дыма и цинично разглядывая Германа. Тот сделал вид что все еще находится
в плену своих мрачных мыслей .
Леваневского Коллинз , - Вы были не только частично восстановлены в Ва-
ших гражданских правах , но также вам вернули Ваш офицерский патент и
пилотское удостоверение . Начиная с 2192 года вы были прикомандированы
Советом Лиги Наций к Интернациональному Управлению по исследованию кос-
мического пространства . В период с 2193 по 2195 годы вы приняли участие
в качестве штатного пилота-навигатора в трех звездных экспедициях повы-
шенной сложности. И , надо сказать , в очередной раз проявили себя как
дисциплинированный и ответственный офицер . В 2194 году Вам даже было
опять присвоено капитанское звание . А 2195 год вы уже встретили в чине
майора. Однако , после достаточно неприятного инцидента , связанного с
выполнением Вами обязанностей в качестве шеф-пилота 27-ой звездной экс-
педиции , вы были уволены из Интернационального Управления по исследова-
нию космического пространства по причине служебного несоответствия и
грубейшего нарушения субординации . Кроме того, вы были в очередной раз
разжалованы в младшие лейтенанты и лишены офицерского патента. Однако ,
пилотское удостоверение в этот раз Вам удалось сохранить . Я не ошиба-
юсь?
лывчатых выражениях, на самом деле был обычной , пусть и достаточно жес-
токой со стороны Германа, дракой. Дракой между ним и Командором Ля Рошем
, назначенным руководить 27-ой звездной экспедицией. Экспедиция должна
была стартовать в январе 2195 года к "Транссферу Вильяминова" . Именно
туда, куда всю свою жизнь так рвался попасть Герман. Однако, в самый
последний момент , цель экспедиции была изменена. Герман не сдержался и
публично обвинил Командора Ля Роше в трусости и бездарном руководстве .
В этом обвинении была определенная доля истины. Так как после гибели в
"Транссфере Вильяминова" 21 - ой звездной экспедиции Космофлот потерял в
этом секторе еще три своих транспорта . Целью предстоящей 27-ой звездной
экспедиции как раз и было выяснение причин исчезновения кораблей в зло-
получном субпространственном переходе. Командор Ля Роше был назначен ру-
ководить данной экспедицией случайно . А когда понял, о чем идет речь ,
забил тревогу и вынудил своих высокопоставленных родственников в Совете
Лиги Наций либо отменить экспедицию вообще , либо изменить ее цель . Что
в общем то и произошло в дальнейшем .
ражаемого жизнеописания . - голос Коллинза приобрел насмешливый оттенок
и стал слегка отдавать хрипотцой . - Так на чем же мы остановились ?!
Ах, да, после того , как вы были с позором вышвырнуты из Интернацио-
нального Управления по исследованию космического пространства в 2195 го-
ду и в очередной раз оказались на свалке истории , вы так ни чему и не
научились . Даже не пытались . Хотя вам опять , уже в 2197 году , пре-
доставили возможность себя реабилитировать . Кажется , это была марси-
анская компания . Не так ли ? И вас опять разжаловали в рядовые ? Это
уже становится банальным . Вы этого не находите ?
Герман . - Была бы моя воля и окажись рядом со мной мои ребята из особо-
го подразделения Военно-космических сил, я бы знал что делать с этой
сволочью Пикерингом и его трусливой сворой !
Пикеринг - всеми посол Американской Конфедерации в Лиге Наций . А вы
всего лишь пилот неудачник , грубый и невоспитанный мужлан, осмелившийся
бросить вызов всему мировому сообществу. И когда ? В тот самый момент ,
когда Совет Лиги Наций так опрометчиво высоко решил оценить ваши заслуги
перед ним и даже снизошел до того , чтобы представить вас к высшей наг-
раде Лиги Наций - Ордену Белого Голубя. А вы?
тарю Лиги! И всего-то делов . Если бы на его месте оказался Пикеринг ,
он бы так легко не отделался . - нарочито равнодушно парировал Герман.
Несмотря на чисто внешнее спокойствие , в душе у Германа бушевал ураган.
Еще бы . Была бы его воля, он бы разорвал этого Пикеринга голыми руками
на мелкие части. Иначе и быть не могло. Как можно по другому поступить с
человеком, обрекшим на верную гибель десятки ни в чем не повинных лю-
дей ?! Только лишь потому, что в тот злополучный день на складах марси-
анского Космопорта начался пожар и миссия Американской Конфедерации пос-
читала необходимым срочно оттуда убраться. Герман тогда, по стечению
обстоятельств , выполнял обязанности пилота рейсового космоплана на мар-
сианских региональных трассах .
срочном порядке запускал двигатели своего ста двадцати местного лайнера.
Он очень торопился , и поэтому не сразу обратил внимание на резко затор-
мозивший прямо перед кабиной его лайнера посольский вездеход и высыпав-
ших из него морских пехотинцев. Когда он понял , в чем было дело , пас-
сажиры его рейса были уже обречены. Люди Пикеринга действовали слаженно
и быстро . Несмотря на поднявшуюся в салоне лайнера панику и истерику
среди пассажиров, они грубо и бесцеремонно вытащили Германа из кабины.
Они вкололи ему мощную дозу "овечьего" препарата , как его окрестили в
Космической полиции , и уже через пару минут лейтенант Леваневский по-
корно сжимал в руках штурвал посольского звездолета.
бы слишком мало. Космопорт и прилегавший к нему бизнес-сити были охваче-
ны пламенем и ежесекундно вздрагивали от нескончаемых взрывов . Застиг-
нутые врасплох и не успевшие вовремя подняться в воздух лайнеры лопались
от жары как грецкие орехи и в считанные мгновения взметывались ввысь
грудой искореженного металла и остатков некогда человеческих существ .
Здания Космопорта и Бизнес-сити рушились как карточные домики . Еще
мгновение назад ровная и гладкая взлетная полоса чудовищным гофром изви-
валась и дергалась в предсмертных судорогах . Ну неужели после всего
этого Пикеринг и его люди не заслужили быть разорванными на куски?!
. Не так ли . - подытожил Коллинз.- Я умышлено опустил ту часть биогра-
фии , которая затронула последние годы вашей выдающейся жизни . Чего там
только не было, смею я вас заверить : и рейнджерская эпопея на Венере, и
работа грузчиком в космопортах Европы, Ганимеда и Ио, и достаточно запу-
танная история с перевозкой контрабанды с нашей Лунной Космобазы в Рос-
сию , и , надо же, карьера наемника в Североафриканских штатах , и ... В
общем , вы, безусловно, нам не подходите . Мое решение окончательное и
обжалованию не подлежит . Даже, не смотря на то, что не далее чем неделю
назад вы в очередной раз были восстановлены на воинской службе в Воен-
но-космических силах и вам великодушно вернули лейтенантские погоны и
кое-кто даже снабдил вас самыми что ни на есть высочайшими рекомендация-
ми . Все . Наш разговор окончен . Вы нам не подходите . И я не могу и не
хочу Вам дать ту работу, на которую вы так рассчитывали.
нарочито медленно поднимаясь с дивана и надевая наголову черную фуражку
офицера Военно-космических Сил .
очень удовлетворен нашей встречей . Надеюсь что она была не только пер-
вой, но также и последней. - Коллинз цинично улыбнулся , раскуривая оче-
редную сигару и небрежно щелкая клавишей вызова на пульте селекторной
связи.
Коллинза он громко хлопнул дверью и в сердцах швырнул свою элегантную
черную фуражку в ближайший к нему мусорный контейнер.
тых желтоватым налетом ногтей и вот уже в третий раз нервно давил на
кнопку вызова своего личного секретаря.
металликой в голосе , отозвался селекторный монитор Коллинза .
ронного помощника Исполнительный директор Транспортной Службы Лиги На-
ций. - Ну-ка соедини меня с кабинетом Министра транспортных коммуникаций
. И побыстрее .
лекторный монитор Коллинза . - Мосье Ля Роше вас слушает.
заблестевшего в мониторе лика Коллинз. - Смею Вам доложить, я только что
отказал лейтенанту Леваневскому в его приеме на работу . Вы бы видели
его "послужной список" , сэр. Это что-то. Я обязательно пришлю Вам его
по сенсорной связи .
Немедленно верни лейтенанта Леваневского и дай ему эту работу на любых
условиях . Это приказ . Я бы на твоем месте, свинья , молил бога о том ,
чтобы лейтенант не успел уйти слишком далеко ! И , главное, , вернув-
шись, все же принял твое предложение.
могут быть большие проблемы ! Он непредсказуем ! Он ...
Леваневским уже никогда и никаких проблем не будет ! По той простой при-
чине, что самые что ни на есть серьезные проблемы будут у вас одного.
Причем очень скоро . Это я Вам лично обещаю ! - голос министра Транспор-
та зазвучал несколько мягче, но тем самым предвещал Коллинзу еще большие
неприятности , чем о этом можно было только подумать . - Мало того, что
мы на этой чертовой трассе , связанной с " Транссфером Вильяминова", по-
теряли уже пять транспортников. Мало того, что мы потеряли вместе с ними