read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ты не видишь, где настоящий Генрих, неужто не можешь отличить короля от
дурака? Тот, к которому ты так важно вышагиваешь, это Шико, мой дурак, мой
шут. Он порой вытворяет такие лихие дурачества, что я со смеху помираю.
Однако Бюсси невозмутимо продолжал свой путь и, поравнявшись с Генрихом,
уже хотел было склониться перед ним в поклоне, но тут король сказал:
- Разве вы не слышите, господин де Бюсси? Вас зовут.
И под громкий хохот миньонов повернулся спиной к молодому человеку.
Бюсси покраснел от гнева, но тут же взял себя в руки. Он сделал вид,
будто принимает всерьез слова короля, и, словно не слыша шуточек Келюса,
Шомберга и Можирона и не видя их наглых усмешек, обратился к Шико.
- Ах, простите, государь, - сказал он. - Иные короли так похожи на шутов,
что ошибиться весьма нетрудно. Я надеюсь, вы извините меня за то, что я
принял вашего шута за короля.
- Что такое? - протянул Генрих, поворачиваясь к Бюсси. - Что он сказал?
- Ничего, государь, - поспешил отозваться Сен-Люк, которому, по-видимому,
небеса предназначили весь этот вечер быть миротворцем, - ничего, ровным
счетом ничего.
- Нет, мэтр Бюсси, - изрек Шико, поднявшись на воски и надув щеки, как
это делал король, желая придать себе величественный вид, - ваше поведение
непростительно.
- Прошу извинить меня, государь, - смиренно сказал Бюсси, - я задумался.
- О чем? Небось о своих пажах, сударь? - раздраженно спросил Шико. - Да,
вы разоритесь на этих мальчишках, и, клянусь смертью Христовой, вы явно
покушаетесь на наши королевские прерогативы.
- Но каким образом? - почтительно осведомился Бюсси; он понимал, что,
позволив шуту занять свое место, король поставил самого себя в смешное
положение. - Прошу ваше величество объясниться, и если я действительно
допустил ошибку, ну что ж, я признаюсь в этом со всем смирением.
- Рядите в золотую парчу всякий сброд, - и Шико ткнул пальцем в пажей, -
а вы, вы - дворянин, полковник, отпрыск Клермонов, почти принц, наконец, вы
являетесь на бал в простом черном бархате.
- Государь, - громко сказал Бюсси, поворачиваясь к миньонам короля, - я
поступаю так потому, что в наше время всякий сброд наряжается, как принцы, и
хороший вкус требует от принцев, чтобы они отличали себя, одеваясь, как
всякий сброд.
И он вернул молодым миньонам, утопающим в блеске драгоценностей, усмешку
не менее презрительную, чем те, которыми они награждали его минуту тому
назад.
Генрих посмотрел на своих любимцев, побледневших от ярости, казалось,
скажи он только слово, и они бросятся па Бюсси. Келюс, который больше других
был зол па Бюсси и давно бы схватился с ним, не запрети ему этого король,
положил руку на эфес шпаги.
- Уж не намекаете ли вы на меня и на моих людей? - воскликнул Шико.
Узурпировав место короля, он произнес те слова, которые подобало бы
произнести Генриху.
Но при этом шут встал в напыщенную героическую позу капитана Матамора и
был настолько смешон, что половина зала разразилась хохотом. Другая половина
молчала по очень простой причине: те, кто смеялся, смеялись над теми, кто
хранил серьезный вид.
Трое друзей Бюсси, почуяв назревавшую стычку, сплотились вокруг него. Это
были Шарль Бальзак д'Антрагэ - более известный под именем Антрагэ, Франсуа
д'Оди, виконт де Рибейрак, и Ливаро.
Увидев такую подготовку к враждебным действиям, Сен-Люк догадался, что
Бюсси пришел по поручению герцога с целью учинить скандал или бросить
кому-нибудь вызов. При этой мысли Сен-Люк вздрогнул, он почувствовал себя
зажатым между двумя могущественными и распаленными гневом противниками,
избравшими его дом полем сражения.
Несчастный новобрачный поспешил к Келюсу, возбужденный вид которого
бросался всем в глаза, положил руку на его пальцы, сжимавшие эфес шпаги, и
обратился к нему со словами увещевания:
- Бога ради, дружище, уймись. Подожди, наш час еще придет.
- Проклятие! Уймись ты сам, если можешь! - закричал Келюс. - Ведь
пощечина этого наглеца задела тебя не меньше, чем меня. Кто оскорбил одного
из нас, оскорбил всех нас, а кто оскорбил всех нас, оскорбил короля.
- Келюс, Келюс, - не отставал Сен-Люк, - подумай о герцоге Анжуйском, это
он стоит за спиной Бюсси. Правда, его здесь нет, но тем более нам надо быть
настороже, он невидим, но тем он опаснее. Надеюсь, ты не оскорбить меня
подозрением, что мне страшен слуга, а не господин?
- Дьявольщина! Да кто может быть страшен людям французского короля? Если
мы подвергнемся опасности, сражаясь за короля, то король сумеет оборонить
нас.
- Тебя - да, но не меня, - жалобно сказал Сен-Люк.
- Ах, пропади ты пропадом! И какого дьявола ты вздумал жениться?! Ведь ты
знаешь, как ревнует король своих друзей.
"Ладно, - подумал Сен-Люк, - раз уж каждый стоит только за себя, то не
будем и мы о себе забывать. Я хочу прожить спокойно хотя бы первые две
недели после свадьбы, а для этого мне надо задобрить герцога Анжуйского".
И с такими мыслями он оставил Келюса и направился к Бюсси.
После своих дерзких слов Бюсси стоял с гордо поднятой головой и обводил
взглядом присутствующих. Он весь ушел в слух, надеясь в ответ на брошенные
им оскорбления уловить какую-нибудь дерзость по своему адресу. Но никто на
него не смотрел, все хранили упорное молчание: одни опасались вызвать
неодобрение короля, другие - неодобрение Бюсси.
Последний, увидев приближающегося к нему Сен-Люка, решил, что наконец-то
добился своего.
- Сударь, - обратился он к хозяину дома, - по-видимому, вы желаете
побеседовать со мной и, наверное, я обязан этой честью тем словам, которые я
только что произнес?
- Словам, которые вы только что произнесли? - с самым простодушным видом
переспросил Сен-Люк. - А что, собственно, вы произнесли? Я ничего не слышал,
уверяю вас. Я просто увидел вас и обрадовался, что могу доставить себе
удовольствие приветствовать столь высокого гостя и поблагодарить его за
честь, оказанную моему дому.
Бюсси был человеком незаурядным во всех отношениях: смелым до
безрассудства, но в то же время образованным, остроумным и прекрасно
воспитанным. Зная несомненное мужество Сен-Люка, он понял, что долг
гостеприимства одержал в нем верх над утонченной щепетильностью придворного.
Всякому другому Бюсси не преминул бы слово в слово повторить сказанную им
фразу, то есть бросить вызов в лицо, но, обезоруженный дружелюбием Сен-Люка,
он отвесил ему вежливый поклон и произнес несколько любезностей.
- Эге! - сказал Генрих, увидев, что Сен-Люк разговаривает с Бюсси. - Мне
кажется, мой петушок уже прокукарекал капитану. Правильно сделал, но я не
хочу, чтобы его убили. Пойдите, Келюс, узнайте, в чем там дело. Впрочем,
нет, у вас слишком горячий нрав. Пойдите лучше вы, Можирон.
- Что ты сказал этому фату? - спросил король, когда Сен-Люк вернулся.
- Я, государь?
- Ну да, ты.
- Я пожелал ему доброго вечера.
- Вот как! И это все? - сердито буркнул король. Сен-Люк понял, что сделал
неверный шаг.
- Я пожелал ему доброго вечера, - продолжал он, - а потом сказал, что
завтра поутру буду иметь удовольствие пожелать ему доброго утра.
- Хорошо. А я было усомнился в твоей смелости, Удалец.
- Но, ваше королевское величество, окажите мне милость сохранить это в
тайне, - подчеркнуто тихим голосом попросил Сен-Люк.
- Черт побери! Само собой, я не собираюсь тебе мешать. Хорошо бы ты
избавил меня от него, но сам при этом не поцарапался.
Миньоны обменялись между собой быстрыми взглядами, но Генрих III сделал
вид, что ничего не заметил.
- Ибо в конце концов, - продолжал он, - этот наглец стал совершенно
невыносим.
- Да, да, - сказал Сен-Люк. - Но будьте спокойны, государь, рано или
поздно, на него найдется управа.
- Гм, - недоверчиво хмыкнул король, покачивая головой, - шпагой он
владеет мастерски. Хорошо бы его покусала бешеная собака. Так бы мы от него
отделались без всяких трудов.
И он бросил косой взгляд па Бюсси, который разгуливал по залу в
сопровождении трех своих друзей, толкая или высмеивая всех, кого он считал
врагами герцога Анжуйского, - само собой разумеется, что эти люди были
сторонниками короля.
- Черт побери, - закричал Шико, - не смейте обижать моих любимчиков, мэтр
Бюсси, а не то будь я хоть король-раскороль, но я обнажу шпагу не хуже
любого шута.
- Ах, мошенник, - пробормотал Генрих, - даю слово, он прав.
- Если Шико будет продолжать свои шуточки в том же духе, я его поколочу,
государь, - сказал Можирон.
- Не суйся, куда тебя не спрашивают, Можирон. Шико дворянин и весьма
щепетилен в вопросах чести. К тому же колотушек заслуживает вовсе не он,
здесь он отнюдь не из самых дерзких.
На этот раз намек был ясен; Келюс сделал знак д'О и д'Эпернону, которые
блистали в других углах зала и не были свидетелями выходки Бюсси.
- Господа, - начал Келюс, отведя своих друзей в сторону, - давайте
посоветуемся. Ну, а ты, Сен-Люк, иди, беседуй с королем и продолжай свое
дело миротворца, по-моему, ты в нем весьма преуспел.
Сен-Люк счел это предложение разумным и отошел к королю, который о чем-то
горячо спорил с Шико.
Келюс увлек четырех миньонов в оконную нишу.
- Ну послушаем, зачем ты нас созвал, - сказал д'Эпернон. - Я там
волочился за женой Жуаеза и предупреждаю: если ты не сообщишь что-нибудь
по-настоящему важное, я тебе никогда не прощу.



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.