read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



возможно, что многие, кто пришел в этот день полюбоваться боями, и прежде
всего бургомистр, разделили бы печальную участь красавца Харса, ибо Рык, с
поросячьего возраста взращенный в свирепости, решил, по-видимому, что вот
он, наконец-то, его день. Бедняга ошибся - это был день не его, а Солля,
который оказался в центре событий раньше, чем публика в задних рядах
поняла, что происходит.
Эгерт выкрикивал в адрес Рыка самые оскорбительные, по его мнению,
для вепря слова; в левой руке его неустанно вращалась ослепительно яркая
ткань (как потом оказалось, накидка одной из экстравагантных дам,
прикрывавшей ею свои обнаженные плечи). Рык замешкался всего на секунду -
этой секунды хватило бесстрашному Соллю, чтобы, подскочив вплотную,
всадить под лопатку бурого безумца свой длинный, выигранный на пари
кинжал.
Потрясенный бургомистр преподнес дому Соллей самый щедрый из
возможных подарков: всех бурых полосатых вепрей, содержавшихся в его
загонах, в одночасье зажарили и съели (правда, мясо их оказалось жестким и
жилистым). Эгерт сидел во главе стола; отец его глотал слезы умиления -
ведь теперь черные красавцы Соллей не знали в городе равных! Подступающая
старость сулила Соллю-старшему покой и утешение, поскольку сын его был
лучшим из сыновей.
Мать Эгерта не присутствовала тогда на пиршестве - она часто хворала
и не любила шумных сборищ. Когда-то сильная и здоровая женщина, впервые
она слегла после того, как Эгерт убил на дуэли своего первого противника;
Соллю иногда приходило в голову, что мать его избегает, едва ли не боится.
Впрочем, он всегда гнал от себя странные или неприятные мысли.

...Ясным солнечным днем - пожалуй, это был первый по-настоящему
весенний день - купцу Вапе, гулявшему по набережной под руку с молодой
женой, случилось приятное знакомство.
Новый знакомец, показавшийся Вапе чрезвычайно благородным молодым
человеком, был, как ни странно, господин Карвер Отт; знаменательным было
то, что юный гуард прогуливался в обществе сестры - незаурядных размеров
девицы с высокой пышной грудью и скромно опущенными серо-голубыми глазами.
Девицу звали Бертиной; вчетвером - Карвер рука об руку с Вапой,
Бертина подле красавицы Сении, молодой купцовой жены - они непринужденно
прошлись взад-вперед по набережной.
Вапа был удивлен и одновременно растроган - впервые кто-то из "этих
проклятых аристократов" проявил к нему столь теплое внимание. Сения
мельком поглядывала на юное лицо Карвера - и опускала глаза, будто
опасаясь наказания за один только запретный взгляд.
Миновали группу гуардов, картинно расположившуюся вокруг парапета;
Сения, бросив опасливый взгляд, обнаружила вдруг, что молодые люди не
беседуют, как обычно - отвернувшись, как по команде, в сторону реки, все
они одинаково зажимали руками рты и время от времени странно сотрясались,
словно всех в одночасье поразил один и тот же недуг.
- Что это с ними? - удивленно спросила она у Бертины.
Та только грустно покачала головой и пожала плечами.
С беспокойством переведя взгляд с гуардов на сестру и с сестры на
Сению, Карвер вдруг понизил голос:
- Ах, поверьте, в городе, где так сильны традиции разврата... Бертина
- невинная девушка... И очень трудно выбрать ей подруг, будучи уверенным,
что тлетворные влияния... О, как было бы хорошо, если бы Бертина
подружилась с госпожой Сенией!
В последних словах его проскользнул вздох.
Вчетвером повернули и пошли в обратную сторону; гуардов у парапета
стало меньше, те, что остались, упорно смотрели на реку, а один сидел
прямо на булыжной мостовой и всхлипывал.
- Пьяны, по обыкновению, - осуждающе заметил Карвер. Сидящий поднял
на него мутные глаза - и согнулся пополам, не в силах сдержать хохота,
раздирающего ему грудь.

На другой день Карвер с сестрой нанесли Вапе визит; Бертина
призналась Сении, что совсем не умеет вышивать шелком.
На третий день Сения, которой нестерпимо скучно было коротать дни в
одиночестве, попросила мужа разрешить ей почаще встречаться с Бертиной -
это развлечет обоих, к тому же сестра Карвера попросила ее об уроках
вышивания.
На четвертый день Бертина явилась, сопровождаемая, как стражей,
верным братом, который был непривычно хмур и вскоре раскланялся. Купец
уселся за счета; Сения повела гостью наверх, в свои комнаты.
Посвистывала канарейка в узорной клетке; извлечены были из корзинки
иглы и тонкое полотно. Пальцы Бертины, слишком жесткие и грубые,
отказывались подчиняться, но девушка старалась изо всех сил.
- Милая, - задумчиво произнесла вдруг Сения посреди урока, - а
правда, что ты совсем-совсем невинна?
Бертина укололась иголкой и сунула палец в рот.
- Не смущайся, - улыбнулась Сения, - мне кажется, мы можем быть друг
с другом вполне откровенны... Ты и правда... ну, понимаешь?
Бертина подняла на Сению ясные серые глаза, и та с удивлением
увидела, что глаза эти невообразимо грустны:
- Ах, Сения... Ах, это такая печальная история...
- Я так и думала! - воскликнула жена Вапы. - Он соблазнил тебя и
бросил, да?
Бертина помотала головой и снова тяжко вздохнула.
Некоторое время в комнате было тихо; потом с улицы донесся дружный
смех двух десятков молодых глоток.
- Гуарды... - пробормотала Сения, подойдя к окну. - Смеются... Отчего
они все время здесь смеются?
Бертина всхлипнула. Сения вернулась и присела рядом:
- Послушай... а ОН... твой возлюбленный... Был гуард?
- Если бы... - прошептала Бертина, - гуарды нежны и благородны...
гуарды верны и мужественны... гуарды...
Сения скептически поджала губы:
- Вот уж не думаю, что гуарды верны... Кстати, твоего возлюбленного
звали не Эгерт Солль?
Бертина подпрыгнула на подушках. Снова стало тихо.
- Милая, - шепотом начала Сения, - а ты... можешь мне сказать... Ты
испытала... ну, понимаешь, говорят, что женщина тоже испытывает...
наслаждение... Понимаешь?
И Сения покраснела - такая откровенность далась ей нелегко.
Бертина снова подняла глаза - на этот раз удивленные:
- Но, милая... Ты же замужем!
- Да в том-то и дело, - Сения резко встала, недовольная собой. -
Процедила сквозь зубы: - Замужем... В том-то и дело...
Ее гостья медленно отложила вышивание.
Их беседа длилась около часа; Бертина говорила и говорила, и голос ее
не хрипел, а, напротив, обретал почти музыкальные нотки. Она закатывала
глаза и нежно поглаживала спинку кресла; она ворковала, и Сения, замершая
с расширенными глазами, только переводила дыхание да время от времени
облизывала пересохшие губы.
- И все это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО бывает? - спросила она наконец дрожащим,
прерывающимся голосом.
Бертина медленно, торжественно кивнула.
- И я этого НИКОГДА не узнаю? - прошептала Сения, замирая от горя.
Бертина поднялась. Набрала в грудь воздуха, будто намереваясь
кинуться в холодную воду. Рванула на груди платье... На пол один за другим
упали два круглых, набитых ватой мешочка.
У Сении перехватило дыхание, и она не смогла закричать.
Платье сползло с Бертины, как кожа со змеи. Под платьем обнаружились
мускулистые плечи, широкая грудь, покрытая курчавыми волосами, живот с
выступающими буграми мышц...
Когда платье скользнуло ниже, Сения закрыла руками глаза.
- Если ты закричишь, - шепотом сказал тот, кто был Бертиной, - твой
же собственный муж тебя...
Сения не дослушала - она попросту лишилась чувств.

Конечно, Эгерт не стал пользоваться беспомощностью слабой женщины.
Конечно, ему скоро удалось привести Сению в чувство; вышло так, что
доверительная беседа скоро возобновилась - теперь уже в новом качестве.
- Ты... обещаешь? - спрашивала Сения, дрожа всем телом.
- Слово гуарда.
- Ты... гуард?
- Спрашиваешь! Я Эгерт Солль!
- Но...
- Только с твоего согласия.
- Но...
- Одно слово - и я уйду...
- Но...
- Уходить?
- Нет!!
Купец Вапа на первом этаже сердито нахмурился - в счета вкралась
ошибка. Два десятка гуардов под окнами его дома соскучились и собрались
расходиться.
...Корзинка с рукодельем давно скатилась на пол, растеряв цветные
клубки ниток. Канарейка в клетке примолкла, удивленная.
- О... Светлое небо... - Сения задыхалась, обвив руками шею Солля.
Тот молчал - ему было не до бесед.



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.