помощь потерпевшему. За ними последовало несколько курортников. Барон
Като, посвистывая сквозь зубы, взял бинокль.
барон не подал повода заподозрить себя в гуманности и человеколюбии.
Поэтому капитан удивился, когда Като, внимательно рассмотрев черный силуэт
идиота, валявшегося в подводной воронке, внезапно отбросил бинокль и
принялся расшнуровывать ботинки. Исида спросил:
пробежали мимо американцев, проводивших их насмешливыми замечаниями, и
пустились вдогонку за кинооператорами. Песок был сырой и плотный, бежать
было легко. Они обогнули две или три небольшие, неглубокие лужи,
перепрыгнули через торчащие из воды камни и вскоре опередили одного из
курортников. Исида рассмеялся: это был тот самый молодой человек в темных
очках. Молодой человек слегка прихрамывал.
на занятиях по гимнастике. "Вассе, вассе!.. Раз-два, раз-два!.. Вассе,
вассе!.." Перед его глазами равномерно, в такт прыжкам дергалась смуглая
мускулистая спина барона. На левой лопатке красовалась красно-синяя
хоримонотатуировка, изображающая хризантему. "Вассе, вассе!.." Под ногами
заплескалась вода. Неожиданно Като остановился, и Исида чуть не налетел на
него. Като торжественно сказал:
холодное и скользкое коснулось его колен. Это был маленький осьминог,
видимо выброшенный взрывом. Бурый бесформенный комок щупалец судорожно
сокращался, покачиваясь на волне. Исида выругался сквозь зубы, отшвырнул
его в сторону и поднял глаза. Шагах в двадцати над поверхностью воды
возвышались блестящие черные плечи, грудь и голова Железного Человека.
курортников, топтавшихся рядом, донеслось слово "каппа" [японский
водяной], он в испуге отступил назад, оступился и чуть не упал. Впрочем,
он сразу вспомнил, что каппа народных сказок обитают только в прудах и
болотах. Кроме того, его успокоил вид армейского двенадцатизарядного
кольта, неизвестно откуда появившегося в вытянутой руке барона.
Железный Человек неподвижно глядел на них громадными выпуклыми глазами,
торчащими по бокам головы. Искры солнечного света дрожали на его
чешуйчатой коже цвета вороненной стали. Шеи у него не было, и теперь стало
понятно, почему издали он казался похожим на "дарума".
сопротивляться, иначе я буду стрелять.
водолазном костюме. Офицеры морской обороны барон Като и Исида схватили
шпиона иностранной державы! Молодчина, Като!..
человек в темных очках.
- Не... не стреляйте.
господина офицера за руку, а не то получите по морде.
звуки. Он по-прежнему не шевелился, но глаза его медленно налились желтым
светом, едва заметным на солнце, и вновь погасли. На лице молодого
человека в темных очках изобразилось изумление.
Он говорит по-тангутски! [тангуты - кочевой народ, населяющий плоскогорья
Тибета; авторы никоим образом не рискнут поручиться за грамматическую и
фонетическую правильность приводимых здесь тангутских фраз - предлагаемый
рассказ пришел к ним (авторам) издалека и при передаче, надо думать,
пострадал особенно сильно именно в этой части]
университета, и тангутский язык - моя специальность. Я - Эйкити Каваи!
впечатления, но барон Като попросил:
произнес, вытянув шею к Железному Человеку: - Цха гхо та на!
перевел взгляд на барона.
мне кажется, что он имеет в виду океанское дно.
операторов.
внимания.
волосатый курортник.
раз.
интересом следил, как вспыхивают и гаснут желтые огоньки в выпуклых, как у
рыб-телескопов, глазах чудовища.
голосе у него было смущение, словно Железный Человек совершил
бестактность, - с океанского дна, со дна Большого Восточного Моря... Так у
тангутов назывался Тихий океан. Никакой ошибки.
следовать за нами. На берегу можно будет поговорить в более удобной
обстановке.
Здесь он весит много больше, чем у себя на Тангна... на родине.
не станет.
Человеку. Загорелый парень в черных фундоси [род набедренной повязки,
предмет национальной японской одежды] осторожно притронулся к его плечу.
взвыл, опрокинулся на спину и скрылся под водой, задрав ноги. Через
мгновение он вынырнул, отплевываясь и ругаясь.
ладонью.
Исида.
таких вещах.
скрылись под водой, и над поверхностью возвышалась только черная
чешуйчатая голова, похожая на перевернутый котелок. Все посмотрели на
барона. Барон Като думал.
стеклянные глаза лизнула первая волна, он наклонился и начал подниматься.
Видно было, что это стоит ему немалых усилий. Вот над водой вновь
появились плечи, затем покатая, заостренная книзу грудь и, наконец,
раздутый живот и тяжелые, как бревна, ноги. Железный Человек был гораздо
выше нормального человеческого роста. Он постоял, слегка покачиваясь,
сделал два неуверенных шага, качнулся сильнее, неуклюже замахал трехпалыми