read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



инспектор Харденджер, большой, грузный, краснолицый, с бульдожьими щека-
ми, одетый в выцветший серый реглан, черную шляпу, которую носил он все
годы нашей совместной работы. Сзади инспектора маячил маленький челове-
чек в хаки.
- Все в порядке, Кэвел. - В его удивительно голубых больших глазах
мелькнула улыбка. - Уберите пистолет! Вы в полной безопасности, раз
здесь полиция.
- Извините, Харденджер, - покачал я головой, - но я у вас больше не
служу. У меня есть разрешение на ношение оружия, а вы в моей конторе не-
законно, без приглашения, - я кивнул в угол. - Сначала обыщите этого ти-
па, а уж потом я спрячу пистолет, не раньше.
Генри Мартин полуобернулся, держа руки над головой, и улыбнулся Хар-
денджеру, ответившему тоже улыбкой.
- Должен тебя обыскать, Джон?
- Не стоит, сэр, - живо отозвался Мартин, - знаете ведь, что я боюсь
щекотки.
Я в недоумении уставился на них, переводя взгляд с Мартина на Хар-
денджера, затем опустил пистолет и устало спросил:
- Что все это значит?
- Выражаем искреннее сожаление, Кэвел, - грубовато произнес Харденд-
жер, - но это было необходимо. Сейчас объясню. Настоящее имя этого чело-
века Мартин, Джон Мартин из спецотдела. Инспектор. Недавно вернулся из
Торонто. Можете посмотреть его документы или поверьте мне на слово.
Я молча направился к столу, спрятал пистолет, вынул фляжку, деньги,
клочок бумаги с адресом.
- Заберите свой реквизит, Мартин, и убирайтесь отсюда, - с суровым
выражением, но спокойно сказал я. - Вы тоже, Харденджер. Знать не хочу,
для чего придумана эта глупая игра, бутафория меня не интересует, мне на
нее плевать. Вон! Не люблю веселящихся парней, ставящих меня в дурацкое
положение. И не собираюсь играть в кошки-мышки, даже если здесь замешан
спецотдел.
- Ну-ну, Кэвел, успокойтесь, - начал Харденджер, - ведь я объяснил,
что это вызвано необходимостью и...
- Позвольте мне объяснить, - перебил инспектора человечек в хаки, вы-
нырнув из-за Харденджера. Теперь я мог его получше разглядеть: армейский
офицер, даже не капитан, чистенький, аккуратный, представительный. Из
тех типов, к которым я отношусь особенно неприязненно. - Меня зовут
Кливден, генерал-майор Кливден. Я должен...
- Меня выгнали из армии за то, что я замахнулся на генерал-майора, -
перебил его я. - Стоит ли мне напоминать это, особенно когда я штатский?
Вы тоже - вон! Сейчас же.
- Предупреждал, каков субъект! - пробормотал Харденджер, ни к кому не
обращаясь, пожал плечами, запустил руку в карман своего реглана и выта-
щил наручные часы. - Мы уйдем. Но сперва... думаю, вам они понравятся.
Это вам подарок. Их сдали ремонтировать в Лондоне, а вчера получили в
конторе Шефа.
- Значит, разбогатели? - грубо сказал я.
- Речь идет о Нейле Кландоне, о вашем преемнике на посту руководителя
охраны в Мортоне. Кажется, он был одним из ваших лучших друзей... Я не
шевельнулся, часы из протянутой руки не взял.
- Был?.. Кландон был?..
- Кландон мертв. Убит, если хотите. Кто-то проник в секретные лабора-
тории Мортона прошлой ночью или рано утром сегодня.
Я оглядел всех троих, повернулся к окну, всматриваясь в серый сплош-
ной туман, тянущийся вдоль Глочестера. И спустя немного пробормотал:
- Лучше бы вам отсюда появиться... Нейл Кландон был найден дежурным
патрулем вскоре после двух часов пополуночи в коридоре блока "Е" рядом
со стальной дверью лаборатории № 1. От чего наступила смерть, еще не из-
вестно. Хотя персонал центра состоял в основном из врачей, никому не
позволили приблизиться к трупу. Никто не смел нарушать инструкцию. Когда
раздался сигнал тревоги, в дело включился спецотдел. Вызвали старшего
охраны. Он приблизился к трупу шагов на шесть. По его предположениям,
Кландон умер не сразу, умер в конвульсиях и агонии. Признаки отравления
синильной кислотой. Если бы охранник мог уловить горький миндальный за-
пах, это позволило бы поставить диагноз точнее. Однако все охранники
внутреннего патрулирования обязаны совершать обход в специальных герме-
тических костюмах и противогазах. Старший охраны заметил и еще кое-что.
Завод времени часов, установленных на стальных дверях, был переставлен.
Обычно они заводились с шести до восьми вечера. В этот раз они были за-
ведены с полуночи. Следовательно, в лабораторию № 1 невозможен вход
раньше двух часов дня. За исключением тех, кто знал комбинацию завода
механизма часов.
Все это рассказал мне не Харденджер, а генерал. Выслушав его, я спро-
сил:
- Почему рассказываете вы? Откуда вам все это известно?
- Генерал-майор Кливден - заместитель командующего Королевского воен-
ного медицинского корпуса, - объяснил Харденджер, - следовательно, он
одновременно оказывается директором Мортонского микробиологического исс-
ледовательского центра.
- В мое время его не было.
- Предшественник ушел в отставку, - сухо сказал Кливден, хотя можно
было заметить его скрытое волнение. - Слабое здоровье. Нервы... Первые
известия, само собой, поступили ко мне. Я находился в Лондоне и незамед-
лительно дал знать о случившемся старшему инспектору. А сам приказал
вызвать в Мортон из Олдершота кислородно-ацетиленовую группу: они откро-
ют дверь под наблюдением спецотдела.
- Кислородно-ацетиленовую группу?! - уставился я на него. - Вы что,
ненормальный?
- Не понимаю.
- Сейчас же отмените этот приказ. Что вас... что вас надоумило его
отдать? Разве вы ничего не знаете об этой двери?.. К тому ж ни одно кис-
лородно-ацетиленовое оборудование не вскроет эту стальную дверь. Но из-
вестно ли вам, что сама эта дверь смертельна? Что она начинена смертель-
ным газом? Что в ней находится специальная пластина с двумя тысячами
вольт напряжения?!
- Я не знал этого, Кэвел, - шепотом произнес он. - Я ведь недавно
здесь работаю.
- Ну, даже если они и проникнут внутрь? Подумайте о том, что их там
ожидает. Вы напуганы сейчас, не так ли, генерал-майор Кливден? Вы напу-
ганы тем, что кто-то пробрался внутрь. А если этот кто-то проявил неос-
торожность? Если он столкнул, уронил или разбил колбу с микробами? Или
даже пробирку? Например, содержащую токсин ботулинуса? Это уже готовый и
хранящийся в лаборатории номер один вирус. Потребуется не менее двенад-
цати часов, чтобы он сделался безвредным на воздухе. Если кто поймает
этот вирус до полудня, такого можно уже считать сейчас трупом. Вы, Клив-
ден, подумали об этом? Разве вам известно, что Кландон не прикасался к
ботулинусу? Симптомы отравления в точности совпадают с действием синиль-
ной кислоты. Откуда вам известно, что не получили вирусы те двое из ох-
раны, что обнаружили труп? Или старший охраны, который разговаривал с
вами? Если он подвергся воздействию ботулинуса после того, как снял мас-
ку, то должен умереть в агонии минутой позже. Вы уверены, что он жив?
Кливден потянулся к телефону. Руки его дрожали. Пока он набирал но-
мер, я обратился к Харденджеру:
- Итак, старший инспектор, ваши соображения?
- Почему здесь оказался Мартин?
Я кивнул.
- Есть веские причины. Первая. Вы в нашем списке первый на подозре-
нии.
- Повторите-ка...
- Вас уволили, - потупился он, - и оставили на подозрении. Ваше мне-
ние о Мортоне и ваша точка зрения на опасные биологические эксперименты
хорошо известны. Кроме того, вы хотели все сосредоточить только в своих
руках. Знаю это и по совместной с вами работе.
- Лунатик! Как я мог убить своего лучшего друга?! - рассвирепел я.
- Вы единственный, живущий не в Мортоне и знающий всю систему охраны.
Единственный, Кэвел. Если кто-то проник туда и выбрался обратно, так это
мог быть только Кэвел. - Он многозначительно помолчал. - И вы единствен-
ный из живых, знающий шифр всех дверей лабораторий. А комбинации могут
быть изменены только на заводе-изготовителе. После вашего увольнения
никто не подумал изменить шифр.
- Гражданский директор доктор Бакстер тоже знает все комбинации шиф-
ров, - возразил я.
- Бакстер исчез. Мы нигде не можем его найти. Нам было необходимо
предпринять кое-что. Некоторые шаги... Едва вы ушли из дому сегодня ут-
ром, мы встретились с вашей женой. Она сказала...
- Вы были у меня дома?! - возмутился я. - Беспокоили Мэри? Допрашива-
ли ее? Я, пожалуй...
- Не волнуйтесь, - холодно перебил меня Харденджер. - Меня там не бы-
ло. Я послал младшего офицера. Конечно, с моей стороны глупо спрашивать
о муже у жены, которая замужем только два месяца. Естественно, она ска-
зала, что вы были дома всю ночь. - Я молча уставился ему в глаза. - Вы
что, хотите вцепиться в меня? За мое предположение, что Мэри могла сол-
гать, или за то, что она не предупредила вас по телефону? - спросил он.
- Мне не нравится все, что вы говорите.
- Она не солгала. Вспомните, я ее хорошо знаю. А предупредить вас она
не могла. Мы отключили ваш телефон и дома, и в конторе. И подключились к
ним. Так что я слышал все, что вы говорили Мартину. Одно время вы заста-
вили меня поволноваться, - засмеялся он.
- Как вы проникли сюда? Я не слышал.
- Предохранительная коробка расположена в наружном коридоре. Незакон-



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.