Беллы? - Его голос осекся. - Что с Беллой?
- Она попала в аварию.
- С ней все в порядке?
- Она не пострадала, а вот машина превратилась в груду железа. Ваша
дочь была пьяна, выехала на встречную полосу...
- Но с ней все в порядке? - Он повторил вопрос, не скрыва
беспокойства.
- Чувствует себя прекрасно.
- А что с другой машиной, кто-нибудь пострадал?
- Со мной тоже все в полном порядке. Вуду заметно полегчало.
- Ну, вам ведь известно, как это бывает, лейтенант. Дети порой просто
неуправляемы. - Он приятно усмехнулся. - Надеюсь, вы не станете
возбуждать дело, а то, что ее машина разлетелась вдребезги, только
послужит Белле хорошим уроком, научит впредь не делать подобных
глупостей!
- Это была не ее машина, - пояснил я. - Она принадлежала парню по
фамилии Форест.
- Очень печально! - отчего-то жизнерадостно произнес он. - А это,
полагаю, научит их обоих не заводить ссор во время вечеринки, а,
лейтенант?
- Но есть другие осложнения, - осторожно добавил я. Его густые брови
нахмурились, голос стал грубым:
- Осложнения? Черт побери, что вы хотите сказать?
- Том, - вмешался в разговор второй мужчина, - может, ты хочешь,
чтобы я все уладил?
- Заткнись! - выпалил Вуд. - Проклятье! Речь идет о моей дочери, не
так ли?
- И все же я думаю, что мог бы уладить дело, - терпеливо возразил его
приятель.
Том Вуд на секунду задумался, потом небрежно передернул плечами:
- О'кей, Тино, если ты так считаешь. Лейтенант, познакомьтесь с
мистером Мартенсом, моим компаньоном.
- Наслышан о мистере Мартенсе, - ответил я.
- Прекрасно, лейтенант, - чуть заметно улыбнулся Мартене. - А я о вас
никогда не слышал.
Должно быть, этот тип начал заниматься мошенничеством со дня своего
рождения, сдернув пеленку с зазевавшегося младенца в соседней люльке.
Как я уже говорил, он был высокий, тощий, элегантный. Одет в костюм за
двести долларов, шелковую рубашку, сшитую на заказ, обут в модные туфли,
а на галстуке, в паре дюймов выше пупка, красовалась золотая монограмма.
Насколько я осведомлен, такой знак указывает дату появления на свет его
владельца. Его волосы заметно поредели, открывая высокий лоб и
подчеркивая черты лица с заостренным подбородком. Губы были слишком
тонкими, чтобы выражать милосердие, а большие карие глаза имели скорбный
вид, как у святого Бернара или человека, который сам очень нуждается в
выпивке, но страшно возмутится, если кто-то рядом умрет от желани
хлебнуть спиртного.
Тино Мартене улыбнулся, выставив напоказ ровные белые зубы, и на
какую-то минуту напомнил мне хорошо обученного сторожевого пса.
- В настоящее время Тому приходится много работать, лейтенант, -
бойко заговорил он. - Вот приехал сюда немного отдохнуть, успокоиться,
провести небольшую конференцию, а тут случается нечто, выбивающее почву
из-под ног... Уверен, мы уладим с вами этот вопрос, - продолжил Мартене
голосом, полным надежды. - Поверьте мне, лейтенант, я понимаю, каково
вам сейчас. Авария чертовски действует на нервы. К тому же надо принять
во внимание вашу машину. Мы постараемся возместить вам и моральный, и
материальный ущерб. А теперь...
- Если бы сложность заключалась только в этом, то шериф прислал бы
сюда сержанта, - спокойно произнес я.
Большие карие глаза на мгновение застыли, но на губах осталась
прежняя улыбка.
- Извините, - тихо сказал он. - Я вас слушаю.
- Главная сложность находится в багажнике машины, - пояснил я с таким
видом, словно ничего не произошло. - Это - тело. Кто-то прострелил парню
голову за несколько часов до того, как его обнаружили.
Оба внимательно посмотрели на меня, потом переглянулись и снова
повернулись в мою сторону.
- Тело? - переспросил Вуд хриплым голосом.
- Труп, если так яснее, - уточнил я. - Окоченевший труп. А это
говорит об одном - об убийстве. Вот какие осложнения - Но вы же не
думаете, что Белла имеет к этому отношение?! - возмутился Вуд.
- В данный момент я вообще ни о чем не думаю. Шериф требует, чтобы вы
явились к нему в офис. Он надеется, что вы установите личность убитого.
Ваша дочь этого сделать не смогла.
" - Разумеется, - согласился Вуд. - Тино, тебе лучше поехать со мной.
- Может, нам нанять Белле адвоката? - предложил Мартене.
- Хорошо. - Вуд кивнул. - Я попрошу Перл позвонить Стенсену в
Законодательное собрание. За пару часов он все устроит.
- В результате аварии одежда вашей дочери порвалась, - добавил я. -
Захватите во что ей переодеться.
- Я распоряжусь, чтобы Перл что-нибудь подобрала, - буркнул Вуд.
- Шериф просит, чтобы в офис явился мистер Форест, поскольку ваша
дочь сидела за рулем его машины.
- Форест? - переспросил Вуд и задумался. - Что-то последнее врем
его не видел, а ты, Тино?
- Я тоже, - подтвердил Мартене. - Мне казалось, Тони уехал вместе с
Беллой сразу после того, как они поссорились на террасе. Помнишь?
- Я справлюсь об этом у Перл. - Вуд направился к двери и, распахнув
ее, что было сил крикнул:
- Перл!
Через несколько секунд на пороге появилась знакомая мне блондинка.
- Ты что, на митинге под открытым небом? - холодно спросила она. -
Почему бы тебе не попытаться набраться хороших манер наряду с
деньгами...
- Закрой рот! - приказал Вуд. - У Беллы неприятности. - И быстро, в
нескольких фразах, пересказал ей суть дела.
Выслушав, блондинка кивнула:
- Сейчас подберу для Беллы вещи. Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой?
- В этом нет необходимости, - ответил Вуд. - Нам не понадобится много
времени, чтобы все уладить. Где Тони Форест?
- Разве он не уехал вместе с Беллой? - в свою очередь спросила Перл.
- Как он мог с ней уехать, если она была в машине одна, когда
случилась авария? - фыркнул он.
- Я думала, они отправились вместе, - пояснила Перл. - Его в доме
нет, это точно.
- Проверь еще раз, - приказал Вуд. - А после свяжись со Стенсеном из
Законодательного собрания и попроси его приехать сюда как можно быстрее.
- Стенсен? - Ее глаза слегка расширились. - Ты думаешь, это серьезна
неприятность, Том?
- Будь умницей и делай то, что тебе говорят, беби, - не церемонясь,
велел он. - Ты меня знаешь, я не стану волноваться, если в этом нет
необходимости.
- Конечно, - согласилась она. - Прежде всего, приготовлю одежду дл
Беллы. - И быстро удалилась, покачивая клетчатыми ягодицами.
Вуд глянул на меня и понял, что я смотрю ей вслед. Вероятно, в другой
раз он бы этого так не оставил, но, поймав взгляд Тино, который тоже
пялил на Перл глаза, он, ухмыльнувшись, вытащил из верхнего кармана
сигару.
- Почему бы нам не выпить, пока Перл не вернется? - предложил
Мартене. - Как вы на это смотрите, лейтенант?
- Лучшее предложение за всю ночь! - искренне обрадовался я, но затем
вспомнил Беллу и почувствовал себя лжецом.
- Говорите, что будете пить.
- Скотч со льдом и немного содовой, - назвал я мое любимое пойло.



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.