причисляет себя к колдунам. Со всей возможной твёрдостью он произнёс:
такой же, как эти... нечестивцы, именуемые колдунами.
такая. И наша мать, конечно же, была не такой.
государь, будьте поосторожнее с такими словами. Ведь многие видят вас нашим
будущим императором.
надо".
императорскую корону. Во-первых, он был слишком молод, а значит, в случае
избрания, его ожидало долгое царствование, что ставило под угрозу один из
устоев высшей государственной власти в Империи - принцип выборности монарха.
Во-вторых, как ни крути, он был колдуном. А в-третьих, несмотря на
вышесказанное и благодаря авторитету матери, он был очень популярен - не только
в Гаалосаге, но также в центральных, южных и даже в восточных землях Империи. С
точки зрения Стэна, в этой популярности было что-то иррациональное,
неподдающееся логическому объяснению: его чтили не как человека и правителя, а
скорее, как живую легенду, как ходячее чудо, как полубожество - сына
канонизированной святой. А четыре года назад земельный сейм избрал Стэна
воеводой Гаалосага, императору пришлось подтвердить это назначение, и впервые
за последние три столетия формальные полномочия земельного воеводы, как
верховного имперского наместника, обрели реальный вес не только в военных, но и
в гражданских делах. Гаальские князья и жупаны вынуждены были считаться со
Стэном, поскольку он пользовался благоволением духовенства, поддержкой
поместных дворян и зажиточных горожан - трёх главных столпов общества.
Большинству князей такая популярность Стэна была не по душе. Они отчасти
завидовали ему, отчасти побаивались его влияния, поэтому представлялось
маловероятным (и даже невероятным), чтобы на выборах императора они дружно
подадут свои голоса за его кандидатуру. Нобили Империи ни за что не повторят
ошибки двадцатилетней давности, когда они усадили на престол старого, больного,
но довольно влиятельного князя Вышеградского - и вот теперь его сын вцепился в
отцовскую корону мёртвой хваткой и, похоже, не намерен уступать её без боя.
Никогда ещё Империя Западного Края не была так близка к своему краху...
разговору с Иштваном:
предупреждая возможные протесты, он поспешил добавить: - Только не надо
придираться к словам. Давайте порешим, что есть разные колдуны - просто
шарлатаны, о которых не стоит и говорить; далее, всяческие фигляры из тех, кого
обычно называют колдунами; и, наконец, такие, как я и Марика, и какой была наша
мать. Добро?
носки своих сапог. По всему было видно, что он чувствовал себя неуютно и с
радостью уклонился бы от продолжения этого щекотливого разговора.
версту отдаёт нечистью.
так можно назвать мою матушку, хотя это слово и не имеет женского рода. Но что
касается меня, Марики, других нам подобных... - Стэн говорил небрежно, как
будто речь шла о самых обыденных вещах. Однако внутренне он весь собрался и
тщательно взвешивал каждое слово: их разговор вступил в решающую фазу. -
Конечно, мы обладаем кое-какими способностями, но чудотворцами назвать нас
нельзя. Отнюдь.
суровой необходимости, княгиня Илона продемонстрировала свою магическую силу на
глазах у тысяч людей, подозрения в обладании колдовским даром естественным
образом пали не только на её детей, но и на всех её родственников. Тем не
менее, разговоров на эту тему старались избегать. Мысль о том, что на свете
есть ещё много столь могучих чародеев, пугала простых людей, и большинство их,
за неимением лучшего выхода, почли за благо поверить отцам церкви,
утверждавшим, что княгиня получила свою силу свыше уже после рождения, а не
унаследовала её от предков. Так жилось спокойнее...
Стэн. - Если бы я мог отправиться вместе с вами, был бы я полезен вам в
плавании? Разумеется, я имею в виду не мои скромные познания в морском деле, а
мои колдовские способности.
действие, на которое рассчитывал Стэн. Иштван тотчас встрепенулся и вышел из
состояния глубокой задумчивости.
подчеркнул предпоследнее слово. - Если бы я знал, в чём состоят эти ваши
способности, то дал бы вам конкретный ответ - чем бы вы могли быть полезны и
как. Но я этого не знаю и не уверен, что хочу знать.
любознательный, иначе не пускался бы за тридевять морей в поисках пути в
Хиндураш. Однако я умею, когда нужно, обуздывать неуместное любопытство. Будь я
вашим государственным советником, я бы, конечно, спросил, можно ли употребить
ваши способности для управления княжеством. Но я не государственный советник -
а значит, это не моё дело. Вот если бы вы отправлялись вместе со мной в
плавание, то можете не сомневаться, что я проявил бы куда больше интереса к
вашим способностям, чем сейчас. Но вы остаётесь на берегу - следовательно,
вопрос о том, какую выгоду принесло бы ваше участие в экспедиции, чисто
умозрительный, а потому праздный.
способностей, причём аргументировал он свой отказ не суеверными страхами, не
категорическим неприятием любой магии - белой ли, чёрной ли, - а самыми что ни
на есть практическими соображениями. Это лишний раз убедило Стэна в
правильности принятого им решения не оставлять Иштвана в полном неведении -
поступить так было бы несправедливо по отношению к человеку, для которого
предстоящая экспедиция в Хиндураш была делом всей его жизни.
достойно.
могу бросить княжество на произвол судьбы и пуститься в дальнее плавание.
Поэтому, как я уже говорил, вместо меня с вами отправится Слободан Волчек,
который окажет вам ту помощь, которую при других обстоятельствах оказал бы я.
Более того, я уверен, что он справится с этой задачей гораздо лучше меня - ведь
он, помимо всего, ещё и хороший шкипер.
его вытянувшуюся от безмерного удивления физиономию и отвисшую чуть ли не до
живота челюсть. Но он сдержал свой смех и со всей серьёзностью, на которую в
данный момент был способен, продолжал:
колдунов-фигляров, которых вы презираете. Он обладает теми же способностями,
какие есть у меня. Чтобы избавить вас от вполне понятных сомнений касательно
природы дара Слободана, скажу вам по секрету, что он мой дальний родственник со
стороны матери.
оцепенения.
сходу я даже не скажу, в каком колене. Но что родственник, это уж точно.
поколении, - подобно утопающему, ухватился за последнюю соломинку Иштван. - К
тому же он не знатного рода.
не ближе. А что до знатности, то наш общий предок, человек по имени Коннор, от
которого мы унаследовали наши способности, был простолюдином. Мне повезло
больше, чем Слободану, вот и всё.
прессованной соломой. Стэн присел рядом с ним и терпеливо дожидался, когда он
будет готов к продолжению разговора.
которого были подтянуты прибывшие с берега шлюпки. Насколько Стэн мог судить с
такого расстояния, разгрузка шла полным ходом. Самое большее через полчаса
шлюпки вернутся к причалу с матросами и офицерами, среди которых должен быть и
Слободан Волчек.
теперь я был категорически против участия в экспедиции Волчека, то не мог бы
требовать его замены, не ставя под угрозу срыва все наши планы.
возражений против Волчека, чем было раньше. Вернее, появились аргументы "за",
притом довольно веские.
способностями?
что эти способности такой же природы, что и ваши; если вы ручаетесь за них и за