read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



заступником, - сказал он в заключение.
Он подошел к ее дверце и открыл ее, Стейси с неохотой вышла из маши-
ны. В молчании они вошли в здание и подошли к лифту.
- Здесь мы распрощаемся. Стейси, возвращайся поскорее, - прошептал
Картер, ласково гладя на веснушчатый нос и карие глаза. Он нежно чмокнул
ее в лоб и вышел.
Глядя вслед удаляющейся изящной, но сильной мужской фигуре, Стейси
почувствовала, как к сердцу подступила леденящая пустота. Как во сне она
повернулась к открывшимся дверям лифта. Она бесшумно вошла в квартиру,
задавая себе вопрос: правильно ли она поступает, покидая свой единствен-
ный дом и единственных друзей.
Через час она уснула, преисполненная решимости осуществить свои планы
и уехать в Техас.

ГЛАВА ВТОРАЯ
Указатель гласил: "Макклауд - 10 миль". Стейси выгнула спину, расп-
равляя закостеневшие мышцы. Два с половиной дня за рулем давали о себе
знать. Но она была почти у цели, и ею овладело радостное возбуждение от-
того, что она наконец приближалась к заветному месту. Она бросила беглый
взгляд на свое отражение в зеркале заднего вида. Только глаза выдавали
усталость от утомительной езды. Блузка бледного лимонного цвета, прек-
расно подходившая к брючному оливковому костюму, не потеряла своей све-
жести. Пиджак лежал на спинке сиденья, где спал Каюн, свернувшись клуб-
ком, - его огромное тело с трудом умещалось на небольшом пространстве.
Фургон, рассчитанный на двух лошадей и предназначенный специально как
прицеп к "ягуару", легко катился сзади. Диабло причинил ей немало хло-
пот, когда она заводила его в фургон в Пекосе, но потом вел себя спокой-
но.
Послеобеденное солнце ярко светило в ветровое стекло, и Стейси доста-
ла защитные очки, лежавшие в перчаточном отделении. До ее техасского
прибежища было уже рукой подать. Сначала она сделает остановку в городе
- надо разыскать Ноланов, чтобы проводили ее до домика, и купить кое-ка-
ких продуктов. Если все сложится удачно, около семи она уже будет гото-
вить себе ужин.
Впереди вырастал городок. Подъезжая к нему, Стейси сбавила скорость,
стараясь не упустить ни одной мелочи в представшей перед ней картине.
Она остановилась у бензоколонки при въезде в город. Выйдя из машины,
она щелкнула пальцами пробуждающемуся псу - мол, иди за мной. Сонно и
неуклюже он ступил на бетонную мостовую и последовал за хозяйкой. Стейси
окинула бензоколонку оценивающим взглядом, отметив про себя, что нигде
не было мусора и не валялись, как обычно, детали от автомобилей. И хотя
здание было не очень современным, оно содержалось в отличном состоянии.
Из здания вышел мальчик-подросток и направился к "ягуару". Стейси,
созерцавшая залитый послеполуденным солнцем городок, не обратила внима-
ния на восхищение, с которым тот посмотрел на ее упругое тело.
- Доверху, мисс? - пропел мальчишеский голос.
- Да, пожалуйста. И заодно проверьте мотор, - ответила она, улыбаясь
протяжному южному выговору.
Каюн отправился обследовать поросшую травой лужайку рядом с бензоко-
лонкой, а Стейси решила укрыться от солнца в здании. Через минуту глаза
привыкли к отсутствию слепящего солнечного света. Здесь, в помещении,
находились двое мужчин. На старшем из них была форма служащего бензоко-
лонки. На другом, стоявшем к Стейси спиной, - джинсы "Ливайс" и выцвет-
шая клетчатая рубашка. Темные, почти черные волосы скрывала широкополая
коричневая шляпа. Его высокая, крупная фигура загораживала Стейси от
служащего, который увидел ее только тогда, когда она подошла к прилавку,
где были выставлены сладости.
- Извини, Корд, чем я могу вам помочь, мисс? - спросил мужчина.
Стейси разглядела его улыбающиеся светлокарие глаза и морщинистое ли-
цо, огрубевшее под техасским солнцем. Она не могла не улыбнуться этому
коренастому старику.
- Я бы хотела купить плитку шоколада, - сказала Стейси.
- Конечно, - кивнул мужчина, взяв у Стейси мелочь за шоколад и повер-
нувшись к кассе. - Не сочтите меня излишне любопытным, мэм, но, судя по
выговору, вы не из наших мест.
Стейси рассмеялась.
- Я и не подозревала, что у меня есть выговор, но верю вам на слово.
Действительно, я из Нью-Йорка и собираюсь провести здесь лето. Вы не
подскажете, где я могу найти семью Ноланов? Я сняла у них охотничий до-
мик, - объяснила она.
При этих словах второй мужчина обернулся к Стейси - ее поразил его
враждебный взгляд. Она с удивлением услышала, как он буркнул "до свида-
ния" служащему и направился к джипу, стоявшему около бензоколонки. Снова
повернувшись к прилавку, она попыталась отогнать от себя встревожившее
ее впечатление. Что она такого сделала?
- Простите, я не расслышала, - переспросила она, осознавая, что слу-
жащий обращается к ней.
- Я говорю, Ноланам принадлежит бакалейный магазинчик в городе. Через
квартал повернете направо, потом - два квартала прямо, потом - налево.
Их магазин - второй от угла. - Он улыбнулся.
- Спасибо.
- Мисс, у вас было мало масла, так что я долил. Бог мой, ну и машина,
- произнес, входя, парнишка. Теперь объектом его восторга стал черный
спортивный автомобиль. - Готов поспорить, такая обойдет на шоссе любую.
- Ну хватит, Билли, - оборвал его старик, когда Стейси рассчитывалась
за бензин и масло. - Не сомневаюсь, госпожа осталась довольна тем, что
ты по достоинству оценил ее выбор.
В ответ Стейси рассмеялась.
- Мне пора отправляться на поиски Ноланов, иначе не успею добраться
до нового жилья засветло.
- Поезжайте точно, как я сказал, и мимо не проедете. После обеда Мол-
ли Нолан всегда в магазине и наверняка знает, где отыскать своего супру-
га, - сказал служащий, провожая Стейси до машины.
Она свистнула Каюну и, выезжая на шоссе, помахала на прощанье обоим
служащим. Свернув направо через квартал, Стейси про себя улыбнулась. Ка-
кие здесь доброжелательные люди. По крайней мере двое из них, заключила
она. А что касается таинственной враждебности темноволосого незнакомца -
она не собирается портить из-за него свое первое впечатление о городке.
Безусловно, у него потрясающие внешние данные: темные волосы, карие
глаза, высокий рост и сильное тело, но он вел себя так, словно она про-
каженная. Однако с какой стати она все думает и думает об этих колючих
темных глазах; скорее всего, она их больше никогда не увидит.
Доехав до угла второго квартала, она увидела бакалейный магазинчик.
Перед ним была площадка, на которой едва уместилась машина с прицепом.
Каюн хотел было выпрыгнуть на тротуар следом за Стейси, но она велела
ему остаться. Прежде чем войти в магазин, она заглянула в фургон - спра-
виться, как там Диабло.
Это была центральная улочка городка - уютная и маленькая - протяжен-
ностью всего в два-три квартала. На углу находилась аптека, радом с ней
- бакалейный магазин, за ним - небольшое кирпичное здание почты, к кото-
рому примыкали магазин одежды и кафе. "Городок совсем небольшой, - поду-
мала Стейси, - но, наверно, он в состоянии обслуживать фермеров, живущих
в округе".
Толкнув дверь, она вошла в бакалейный магазин. За узким прилавком
стояла дородная женщина небольшого роста, на вид ей можно было дать лет
пятьдесят. Волосы, присыпанные сединой, придавали ей вид эдакой матуш-
ки-наседки. Простое домашнее платье и полная фигура ассоциировались с
кухней, где благоухали свежевыпеченные булочки. Когда клиент, которого
обслуживала женщина, ушел, Стейси приблизилась к прилавку.
- Извините, вы миссис Нолан?
- Да. Могу я вам чем-нибудь помочь? - спросила женщина.
- Меня зовут Стейси Эдамс. Мы условились, что я сниму у вас домик на
лето, - объяснила Стейси, гладя на живое, подвижное лицо.
- О Господи, ну какая же я дуреха! Я должна была сразу узнать вас.
Приезжие довольно редко заглядывают к нам в магазин. Вы предупреждали,
что появитесь в наших краях в первой половине мая, но это совершенно вы-
летело у меня из головы, - извинялась матрона. - Наверно, вам не терпит-
ся добраться до места засветло.
- Да, я надеялась, что уже сегодня смогу там переночевать, миссис Но-
лан.
- Ради Бога, называйте меня Молли, а то мне все кажется, что вы раз-
говариваете с кем-то другим, - засмеялась она. - Мой муж вот-вот появит-
ся и проводит вас до домика на машине. На прошлой неделе мы там навели
порядок, но все-таки жилище до конца еще не устроено. Вы же знаете этих
мужчин - лишь бы было на чем сидеть и на чем готовить, а занавески на
окнах или скатерть на столе - для них уже излишества.
- Не сомневаюсь, что мне очень понравится. Надеюсь, я доставила вам
не слишком много хлопот, - ответила Стейси, которая видела, что женщина,
заметив ее городской костюм, беспокоится, не ожидает ли Стейси чего-то
шикарного.
- Прошу прощения, - раздалось у Стейси за спиной.
Повернувшись, чтобы отойти от прилавка, она столкнулась лицом к лицу
с широкоплечим незнакомцем с бензоколонки. Непроизвольно ее глаза
скользнули вверх и встретились с его. Взгляд незнакомца был абсолютно
индифферентен, не выражал ни тени интереса.
- О, Корд, я очень рада, что ты заглянул, - сказала Молли Нолан, вы-
ходя из-за прилавка и беря его за руку. При виде этой милой матушкина-
седки в уголках его губ заиграла слабая улыбка. - Познакомься, это мисс



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.