"тесто" через месяц. Может быть, оно будет скисать и станет негодным для
еды. Поэтому я говорю: подождите еще немного. Жили же вы без этого
теста, можете подождать еще несколько месяцев. Я обещаю вам, что вас,
вашу деревню я снабжу хлебом первыми, но при одном непременном условии:
если вы сохраните эту тайну и не разболтаете ее среди рыбаков соседних
деревень. Если мне станет известно, что еще хоть один человек узнал о
"вечном хлебе", я уничтожу хлеб у Ганса и уеду отсюда. Это мое последнее
слово.
видите ли, здешний школьный учитель и, может быть, пойму.
университета, но мне самому потребовалось сорок лет труда, чтобы
"понять" это. Ну, как вам объяснить? Если вы разрежете дождевого червя,
то обе половинки отрастут и появятся два новых червя. Ясно? Нечто
подобное происходит и с тестом. Меня ждет работа. До свидания. Так
помните же о моих условиях. Или несколько месяцев терпения и молчания, и
вы все получите хлеб, или же вы не получите ничего.
дождевых червей. Одну половинку зажаривать и есть, а другую на вырост...
же мы не годимся для опыта? Нет, этого дела я так не оставлю.
односельчанам печальную весть об отказе.
Глава 3
ГАНС СТАНОВИТСЯ "ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ"
"вечным хлебом" обладает один Ганс. Рыбаки собрались на сходе, решили
объявить тесто общей собственностью, реквизировать и поделить поровну.
Однако шульц (старшина) признал это решение незаконным и отказался
привести его в исполнение. Особенно волновались Людвиг и Фриц. Они даже
осмеливались утверждать, что с законом нечего считаться, так как, когда
писались законы, о "вечном хлебе" не знали. Однако большинство побоялось
оказаться самоуправцами и нарушителями закона и нажить бед, если о
самочинном законодательстве станет известно в центре. Во время одного из
таких совещаний кто-то сообщил новость, что воры уже дважды похищали у
Ганса часть теста. Воры были, по-видимому, совестливые, так как брали
только не более тридцати граммов.
назвал. Тесто не может принадлежать одному человеку, я давно твержу это.
голове мысль похитить у Ганса кусочек чудесного теста.
Ему удалось закинуть веревку с узлом на конце в одну из стенных
расщелин, подтянуться на руках и влезть в комнату, где хранилось тесто.
Когда он протянул руку впотьмах к той полке, на которой стоял горшок,
неизвестное существо бросилось на него с необычайным криком и исцарапало
ему лицо и руки. Людвиг от неожиданности вскрикнул, отступил назад и
свалился вниз по лестнице. На шум вышел Ганс с фонарем в руке.
наверное, сам черт. Он исцарапал мне все лицо своими когтями.
верхнюю комнату с фонарем и осмотреть ее.
сердито ворчал на них.
этом тесте? - И с горечью подумал: "Они небось не считаются с глупыми
законами". Но едва не попавшись на месте преступления, он уже не
повторял попытки украсть тесто. Впрочем, дело скоро приобрело иной
оборот.
сапоги, ветхая одежда расползалась на пополневшем теле, он не имел дров,
и ему приходилось мерзнуть в своем полуразвалившемся маяке. Словом, он
оставался нищим, хотя и сытым нищим.
искушать его продать им тесто за сапоги, новую шубу, дрова. Ганс долго
крепился и не поддавался этим искушениям. Однако, когда в середине
декабря наступили сильные морозы, он не удержался и начал торговать
тестом. Сам он уже достаточно отъелся, старческий организм не требовал
много. Ганс не съедал за день половины теста, и у него оставался
небольшой излишек. Этот излишек он и пускал в торговый оборот, продавая
каждый день кому-нибудь часть теста. На покупку теста установилась
очередь. Чем дальше шла торговля, тем больше охватывал Ганса дух наживы.
Он запрашивал все большую цену, торговался, как ростовщик. Его ругали,
но платили. Нельзя же отстать от других.
дневной паек, чтобы расширить торговлю, и несколько похудел. Зато у него
появились тяжелые сундуки, набитые шубами и кафтанами, в камине пылали
большие поленья дров, а в маленьком сундучке под кроватью росли стопки
денег. За каких-нибудь два месяца Ганс сделался самым богатым человеком
в деревне.
смерти и, опасаясь, как бы старый маяк в самом деле не раздавил его,
купил новенький домик, перебрался туда и нанял служанку, чтобы она мыла
ему белье, ухаживала за хозяйством и варила кофе, который он пил, "как
настоящий богач", подражая пастору соседнего села, пившему по утрам кофе
со сливками. Ганс выписал себе из города радиоприемник с комнатным
громкоговорителем, целый день сидел в удобном кресле, попыхивал
трубочкой и с самодовольной улыбкой слушал, что делается на белом свете.
Его даже не мучила совесть. Когда изредка он вспоминал о профессоре
Бройере, то думал: "Что же плохого я сделал? Профессор накормил, но не
одел меня. Притом надо думать и о других. Несправедливо, в самом деле,
одному владеть тестом".
приходилось добавлять хлеб и рыбу. Но все же тесто было хорошим
подспорьем в хозяйстве. Только несколько бедняков не имели средств,
чтобы купить теста. Один из них, наслушавшись речей о том, что "вечный
хлеб" должен быть общим достоянием, попытался было осуществить это на
практике, запустив руку в банку с тестом, стоявшую случайно в открытом
чуланчике, но был пойман на месте, избит хозяином, богатым рыбаком, и
предан суду за кражу. К его удивлению, все рыбаки, купившие тесто, были
крайне возмущены его поступком. Он пытался оправдываться, повторяя их же
слова об общем достоянии. Но ему никого не удалось убедить.
общим достоянием. Как же ты хочешь силой и даром получить то, за что мы
платили деньги? А ты знаешь, что такое для нас деньги? Это тяжелый труд
рыбака, полный опасностей. Ты не тесто украл, а наш труд.
деревенские судьи не писали, какое он украл тесто. Рыбаки все ж таки
сохраняли тайну "вечного хлеба" в пределах своей деревни. Им хотелось
жить лучше соседних деревень. Притом они надеялись, что профессор всех
их скоро наделит тестом вдоволь. И они скрывали от Бройера покупку хлеба
у Ганса. Однако профессору скоро стало известно все. И не только ему.
ждет какой-то молодой человек, "прилично, по-городскому одетый".
Профессор поморщился. Он не любил, чтобы ему мешали работать. А тут еще
городской костюм неизвестного посетителя.
вернетесь.
ответил Бройер и углубился в занятия.
вновь просит принять его. И слуга протянул визитную карточку.
вздохнул и вышел в гостиную. Навстречу ему поднялся бритый молодой
человек с большими круглыми очками на носу, одетый с преувеличенной
элегантностью.
нарушил ваше уединение...
ответил профессор.
человек назвал одну из крупных газет. Профессор недовольно крякнул,
узнав, что имеет дело с корреспондентом. - Редакция поручила мне
побеседовать с вами по поводу вашего величайшего изобретения...
грандиозные перспективы...
Откуда вы взяли? Все это глупости, праздная болтовня. Никакого "вечного
хлеба" я не изобретал.