read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



средств кладоискательской экспедиции. Там можно было хорошо закусить в
тени тамаринда, вскопать лопатой десятидюймовый слой почвы где-нибудь в
бамбуковых зарослях, пошарить во мху меж корнями капустной пальмы или
позондировать ломом заросли ризофор и, добравшись до белого, как сахар,
коралла, мужественно вздохнуть, как Скотт, узревший над полюсом флаг
Амундсена. Иногда мы долбили коралл буром, рвали взрывчаткой, но железные
ящики с испанским золотом так и оставались мечтой одержимых и дураков.
Но был один остров, который в моем списке не значился, - "белый
остров", как он именовался на картах английской колониальной
администрации, и "чертов остров", как его называли туземцы. Доплыть до
него можно было за несколько часов при попутном ветре на парусной лодке, и
все же я не прельстился им. Во-первых, это даже не остров, а риф, кусок
мертвого отшлифованного океаном коралла без клочка земли и единой
травинки, плоский утес, еле подымавшийся над водой, захлестывающей его
даже во время не очень высокой волны. Спрятать там что-либо или зарыть
было бы неосторожно и трудно, если только флибустьеры шестнадцатого века
не знали кумулятивных взрывов и бетонных шахт. Но я избегал его и по
другой причине. Каюсь, я суеверен с детства. Не люблю трех свечей на
столе, нечаянно разбитого зеркала и цифры "тринадцать", не начинаю дел в
пятницу и не открываю окон в грозу. А об этом острове ходили, можно
сказать, самые зловещие слухи. Прежде всего то, что уже достоверно
установлено и научно объяснено. Ни один самолет не мог пройти
непосредственно над островом на небольшой высоте - его отводили в сторону
или сильное воздушное течение, или грозовой фронт, или непреодолимое
магнитное поле. Ни один вертолет не мог опуститься на этом природном
аэродроме, ни один катер или какое-нибудь другое судно с мотором или
металлическим покрытием даже на несколько ярдов не могли приблизиться к
этому белому рифу - их отбрасывало, как футбольный мяч от пушечного удара
форварда, бьющего по воротам. Приезжавшие в Гамильтон ученые объясняли это
сильными магнитными бурями, мощностью возникающего над островом магнитного
поля, но почему оно возникало и почему именно в этом районе, никто так и
не понял. Да и научные наблюдения проводить было трудно: ни один
металлический прибор вблизи острова не работал, даже часы останавливались,
а на самом острове все металлическое, от консервной банки до микроскопа,
сбивалось в комок, как склеенное. Я сам это видел: зажигалку из рук
вырвало, а жестянки с пивом вылетали из ящиков, как птицы, слипаясь в один
массивный ком.
Меня не это отпугивало, сами понимаете, - наука наукой, а колдовство
колдовством. Я много россказней слышал, прежде чем рискнул повезти на
остров одну компанию кладоискателей. Чаще всего - легенду, превратившую
ангельски белый риф в черное царство Аида. Легенда утверждала, что клад
все-таки там есть, что зарыли его чуть ли не люди самого Флинта, а зарыв,
подрались и перебили друг друга, пока последнего не смыла разгулявшаяся по
острову морская волна. Рассердился Бог и не пустил души погибших ни в рай,
ни в ад. С той поры они и торчат на острове, охраняя свой бесполезный
клад, и никому не позволено встретиться с ними: ни человеку, ни зверю, ни
птице - даже рыба не заплывает в бухту и не ловится в ближайших водах. А
если все же попадет сюда человек - скажем, буря приземлит, в лодке течь
или парус сорван, - были такие случаи, только плохо они кончались. Сходили
люди с ума от ярости, глотки друг другу резали или в океан ныряли, чтобы
не вынырнуть, а если и доживали до спасательной шлюпки, то попадали
прямиком в психиатрическую лечебницу, благо их в Гамильтоне несколько - я
городскую знаю и две частных. До сих пор у доктора Керна стрижет газон в
саду псих не псих, а вроде чокнутый. В разговор не вступает до выпивки, а
угостишь - расскажет такое, что уши завянут: белые сны наяву, пьянка с
покойниками, разговор с богом в духе Эдгара По - а дальше уже сам запьешь.
Есть еще полицейский в отставке - не то Смите, не то Смэтс, - двое суток
на острове прожил, но молчит как рыба, хоть золотые дублоны ему выкладывай
из вырытых сундуков, если б только их вырыли.
В конце концов и я рискнул - соблазнило предложение четырех гарвардских
студентов-выпускников. Все люди со средствами, сынки богатых папенек,
денег на приключения не жалели. Ну, взяли рыбачью лодку, лопаты и кирки из
меди, а из опасных металлов только ножи да жестянки с колбасой и пивом; а
что с ними сталось, я уже рассказывал. Даже палатку на медных колышках
ставили. Золотых дублонов, конечно, не нашли, а острову подивились.
Представьте себе ровный срез, белый как сахар, но не зернистый, а
глянцевитый, как глазурь на торте, - ни трещинки, ни щелочки. Пробьешь
ломом - коралл, а сверху мрамор не мрамор, а словно расплавленное стекло с
мелом. Торчит из воды такой белый пень, и гуляют по нему волны; только над
бухточкой сухо: срез косой и волна не доходит до подветренного края,
обращенного к далекому американскому берегу. Там, должно быть, и рыбаки в
бурю отсиживались, и полицейский ночевал, там и мы палатку поставили.
Только день и выдержали, да и то потому, что я сообразил кое-что, пока они
с ума посходили, все четверо. Но расскажу по порядку, а то вижу: хочется
вам спросить, а что спросить, я и без вас знаю, сам триста раз себя
спрашивал.
Пришвартовались мы в бухточке неглубокой и крохотной - не то лужица, не
то заливчик в белой скале, словно она рот для рыбы разинула. Но рыба не
заплывает и волны гаснут у входа - ставь лодку куда хочешь, так и будет
стоять. Меня об этом чуде тоже предупреждали; командуют, говорили,
мертвецы и в бухточке - там, мол, и клад зарыт: ни волну, ни ветер не
подпускают. Ну, мертвецов мы, понятно, не испугались, а клада не нашли.
Ребята с аквалангами все стенки и дно бухты обшарили - ничего! Только
белый мертвый коралл - и ни раковины, ни водорослинки. И вода, чистая, как
слеза, или аптечная, дистиллированная; быть может, и не вода вовсе. А
когда позавтракали и прилегли в палатке, тут-то все и началось. Я даже
глаз не закрывал - так что присниться мне все это явно не могло. Просто и
палатка, и четверо парней из Гарварда, и наше имущество, свезенное на
остров, - все это исчезло, как унесенное ветром. Остров остался, тот же
белый налив глазури на торчащем из моря пне. И я не лежал, а сидел на
корточках в рыжей широкополой шляпе и длинных красных чулках, заправленных
под рваные коричневые штаны. Рубахи на мне не было, а волосатую, не мою
грудь пересекал свежий, недавно зарубцевавшийся шрам. Я скосил глаза и
увидел кусок наполовину черной, наполовину седой бороды, провел рукой по
лицу: волосы курчавились по щекам до краев надвинутой на лоб шляпы с
нелепой оборкой из ветхих, выцветших кружев. Вместо добротных бруклинских
штиблет на дюймовом каучуке на ногах болтались стоптанные шлепанцы с
пряжками, но без каблуков. Передо мной на белой эмали рифа стоял темный,
окованный медью сундук с огромным висячим замком, каких уже не делают лет
сто или двести. Я, Боб Смайли, был уже кем-то другим, завладевшим чужим
телом, чужим шрамом и чужим лицом, на котором к тому же не было одного
глаза. Вместо него пальцы нащупали повязку, сползавшую из-под шляпы и
завязанную под волосатым подбородком. Я растерянно посмотрел по сторонам и
услышал позади хохот, похожий на ржание.
Пять или шесть бородачей в живописном рванье, пропеченные солнцем, в
пестрых повязках на головах, а двое в таких же, как у меня, шляпах,
похожие на ряженых пьяниц с деревенского маскарада, подымались на берег по
скользкому обрыву из бухточки, отряхивая с бород белую, как пудра, пыль.
- Билли Кривые Ноги опять забыл, что у него остался всего один глаз, -
прошамкал ближайший ко мне бородач - у него были выбиты зубы. - Смотри,
одноглазый, а то и второй потеряешь!
Я взвизгнул - не взвизгнул, прохрипел - не прохрипел, только голос мой
не был голосом Боба Смайли, и швырнул нож в говорившего. Но попал
почему-то в сундучный замок. Нож звякнул и прилип к нему, как приклеенный.
- То же, что и с лопатами, - вздохнул не принимавший участия в ссоре
детина с медно-красной голландской бородкой. - Мы не вскопаем здесь и двух
футов. Остров проклят, пора уходить.
Я повернулся к нему и на что-то наткнулся. На что именно, я не увидел,
только нога нащупала нечто невидимое. Я молча нагнулся и тронул это нечто
рукой. Пальцы обнаружили лопату, широкую медную лопату, которую мы, а не
эти опереточные бородачи, привезли сюда для противодействия магнитным
бурям. Я не удивился чуду невидимости - просто Боб Смайли во мне вспомнил
о диамагнитных свойствах лопаты и, не видя, на ощупь, поднял ее, а потом,
не задумываясь и не анализируя своих действий, взял да и приложил ее к
голове, даже забыв при этом снять шляпу. Но медная плоскость лопаты прошла
сквозь нее, как ложка в желе, и прохладно коснулась лба. В ту же секунду я
увидел и лопату и рукав своей белой рубашки - рубашки Боба Смайли, а
бородачи и сундук исчезли.
Я снова сидел в палатке возле прибывших со мной парней и не узнавал их.
Никто не видел меня, да и друг друга, пожалуй, - их мутные, словно
стеклянные глаза настораживали и даже пугали. Один раскачивался и
подпрыгивал, что-то бормоча и вскрикивая. "Держи... Лови! Наперехват! Под
ноги... Справа..." - различил я. Казалось, что кричали в толпе, а это
выкрикивал он один и почему-то разными голосами. Другой считал, не
двигаясь, едва шевеля губами, выплевывал цифры, знаки, буквы, символы -
словом, все, из чего составляются формулы. Последние двое валялись на
спине и сучили голыми ногами, как шестимесячные младенцы, мурлыкали и
повизгивали, пуская слюни. Я приложил свою лопату к голове первого и тут
же закрыл глаза. "Это ты, Боб? - услышал я. - А я, должно быть, сон видел.
Будто я мяч, и меня хватают, швыряют, рвут, и чьи-то ноги меня бьют, и
чьи-то руки подбрасывают, а кругом - схватка, обычная, как всегда на
поле". Я все еще не открывал глаз, уже чувствуя, как во мне умирает Боб
Смайли и снова ворочается кривой черт. Я уже опять слышал крики: "Оставь
его, Луис! Под ложечку. Кривые Ноги, под ложечку!.. Выбей нож, вот так -
под дых, чтобы сдох!" И стоны, ор, хохот, свист... Потом чей-то удар сбил
меня с ног, уже не меня, а кого-то другого, потому что я опять прикрыл
невидимой лопатой лицо, и вновь ожили и палатка, и спятившие мои юнцы.
"Снеси их в лодку, - снова услышал я. - Разные люди реагируют
по-разному в одинаковых обстоятельствах. Лопата оказалась забавным
испытанием на сообразительность, как палка в обезьяньей клетке, без



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.