формами растительной жизни.
удивительнее, что охотник Гендрик присоединился к его мнению.
рассматривать их тщательно и терпеливо, то не так уж трудно разгадать
причину странного поведения обоих корнетов. Ганс коварно намекнул, что, по
всей вероятности, некая брюнетка, по имени Вильгельмина, играет какую-то
роль в решении Гендрика; а неотесанный Виллем, всегда говоривший в открытую,
так прямо и заявил, что Аренда тянет домой из-за Трейи. В результате всех
этих колкостей и намеков ни Гендрик, ни Аренд уже не противились путешествию
на север, к слонам, и, покраснев до ушей, с радостью дали свое согласие,
лишь бы только скорее прекратился этот неприятный разговор.
жирафов и могучих слонов!
знакомого брода, или переправы. Но река внезапно разлилась, и вот они
расположились лагерем в ожидании, пока вода спадет и брод станет проходимым.
Глава 3 КАК КОНГО ПЕРЕШЕЛ БРОД
обратились их взоры, была река. К их радости, вода спала на несколько футов,
в чем они легко убедились по следам, оставленным ею на деревьях.
особенно там, где местность гористая, - поднимаются и спадают гораздо
стремительнее, чем в странах умеренного климата. Этот внезапный подъем
объясняется громадным количеством воды, обрушивающимся за короткий срок во
время тропических бурь, когда дождь идет не редкими мелкими каплями, а,
тяжелый и сплошной, льет часами подряд, пока вся почва не пропитывается
насквозь и всякая речонка не превращается в бурный поток.
частые капли в несколько минут превращают канаву в речушку, а колею от
повозки - в быстрый ручей. К счастью, эти "спорые" ливни (случается, что во
время такого ливня даже светит солнце) никогда не бывают продолжительны. Они
у нас длятся не более получаса. Но вообразите, что такой дождь затянулся бы
вдруг на целый день или на неделю! Если бы так случилось, мы стали бы
свидетелями наводнения, столь же непредвиденного и страшного, какими бывают
наводнения тропические.
их питают не ручьи и озера, как у нас, а главным образом облака. В тропиках
реки редко берут начало от постоянных источников; когда нет дождя, им нечем
питаться, и их уровень низко падает. Этому способствуют палящие лучи солнца,
под которыми быстро испаряется вода, а также сухая почва, жадно поглощающая
влагу.
реки) за ночь спала на несколько футов. Но как знать, можно ли через нее
переправиться? Брод, которым пользовались готтентоты, бечуаны, торговцы и
изредка буры-скотоводы, находился именно здесь, однако какова его глубина
была теперь, никто из наших путешественников не имел понятия. Никаких
знаков, по которым ее можно было бы определить, нигде не было видно. Дно
тоже нельзя было разглядеть, так как вода вследствие разлива стала
желто-коричневого цвета. Может быть, тут было всего три фута глубины, может
быть, шесть, а течение так быстро, что пускаться вброд, не удостоверившись
предварительно в безопасности перехода, было более чем неблагоразумно.
риска?
можно переплыть. Он вызвался переплыть первым. Толстый Виллем, не желавший
уступить Гендрику в отваге, вызвался тоже. Но Ганс, самый старший и самый
осмотрительный из всех, с советами которого всегда все считались, решительно
этому воспротивился. Такой эксперимент может оказаться гибельным, сказал он.
Если глубина тут большая, лошадям придется плыть, а стремительное течение
может отнести их ниже брода, где берег высокий и крутой. Выбраться из реки
там невозможно, и лошадь со всадником утонут.
то буйволы с фургонами все равно не переплывут, а отправляться без них нет
никакого смысла. Поэтому лучше немного подождать, пока река не войдет в свои
берега. Убедиться в этом можно по прекращению убыли воды, и выяснится это не
далее, как завтра, так что потеряют они всего только один день.
должны были признать его правоту и согласились с его доводами. Но Виллему
так хотелось поскорей добраться до слонов, бизонов и жирафов, что он готов
был решиться на переправу не глядя ни на что. Гендрик склонялся к тому же
просто из любви к приключениям - главным недостатком Гендрика была его
чрезмерная храбрость.
перетащить которые было немыслимо. Поэтому юноши волей-неволей согласились
подождать еще один день.
фургоны, буйволы и они сами уже прошли брод и двигались по равнине,
расстилавшейся на том берегу.
убедились они, что брод проходим? Этим они были целиком обязаны кафру Конго.
в воду большие камни. Все подумали, что он просто забавляется или же
совершает какой-нибудь дикарский обряд, и не придали этому ни малейшего
значения. Один только Черныш внимательно следил за действиями кафра, и
выражение его лица изобличало самый живой интерес.
бушмена обратили на Конго внимание молодых охотников. - Эй ты, долговязый
дурак! Глубину меришь? Вот выдумал, глупая твоя башка! Ха-ха-ха! Ну и
болван! Ха-ха-ха!
продолжал бросать камни, но бросал их не как попало, а с каким-то
определенным расчетом. Молодые люди, заметив это, тоже стали за ним
наблюдать.
приникал ухом чуть ли не к самой воде и, застыв в этой позе, казалось,
вслушивался в звук падения. Когда звук замирал, он бросал новый камень, но
уже на более дальнее расстояние, потом опять нагибался и слушал.
были хозяевами Конго и лучше других должны были разбираться в его поступках.
- Конго знает их множество. Но ради чего все это делается? Бог его ведает.
Впрочем, предположение Черныша казалось им правдоподобным - кафр как будто и
на самом деле вымерял глубину брода.
старина?
А разве так можно узнать?
возбуждает к себе интерес. - Ничего этот старый дурак не добьется, всё одни
глупости!
и продолжал бросать камни, стараясь, чтобы каждый следующий упал дальше
предыдущего.
от противоположного берега реки, ширина которой была здесь более ста ярдов,
он отошел от берега и, обратившись к молодым охотникам, заявил твердо, хотя
и почтительно:
Видно, ты хочешь нас утопить, старый дурак?
презрительно скривил губы, меряя взглядом низкорослого бушмена.
несколько растерялся.
- целое представление устроил! Фургоны пропадут, несчастные буйволы утонут -
тебе этого хочется? Вода ему по пояс, ишь что выдумал! Коли по пояс, так
лезь в воду, сам лезь! Ха-ха!
Конечно, Конго не отважится пуститься вброд, хоть и уверяет, будто тут
неглубоко. Однако надеждам Черныша не суждено было сбыться; его ожидало
полное посрамление.
не договорил еще своих насмешливых слов, как кафр, бросив быстрый взгляд на
юношей, вдруг круто повернулся и в два прыжка сбежал к реке.
вскрикнули, требуя, чтобы он отказался от своей затеи.
предостерегающих криков. И все же он не кинулся в реку очертя голову, а
приступил к своему делу обдуманно и осторожно. Перед тем как войти в воду,
он подобрал с земли громадный камень, весивший не менее пятидесяти
килограммов. К общему изумлению, он поднял этот камень высоко над головой и,
выпрямившись во весь рост, смело шагнул в воду.