воинство, знали все. Не знали только, откуда оно берется. Поговаривали,
что приводят к Магу ребенка и заставляют смотреть на огонь. И горит будто
этот огонь так ярко, что ослепляет навек, и не видит слуга, что перед ним,
и слепо повинуется приказам своих хозяев. И уже никогда не уйти им от
власти колдовского огня. Даже и по смерти служат они своим повелителям.
глаза у воинства Магов действительно необычные: с сероватыми белками и без
зрачков. Так что в легенде этой что-то есть. И что более кровавой мрази,
чем это воинство, и представить себе невозможно, тоже правда. И что в
течение десяти лет Тай Паленый был слугой Повелителя Зла - тоже правда.
Не потому, что он не мог совершить подобного. Кто его знает, может и мог.
Ведь он об этих десяти годах ничегошеньки не помнит. Но он - свободный
человек, как сказал о нем Кэрриш. Человек с обычными карими глазами и
вполне обычным зрачком. А ведь то, что и в посмертии служат околдованные
своим хозяевам, тоже правда. Таю довелось видеть полуразложившиеся трупы,
которые все еще служили. Один такой собирал налоги в его родном селе. И
чтобы вдруг так вот просто взять и вырваться! Ни одна душа живая ничего
подобного не упомнит. Тай и краем уха не слыхивал.
Палач упоминал о них. И еще трое, которые далеко. Они тоже забыли часть
своей жизни, как и ты. Неужели они... тоже? Кто же был жертвами Палача
Мерхины?
свой захлебывающийся крик, и рыдания боли, и мольбы о пощаде, но мозг его
отказывался признать своим голос, запечатленный его памятью. Немыслимые,
нечеловеческие муки. А потом Палач не убил его. Он попросту взвалил Тая
поперек седла, отвез подальше и выбросил. Не убил. Даже не покалечил.
Собственно, Хиор и Тойхи тоже живы и не изувечены. И еще трое... как их
там по именам? Неважно. Тоже живы-здоровы. Но если предположить, что все
они действительно были слугами Повелителей Зла - кого и зачем пытал Палач
Мерхины?
Тая он не спросил. И остальных тоже. Во всяком случае, тех, с кем Тай
разговаривал. Тогда зачем?..
сказал; не испугался, хотя Тая в работе видел. Чем это Палач Мерхины
заслужил такую преданность?
краев, но местные наречия изучил до тонкостей. "Мерхен" - лгать, "мерхин"
- быть обманутым. "Мерх" - ложь, обман; в переносном смысле - колдовство.
Кто же обманул или околдовал владельца Мерхины?
заметил, как вышел на поляну. Посреди поляны горел маленький бездымный
костерок. У огня грелся Палач Мерхины. И лицо его не внушало ужас. Оно
было лицом человека, которому юный Кэрриш повиновался безоговорочно и
влюбленно.
вопросы мгновенно обрели ответ.
его слова звучат совсем по детски.
Присаживайся.
догадки. Он действительно был слугой Повелителей. И он вырвался на
свободу. В колдовстве Повелителей было слабое место. Его можно было
разрушить, но только одним способом. На волю вел единственный путь: страх
и боль на грани сознания. Иного не было. Повелители о нем не знали. Их
слуг настолько боялись, что они не подвергались подобному обращению, и
подвергнуться не могли.
все-таки догнала.
побывал.
А еще страшнее было услышать потом то, что я услышал. Я уехал оттуда.
Закопался в здешних краях. Понимал, что меня будут искать. Первый я у них
с крючка сорвался! Только как не заметай след, а все равно нашли. Дурак я
был, что семью с собой увез. Думал, оставлю - доберутся до них господа
Повелители. Вот и увез. Только все равно ничего не вышло.
у Палача. Никого из своих жертв не убил, не покалечил. Тай бы не
удержался.
брал, а мертвых сжигал.
лавина. Решил попробовать. Получилось. Жаль, что нельзя поручить это дело
обычному палачу.
потом, - Халлор усмехнулся, - найди ты мне палача, которому можно доверить
такую тайну.
скажешь. Да и не поверили бы вы мне.
вытащил, когда у нас деревню жгли.
пускать слезу и стонать, как мне тяжко пытать и мучить? Знаешь, слышал я
подобные жалобы. По-моему, это просто непристойно. И выпить для этого надо
слишком много.
пленных в таком состоянии. Но это уж мое дело. Ничего, скоро все это
кончится.
местах с источником этой заразы.
взять себя в плен, рехнусь обязательно.
предостаточно. А спутник, пожалуй, пригодился бы.
что буду возвращать свой долг таким образом. Да и идти мне, если честно,
после того, что я услышал, некуда.
будет. Дорога предстоит тяжелая. Сначала Темный Лес, потом Зыбучие
Скалы...
сказал. Зыбучие Скалы, а за ними... пес его знает, как это назвать. Сам
увидишь, если доберешься. Ну, и сама Цитадель, конечно.
кратко намеченных Халлором. Тай объедался ягодами, Халлор на каждом
привале вырезал дудочки из коры, звучавшие одна уморительней другой. Никто
их не тревожил, и Тай начинал подумывать, что Халлор либо сбился с пути,
либо располагает о нем неверными сведениями.
к ягодному кусту, Халлор дернул его за рукав.
лучи скользили по листьям.