теперь она поняла, почему Диана так хотела стать его женой. Она удивля-
лась честолюбию Дианы, побудившему ее уйти от Адама к Лансу Уилмеру, ко-
торый, хотя и был хорош собой, значительно уступал Адаму в мужском обая-
нии.
к двери в библиотеку. Он постоял какое-то мгновение, потом она услышала
за спиной его шаги.
пользовались - здесь было сыро и пахло заброшенностью. Но в камине уютно
потрескивал огонь, и через какое-то время Сара различила приятный запах
гаванского табака. Две стены и еще половина третьей, где было зашторен-
ное окно, были полностью заставлены книжными полками. Четвертую стену
занимал огромный камин и пара застекленных шкафов из темного дерева с
коллекцией шахматных фигур из нефрита, слоновой кости, черного дерева и
алебастра. Еще в библиотеке был письменный стол, на котором стоял поднос
с напитками, рядом с ним кожаный стул, а у камина, напротив друг друга,
два кресла, обитых зеленым бархатом, довольно потертые. На полу лежал
ковер с вылинявшим от времени узором.
закрыл дверь; потом он подошел к ней и указал на кресла у камина.
столе поднос с напитками.
отчасти потому, что так он был от нее дальше. Забавно, конечно, высту-
пать в роли жены Цезаря, но она не знала, чего он от нее хочет, что он
может сделать, чтобы заставить ее остаться.
посмотрела, как он возится с бутылками, передумала. Он явно хорошо раз-
личал их по форме и размеру. Наконец он повернулся к ней и спросил:
горько усмехнулся. - Или у тебя переменился вкус?
горького лимона, иногда с вермутом, если позволяют калории.
дал ей фужер, содержимое которого внешне напоминало кокаколу и сильно
пахло ромом, судорожно сглотнула. Наверное, здесь еще и бакарди, догада-
лась она и, когда попробовала, поняла, что права.
и прислушиваясь к звуку, чтобы не налить больше, чем нужно. - Сколько
зим, сколько лет.
ленно, опершись на край стола. - Я знал, что ты приедешь, но не думал,
что так сразу.
ва: Адам просил Диану приехать. Но зачем? Сказал ли он ей об этом?
менее опасная тема, Сара нашлась что ответить.
долго стоял пустой.
как думаешь, Диана?
хать? Он ведь знает, что она актриса, - он намекал на это в холле. Неу-
жели он считает, что смог уговорить ее приехать?
стеклами глаза. О чем он думает? Неужели он так наивен, что полагает,
будто сумел вызвать к себе жену, которая бросила его без малейших угры-
зений совести семь лет назад? Если даже после того несчастного случая,
когда он хотел покончить с собой, он, больной и слепой, не смог пробу-
дить жалость Дианы, как ему могло прийти в голову, что она вернется к
нему сейчас?
ру охватило беспокойство. Дело не только в том, то она здесь под чужим
именем. Даже если бы она действительно была Диана, она наверняка испыты-
вала бы то же самое ощущение - будто ее заманили в ловушку и заперли
вместе с этим мужчиной в темноте, в которой он живет вот уже семь лет...
полный стакан, отказалась.
увидела, как он напрягся. - Я не могу остаться.
лично это знаешь.
пальцы.
слишком далеко, но он опять прервал ее.
юсь, тебе ясно, что я пригласил тебя не для дружеской беседы. И я не на-
мерен отпустить тебя, как только ты решишь, что я ничем не угрожаю той
приятной жизни, что ты себе устроила! - Он выплеснул себе в стакан оста-
ток виски и повернулся к ней лицом. Если бы Сара не знала, что Адам сле-
пой, она готова была поклясться, что он видит, как она нервничает, сидя
на краешке кресла. - Ты приехала, потому что тебя испугала моя записка,
ты не поверила ей, но полной уверенности у тебя не было. Как только ты
приехала, ты стала подсматривать за мной, следить за мной, все пытаешься
понять, действительно ли я способен на это, а если так, то что именно я
сделаю.
рожал от страха и природной нервозности. - Я... я не... не ваша жена, я
не Диана Трегоуэр. Меня зовут... Сара Форчун, и... и я не понимаю, о чем
вы говорите.
осмысливал то, что она сказала, переваривал, анализировал, искал изъяны
и наконец нашел. Губы его дрогнули в горькой усмешке, и он резко рассме-
ялся.
скажешь - вот игра, достойная настоящей актрисы, коей ты, несомненно,
являешься. Прикрыться чужим именем - как умно и как ловко! Разве слепой
может быть уверен, что ты - это ты, особенно если столько лет тебя не
видел? Да за это время и голос, и фигура, и даже черты лица могут стать
другими. И как узнать, проверить, так ли это...
сказала она.
способного вызвать жалость. Он возвышался над ней, закрывая собой дверь,
такой большой, сильный, настоящий мужчина, совершенно лишенный чувства
жалости.
кая ты обаятельная, какая ты красивая, что ты любишь, чего ты не любишь,
как ты любишь себя, себя, себя...
ренность в себе, чувство собственного достоинства, само желание жить,
когда говорит о твоих потребностях, желаниях, успехе. О, твое себялюбие,
вернее, твой искаженный образ, твое разрушительное потакание своим бес-
конечным желаниям, которые надо удовлетворять любой ценой!
ренно прошептала она, и тут он с проклятием сорвал с себя очки, прятав-
шие его глаза, и она увидела светло-карие, цвета янтаря глаза, горевшие
недобрым огнем.
пенно до нее доходило, что он не слепой. А почему бы и нет? Ведь это
вовсе не Адам Трегоуэр, поняла она наконец. Да, есть сходство, черты ли-
ца общие, и неудивительно, что в полутьме она приняла его за Адама. Но
лицо этого мужчины было жестче, выразительнее и моложе. Наверное,
родственник, но не муж Дианы.
чувствовала никакого облегчения, а он кивнул.
брат.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Сара все смотрела на него неверящими глазами. - Разве ты не знала, что у
Адама был брат? Впрочем, наверное, не знала. Ничего удивительного. Тре-
гоуэры предпочитали делать вид, что меня нет.