read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



позолоченных солнцем бедер - и исчезла внутри трейлера. Я остался совсем
один в лучах горячего солнца, на длинной дорожке, ведущей к воротам студии,
с глубокой уверенностью в душе, что ни за какие блага на свете не согласился
бы очутиться на месте Рэймонда Пакстона - решительно во всех отношениях!

Глава 2
Заблудившийся луч прокрался сквозь щели жалюзи и заплясал на бронзовом
пресс-папье, которое стояло посредине обтянутого кожей стола. Несколько
секунд доктор Дедини внимательнейшим образом изучал это любопытное явление,
и я никак не мог привлечь его внимание к моей скромной персоне. Это был
тонко-костый, хрупкого сложения человек, в элегантном костюме,
бледно-голубой рубашке и канареечно-желтом галстуке; гладкая
оливково-смуглая кожа восточного мудреца, едва заметная седина на висках,
глубоко посаженные карие глаза, оттененные длинными, загнутыми кверху
ресницами, раз и навсегда застывшее меланхолическое выражение лица - все
создавало образ человека, занятого размышлениями исключительно о печалях
мира. Впрочем, может быть, у него было нечто похожее на хроническую
диспепсию.
- Это ужасная неприятность, - сказал он удивительно мягко. - Впервые в
истории нашего заведения пациентка, кхм, покинула санаторий самовольно, без
предварительного разрешения.
- Но как именно это произошло? - спросил я.
Его тонкий указательный палец с ухоженным ногтем осторожно подвинул
пресс-папье на несколько дюймов в сторону от солнечного лучика.
- Мисс Коленсо пожаловалась, что не может спать, и медсестра понесла ей
снотворное. Когда она вошла в комнату, мисс Коленсо напала на сестру сзади,
ударила по голове вазой, лишив сознания. Потом мисс Коленсо надела ее форму
и вышла за ворота санатория.
- Неужели все так просто? - удивился я. - Ведь вокруг санатория
шестифутовая стена, а у ворот - охранник!
- Охранник не может знать в лицо абсолютно всех сестер и сиделок, -
сказал доктор с мягким укором в голосе. - Мисс Коленсо подбежала к охраннику
и сказала, что внутри здания что-то, э-э-э, стряслось, срочно необходима его
помощь. А едва он скрылся в здании, она, очевидно, отперла ворота и вышла.
- Сколько же времени прошло, пока ваши сотрудники узнали об исчезновении
больной?
- Не больше пяти минут.
- Вы искали ее? Он поджал губы:
- Искали, конечно, и очень тщательно. До сих пор не понимаю, мистер
Холман, почему мы все же не нашли ее. Я послал машину, две группы людей
искали мисс Коленсо по обе стороны дороги, еще одна группа отправилась в
каньон.
- А если они не обнаружили ее из-за темноты? - спросил я.
- Люди могли бы не заметить, - согласился он. - Но не собаки.
- Собаки?
- Да, специально обученные немецкие овчарки, мистер Холман. - На лице его
появилась смущенная улыбка. - И я никак не могу понять, почему они ее не
обнаружили. Девушка словно испарилась в воздухе.
- Могу я поговорить с той самой медсестрой? - вежливо спросил я.
- Ну конечно. Мы вполне разделяем беспокойство мистера Пакстона и рады
помочь всем, что только в наших силах. Наш штат к вашим услугам, мистер
Холман.
- Меня интересует только медсестра, - терпеливо повторил я.
- Сестра Демнон. - Он поднялся со стула и обошел огромный стол. - Я
пришлю ее сюда, чтобы никто не помешал вам беседовать.
- Спасибо, доктор.
- Я объясню ей, что вы - доверенное лицо мистера Пакстона, чтобы она от
вас решительно ничего не скрывала. - Он смахнул воображаемую пылинку со
своего рукава. - Вчера вечером она была прямо-таки в отчаянии оттого, что
некоторым образом подвела меня, и страдала от этого, как от физической
боли... Но сегодня, рад сообщить вам, она полностью оправилась.
- Великолепно, - пробормотал я.
Доктор вышел из кабинета, тщательно прикрыв за собой дверь и двигаясь с
такой осторожностью, словно опасался, что его вот-вот сдует сквозняком. Я
закурил и стал размышлять над тем, что же это за санаторий под началом
такого симпатичного доктора, если в любую минуту отсюда можно отправить на
розыски три отряда мужчин в сопровождении тренированных собак? Минуту спустя
отворилась дверь и в кабинет вошла сестра.
Это была рыжеволосая особа лет около тридцати, и даже строгий белый халат
не мог скрыть всех изгибов ее пышной фигуры. Ее синие глаза блестели, в них
светился ум; аккуратный, чуть вздернутый носик придавал ей несомненную
пикантность, а полный чувственный рот совершенно не вязался с представлением
о спиртовых компрессах и грелках.
- Мистер Холман? - произнесла она мелодично. - Я - Айрис Демнон. Дедини
только что объяснил мне, что вы от мистера Пакстона по поводу мисс Коленсо.
- Вы вчера попали в скверную переделку, не так ли? - спросил я
сочувственно.
- Я была буквально потрясена. - Она печально улыбнулась. - Но, в общем,
такое случается время от времени в жизни сестер психиатрических клиник, так
что мне, пожалуй, даже не следовало бы удивляться!
- Как же все произошло?
- Мисс Коленсо пожаловалась, что не может уснуть, я понесла ей две
таблетки снотворного и...
- А каким именно образом она пожаловалась вам? - спросил я.
Она с недоумением поглядела на меня, потом в глазах ее появилось
понимание.
- А! Я догадалась, что вы имеете в виду! Когда наш пациент нажимает у
себя в комнате кнопку, на приборной доске появляется огонек. Дежурная сестра
тоже нажимает на кнопку, в комнате пациента включается микрофон, и сестра
может говорить с пациентом. Это очень удобно и экономит время: можно узнать,
что им требуется, не отрывая попки от стула! - Она внезапно осеклась и с
шутливым испугом прижала руку ко рту. - Ох, простите, ради Бога!
- Как-нибудь переживу, - усмехнулся я. - Значит, вы понесли ей в комнату
снотворные таблетки?
- Открыла дверь, вошла в комнату, и в ту же минуту - трах! - Она
поморщилась. - До сих пор голова болит.
- Где же она пряталась, когда вы вошли в комнату?
- Может быть, за дверью? Все произошло так быстро!
- Когда вы вошли в комнату, вам была видна ее кровать?
- Думаю, что да. - Она часто заморгала. - Вероятно. По крайней мере, я
должна была бы ее видеть, потому что она стоит под окном, как раз у
противоположной стены.
- Значит, в таком случае вы должны были заметить, что мисс Коленсо в
кровати нет, но тем не менее вы все же вошли в комнату, даже не задумавшись
о том, где она может быть?
Она слегка покраснела:
- Боюсь, что это было действительно глупо с моей стороны. Но я, наверное,
подумала, что она в ванной, если вообще о чем-то таком подумала...
- Сколько времени вы находились без сознания?
- Точно не знаю, но полагаю, не дольше нескольких минут. Потом я нажала
на кнопку и сообщила одной из сестер, что произошло. Около нее стоял
охранник, и он никак не мог сообразить, каким образом я сумела за такое
короткое время вернуться от ворот и войти в здание так, что он меня даже не
заметил. - Она усмехнулась. - Он же не знал, что медсестра, которая к нему
подбежала, на самом деле была вовсе не сестрой, а мисс Коленсо - в моей
форме, разумеется. А когда он через несколько секунд ворвался в комнату, я
только тогда поняла, что на мне.., всего лифчик и трусики... А эти самые
трусики - из прозрачного нейлона, представляете?..
- Везет же некоторым парням, - с завистью заметил я.
- Вы так считаете, мистер Холман? - спросила она чуть хриплым голосом,
прикусив нижнюю губу.
Усилием воли я оторвался от мысленного созерцания увлекательной картины -
какой именно предстала мисс Айрис Демнон взору потрясенного охранника - и не
без труда сосредоточил внимание на следующем вопросе.
- Ну а затем поднялась тревога и были разосланы поисковые группы? Она
кивнула:
- Доктор Дедини обеспечил отличную выучку охраны. Не прошло и нескольких
минут, как охранники отправились на розыски мисс Коленсо.
- Но не нашли ее.
- Не нашли, к сожалению. - У нее на лице появилось озадаченное выражение.
- Я не могу понять, как это собаки не унюхали ее? Раньше такого никогда не
случалось!
- В котором часу доктор Дедини отдал свое распоряжение?
- Было около четырех утра. Я чувствовала себя просто ужасно оттого, что
ее не нашли. В конце концов, это в первую очередь моя вина. Только из-за
меня ей вообще удалось выйти из здания. Но доктор Дедини был ко мне очень
добр, он сказал, чтобы я не беспокоилась, велел мне принять успокоительное и
лечь в постель.
- А утром доктор возобновил поиски? - Это уже было бы бесполезно, -
осторожно ответила сестра. - К тому времени мисс Коленсо, видимо, находилась
за много миль отсюда.
Выражение лица у нее стало вполне подобающим случаю: внимательное,
выражающее полную готовность помочь всем, чем можно, и в то же время
покаянное: она чувствовала себя виноватой в побеге пациентки. Почему же
тогда в глубине души меня точил червячок сомнения в ее искренности? Ведь
ответы она давала правильные и точные. Разве что в подобной ситуации
медсестра даже с такой сексуальной наружностью могла бы разговаривать менее
фривольно? Или же она это делает намеренно, чтобы отвлечь меня от чего-то
более важного?



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.