Где-то с минуту она рассматривала его, сосредоточенно сдвинув брови, затем
вернула Кевину со словами:
правда, не могу определить его происхождение.
бирюза, но нет. Он только с первого взгляда кажется бирюзовым, на самом же
деле он светло-голубой. Если долго смотреть на него, завораживает;
создаётся впечатление, что внутри камня заключено огромное пространство.
серебро, с какими бы то ни было примесями, не может быть таким прочным.
веки! Мы с ней всегда неразлучны, я постоянно ношу её с собой, но именно
сегодня так получилось, что я её забыл. Если ты окажешь мне честь, посетив
мой замок, я покажу тебе и шпагу, и мантию, в которую был завёрнут...
гм... и всё остальное.
полный комплект мужской одежды, включая бельё.
впору.
весьма любопытное предположение.
могущественный чёрный маг, превратил меня в младенца. Забавно, не так ли?
И если это правда, то злой чародей здорово просчитался, вместо вреда
сделав мне неоценимую услугу. Слыханное ли дело - заново прожить жизнь,
исправить ошибки, которые допустил... Только вот незадача: не помню я свою
прежнюю жизнь, ничегошеньки не помню, и понятия не имею о допущенных мною
ошибках и о том, как их избежать в этой жизни.
мрачноватый. Ты смеёшься над очень серьёзными вещами.
Если к серьёзным вещам всегда относиться серьёзно, то можно сойти с ума.
жил в губернаторском доме на положении воспитанника, нужды, к счастью не
знал, получил приличное образование, соответствующее воспитание, в общем,
грех жаловаться. - Он горько усмехнулся. - Однако многие сторонились меня,
людей отпугивало моё загадочное происхождение... да и сейчас отпугивает.
его руке. - Кстати, ты маг?
что у меня есть колдовской Дар. Так должно было быть по логике вещей. Но,
к сожалению, жизнь не всегда подчиняется логике. Когда я подрос, наш
местный заклинатель Этар Альварсон не обнаружил у меня ровно никаких
способностей к магии. Совсем ничего - а о настоящем Даре и говорить не
приходится. Я не могу привести в действие даже простейшее заклинание.
мимика её лица была столь совершенна и вместе с тем естественна, что Кевин
снова залюбовался ею.
Разве ваш местный священник не говорил тебе, что всякий маг, общаясь со
сверхъестественными силами, рискует погубить свою бессмертную душу?
Церковь утверждает, что отсутствие колдовского Дара - большое благо, ибо
Одарённый человек непрестанно подвергается всевозможным дьявольским
соблазнам, перед которыми зачастую ему не удаётся устоять.
мнение, это всё глупости. Это просто неуклюжие потуги обделённых природой
людей возвести свою ущербность в ранг особой добродетели... - Тут он
осёкся, поняв, что допустил величайшую бестактность, и виновато взглянул
на Дэйру. - Прости, пожалуйста. Я не хотел.
задрожавшие мелкой дрожью губы. На лице её промелькнуло выражение, очень
похожее на гримасу мучительной боли.
проклиная себя за несообразительность. Лишь с некоторым опозданием он
вспомнил то, что было общеизвестно: как и её покойная мать, Дэйра не
обладала колдовскими способностями. Из-за этого она чувствовала себя белой
вороной в королевской семье, где все, как один, были Одарёнными, а её
отец, король Бриан, владел загадочной фамильной Силой, которую, согласно
преданиям, его далёкий предок, король скоттов Гилломан, заполучил после
смерти легендарного короля Артура, последнего из династии Пендрагонов.
Несмотря на это (а скорее, благодаря этому - ведь простые люди побаиваются
магов), Дэйра пользовалась большой любовью у народа и была, вне всяких
сомнений, самой популярной личностью из всех ныне здравствующих членов
королевского дома Лейнстеров. О ней говорили разное, но всегда хорошее;
даже её недостатки рассматривались как продолжение её несомненных
достоинств, вроде тех обязательных исключений, лишь подтверждающих общее
правило. Однако Кевин сильно сомневался, что всеобщая любовь и поклонение
в достаточной мере компенсировали Дэйре её врождённую неполноценность...
паузы задумчиво произнесла она, и Кевин поразился, как точно Дэйра
повторила его мысль, вплоть до того, что сказала "собратья", а не
"товарищи", и в каждое слово вложила те же самые эмоции, что и он. - Но
хватит об этом. По-моему, мы выбрали не лучшую тему для разговора. - Она
залпом осушила кубок (теперь уже её манеры оставляли желать лучшего) и
спросила: - Как давно ты живёшь в Лохланне?
обретает твёрдую почву под ногами. - Я приехал в Каэр-Сейлген в конце
марта.
видевшего то, чем владеет, и не ведающего о заботах своих подданных.
Поэтому я решил сначала осмотреть свои владения, чтобы хоть в общих чертах
иметь представление о том, что я получил в наследство, и лишь затем
явиться к королю.
очень разумно.
вымыть после еды руки, но на полпути вдруг споткнулась и наверняка упала
бы, не успей Кевин в последний момент подхватить её.
обнимая её. - Тебе плохо?
выпила, я пьяная... - Она положила ему руки на плечи, всем телом прижалась
к нему и страстно прошептала: - Боже, как мне хорошо! Если бы ты знал, как
я истосковалась по ласке, если бы ты знал... Ты хочешь меня, правда?
Но...
делать это, то есть он был полностью уверен, что ему не следует
пользоваться состоянием Дэйры, что он обязан отстранить её от себя, но это
оказалось выше его сил. Он ответил на её жаркий и жадный поцелуй, и весь
окружающий мир померк в его глазах, затуманенных страстью...
плыло вниз по течению Боанн - главной водной артерии Логриса, пересекавшей
всю страну с севера на юг. Вдоль обоих берегов реки не спеша продвигались,
сопровождая корабль, два отряда вооружённых всадников. Встречные рыбаки и
крестьяне из близлежащих сёл приветствовали процессию громкими и
радостными криками - простой народ Логриса очень любил Дэйру.
любил Дэйру, и гораздо сильнее, чем ему хотелось бы её любить. В те редкие
моменты, когда её не было рядом и у него появлялась возможность более или
менее трезво оценить своё нынешнее состояние, он приходил к выводу, что
полностью потерял голову и ведёт себя, как законченный идиот. Однако
стоило Дэйре появиться, и Кевин мигом забывал обо всех своих сомнениях и
чувствовал себя безмерно счастливым человеком. Только однажды, в первый же
день, он попытался поговорить с ней об их будущем, после чего уже не