read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Кинооператоры, сбросив брюки и рубашки, решительно двинулись на
помощь потерпевшему. За ними последовало несколько курортников. Барон
Като, посвистывая сквозь зубы, взял бинокль.
- Вот оно что... - пробормотал он, вглядываясь. - Странно!..
Капитан Исида знал Като около пятнадцати лет, и ни разу за это время
барон не подал повода заподозрить себя в гуманности и человеколюбии.
Поэтому капитан удивился, когда Като, внимательно рассмотрев черный силуэт
идиота, валявшегося в подводной воронке, внезапно отбросил бинокль и
принялся расшнуровывать ботинки. Исида спросил:
- Туда?
- Раздевайся, - приказал барон вместо ответа.
- Однако...
- Скорее, Исида, иначе мы опоздаем!
Исида молча повиновался. Поддернув трусы, они соскочили с машины,
пробежали мимо американцев, проводивших их насмешливыми замечаниями, и
пустились вдогонку за кинооператорами. Песок был сырой и плотный, бежать
было легко. Они обогнули две или три небольшие, неглубокие лужи,
перепрыгнули через торчащие из воды камни и вскоре опередили одного из
курортников. Исида рассмеялся: это был тот самый молодой человек в темных
очках. Молодой человек слегка прихрамывал.
- Скорей, скорей! - торопил Като.
Исида бежал за ним, строго соблюдая интервал в два шага, как рекрут
на занятиях по гимнастике. "Вассе, вассе!.. Раз-два, раз-два!.. Вассе,
вассе!.." Перед его глазами равномерно, в такт прыжкам дергалась смуглая
мускулистая спина барона. На левой лопатке красовалась красно-синяя
хоримонотатуировка, изображающая хризантему. "Вассе, вассе!.." Под ногами
заплескалась вода. Неожиданно Като остановился, и Исида чуть не налетел на
него. Като торжественно сказал:
- Вы арестованы, потрудитесь встать!
С трудом переведя дух, Исида вышел из-за спины барона. Что-то
холодное и скользкое коснулось его колен. Это был маленький осьминог,
видимо выброшенный взрывом. Бурый бесформенный комок щупалец судорожно
сокращался, покачиваясь на волне. Исида выругался сквозь зубы, отшвырнул
его в сторону и поднял глаза. Шагах в двадцати над поверхностью воды
возвышались блестящие черные плечи, грудь и голова Железного Человека.
Исида всегда был немного суеверен; и когда из кучки кинооператоров и
курортников, топтавшихся рядом, донеслось слово "каппа" [японский
водяной], он в испуге отступил назад, оступился и чуть не упал. Впрочем,
он сразу вспомнил, что каппа народных сказок обитают только в прудах и
болотах. Кроме того, его успокоил вид армейского двенадцатизарядного
кольта, неизвестно откуда появившегося в вытянутой руке барона.
Люди с опасливым удивлением смотрели на Железного Человека, а
Железный Человек неподвижно глядел на них громадными выпуклыми глазами,
торчащими по бокам головы. Искры солнечного света дрожали на его
чешуйчатой коже цвета вороненной стали. Шеи у него не было, и теперь стало
понятно, почему издали он казался похожим на "дарума".
- Вы арестованы, - повторил барон. - Вставайте и не пытайтесь
сопротивляться, иначе я буду стрелять.
Исида облегченно засмеялся. Разумеется, это всего-навсего шпион в
водолазном костюме. Офицеры морской обороны барон Като и Исида схватили
шпиона иностранной державы! Молодчина, Като!..
- Встать, мерзавец! - крикнул он.
Железный человек не пошевелился. Исида щелкнул языком.
- Может быть, он без сознания... или сдох?
- Сейчас проверим.
Позади послышался плеск воды. Исида оглянулся. К ним подбегал молодой
человек в темных очках.
- По... погодите... немного... - произнес молодой человек, задыхаясь.
- Не... не стреляйте.
- Не лезьте не в свое дело, - любезно сказал Исида, - и не хватайте
господина офицера за руку, а не то получите по морде.
- Он просто... не понимает... вас!
- ТА КХАЙ ГА ЦХУНГА, - сказал Железный Человек.
Все замерли. Барон переложил пистолет в левую руку.
- Заговорил!
Железный Человек безжизненным голосом выбрасывал глухие гортанные
звуки. Он по-прежнему не шевелился, но глаза его медленно налились желтым
светом, едва заметным на солнце, и вновь погасли. На лице молодого
человека в темных очках изобразилось изумление.
- Послушайте, - прошептал он, - да ведь это...
Барон подозрительно уставился на него.
- В чем дело?
- Он говорит, что очень недоволен, - молодой человек поднял палец. -
Он говорит по-тангутски! [тангуты - кочевой народ, населяющий плоскогорья
Тибета; авторы никоим образом не рискнут поручиться за грамматическую и
фонетическую правильность приводимых здесь тангутских фраз - предлагаемый
рассказ пришел к ним (авторам) издалека и при передаче, надо думать,
пострадал особенно сильно именно в этой части]
- По... Как?
- По-тангутски! На тангутском языке! Необыкновенно!..
- Откуда вы знаете?
- Откуда я знаю! Я аспирант филологического отделения Киотского
университета, и тангутский язык - моя специальность. Я - Эйкити Каваи!
Ни на кого из присутствующих это имя не произвело заметного
впечатления, но барон Като попросил:
- Узнайте, пожалуйста, кто он такой?
- Сейчас, - с готовностью сказал Эйкити Каваи. Он подумал и раздельно
произнес, вытянув шею к Железному Человеку: - Цха гхо та на!
- Кха го га тангна, - ответил Железный Человек.
Каваи снял очки, озадаченно поглядел на чешуйчатую тушу, затем
перевел взгляд на барона.
- Он говорит, что прибыл от Нижнего Человечества. Боюсь ошибиться, но
мне кажется, что он имеет в виду океанское дно.
- И мы не взяли с собой киноаппарата! - в отчаянии воскликнул один из
операторов.
Другой изо всех сил кинулся обратно к пляжу. Никто не обратил на это
внимания.
- Значит, прибыл с океанского дна, - сказал Като. - А он не врет?
- Откуда он знает по-тангутски? - несмело произнес низенький
волосатый курортник.
- Погодите, может быть, я не совсем правильно его понял. Спросим еще
раз.
Каваи обменялся с Железным Человеком несколькими фразами. Исида с
интересом следил, как вспыхивают и гаснут желтые огоньки в выпуклых, как у
рыб-телескопов, глазах чудовища.
- Ничего не скажешь, - проговорил, наконец, Каваи, разводя руками. В
голосе у него было смущение, словно Железный Человек совершил
бестактность, - с океанского дна, со дна Большого Восточного Моря... Так у
тангутов назывался Тихий океан. Никакой ошибки.
Барон сунул пистолет под мышку и кусал ноготь.
- Начинается прилив, - напомнил Исида.
- Да, да... Послушайте, Каваи-сан, попросите его подняться и
следовать за нами. На берегу можно будет поговорить в более удобной
обстановке.
- Он говорит, - перевел через минуту Каваи, - что ему трудно ходить.
Здесь он весит много больше, чем у себя на Тангна... на родине.
- Мы ему поможем, - с легким сердцем пообещал барон, - за этим дело
не станет.
Он повернулся к кинооператорам:
- Вы здоровые ребята, возьмитесь-ка за это дело.
Те поспешно, хотя и не очень охотно, приблизились к Железному
Человеку. Загорелый парень в черных фундоси [род набедренной повязки,
предмет национальной японской одежды] осторожно притронулся к его плечу.
- А-ац!
Исида даже подпрыгнул от неожиданности. Парень в черных фундоси
взвыл, опрокинулся на спину и скрылся под водой, задрав ноги. Через
мгновение он вынырнул, отплевываясь и ругаясь.
- Черт! Вот черт!.. Он бьет электричеством, как динамо-машина!
Кинооператоры немедленно отошли на исходные рубежи.
- Каков на ощупь? - наивно осведомился низенький волосатый курортник.
- Пощупайте сами, - посоветовал пострадавший, вытирая лицо дрожащей
ладонью.
- Скажите ему, чтобы он выключил это свое электричество, - предложил
Исида.
Каваи махнул рукой.
- Я не знаю, как это сказать по-тангутски. Тангуты понятия не имели о
таких вещах.
- Но ведь надо же что-то делать?
Вода прибывала. Она доходила уже до пояса. Плечи Железного Человека
скрылись под водой, и над поверхностью возвышалась только черная
чешуйчатая голова, похожая на перевернутый котелок. Все посмотрели на
барона. Барон Като думал.
- Может быть, сбегать за веревкой? - нетерпеливо сказал Исида.
Но Железный Человек обошелся без посторонней помощи. Когда его
стеклянные глаза лизнула первая волна, он наклонился и начал подниматься.
Видно было, что это стоит ему немалых усилий. Вот над водой вновь
появились плечи, затем покатая, заостренная книзу грудь и, наконец,
раздутый живот и тяжелые, как бревна, ноги. Железный Человек был гораздо
выше нормального человеческого роста. Он постоял, слегка покачиваясь,
сделал два неуверенных шага, качнулся сильнее, неуклюже замахал трехпалыми



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.