АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- А я нет. Я бы поехал на острова Карибского моря.
- Неужели?
- Вот именно. - Том улыбнулся. - На какой-нибудь из этих островов. Тринидад. - Он растянул последнее слово, будто пробовал что-то вкусное.
Джо согласно кивнул.
- А мы прозябаем здесь.
- Помнишь, что ты сказал Джорджу на прошлой неделе? - осторожно спросил Том.
- Нет не помню.
- Что мы могли бы получить все, что хотим, - напомнил Том, - только сдерживаем себя.
- Помню, - ухмыльнулся Джо. - Я думал, ты о винной лавке. Но Том наметил цель и упорно шел к ней. Не обратив внимания на замечание о винной лавке, он сказал:
- Но, черт побери, почему бы и нет?
- Почему бы и нет - что? - не понял Джо.
- Не сделать это! - воскликнул Том. Голос его дрожал от волнения. - Мы ведь в самом деле можем получить все!
- Каким образом? - скептически спросил Джо. - Вроде той лавки?
- Это пустяк, Джо, - отмахнулся Том, - это чепуха! Тот вонючий город, что остался позади, набит деньгами, а в нашем положении, клянусь богом, мы действительно можем получить все, что хотим. По миллиону долларов на душу за одно дело.
Джо еще не верил приятелю, но уже заинтересовался.
- Какое дело? Том пожал плечами.
- У нас есть выбор. Большая ювелирная компания... Банк... Или еще что-нибудь.
Вдруг Джо понял и расхохотался.
- Притворяясь полицейскими!
- Правильно! - подтвердил Том. Он тоже смеялся. - Притворяясь полицейскими!
На следующей неделе их смена была с полуночи до восьми часов утра. Это самая спокойная из трех смен, но в восемь утра трудно ехать домой в восточном направлении: слепит восходящее солнце.
Джо первым вышел из участка, вывел "плимут" со стоянки и проехал с квартал к площадке через улицу от здания участка. Ему пришлось подождать десять минут, пока наконец вышел Том, выглядевший совершенно отвратительно, и сел на пассажирское место.
- В чем дело? - спросил Джо.
- Немного побеседовал с лейтенантом, - ответил Том. - Эта чертовщина с наркотиками...
- А что такое?
Том зевнул и сердито пожал плечами.
- Все, что тебе попадается, постарайся сдать. Обычная шумиха.
Джо включил скорость и поехал через покрытый туманной дымкой город в сторону туннеля.
- Интересно, кого поймали? - спросил он.
- Никого из крупных, - ответил Том. Он снова зевнул и потер лицо обеими руками. - Эх, спать-то как хочется...
- У меня появилась идея, - заметил Джо.
Том сразу же понял, о чем речь. Спросил с интересом:
- Идея? Какая?
- Картины из музея.
- Не понимаю, - нахмурился Том.
- Послушай, - продолжал Джо. - Там, в музеях, есть картины, они стоят по миллиону долларов каждая. Мы возьмем десять, продадим за четыре миллиона. Это значит - по два миллиона тебе и мне.
Том нахмурился еще больше.
- Не знаю... - протянул он. - Десять картин... Их будет слишком трудно спрятать.
- Я мог бы положить их в свой гараж, - предложил Джо. - Кто будет искать в гараже?
- Твои ребятишки испортят их за день. Джо не хотел уступать: это была единственная идея, которая пришла ему в голову.
- Пять картин, - настаивал он. - По миллиону за штуку. Том ответил не сразу. Подумал некоторое время.
- Нам нужно что-нибудь такое, что можно мгновенно пустить в оборот.
- Да, - неохотно кивнул Джо, - пожалуй, ты прав. Лишний риск нам ни к чему.
- Правильно.
- Но нам не нужны наличные. Мы уже говорили об этом. Том согласно кивнул.
- Знаю. Каждый может запомнить номера банкнот - Так что все не так просто, - вздохнул Джо.
- Я и не говорил, что это просто. Некоторое время оба молча думали. Они уже подъезжали к туннелю, когда Том снова заговорил:
- Нам нужно что-то, что можно быстро продать за большие деньги.
- Точно, - подтвердил Джо. - И покупатель. Какой-нибудь очень богатый человек.
Они въезжали в туннель.
- Богачи... - эхом отозвался Том. ТОМ
Двух главарей мафии задержали в нашем районе предыдущим вечером, и Эд и я были среди шести полицейских в штатском, получивших задание доставить их в город сегодня утром. Одного мафиози звали Энтони Вигано, другого - Луи Сэмбелла.
Никто не знал, будут ли какие-либо осложнения. Едва ли кто-нибудь попытается освободить их, а вот застрелить могли, пользуясь тем, что они теперь без своих телохранителей. Поэтому были приняты всяческие меры предосторожности, включая перевозку их в двух машинах без опознавательных знаков, примем в каждой машине находилось по три офицера полиции.
Я вел одну из машин. Вигано сидел на заднем сиденье между Эдом и детективом по имени Чарльз Редди. Мы доехали до участка без приключений, потом доставили их в комнату для допросов на четвертом этаже.
Вигано и Сэмбелла были очень похожи друг на друга: полные, цветущие, на лицах застыло выражение презрения, свойственное людям, привыкшим командовать другими людьми. На них была дорогая одежда, возможно, слишком дорогая: полосы на костюмах чуточку широковаты, запонки излишне великоваты и ярки, и слишком много колец на пальцах. От них несло лосьоном для бритья, одеколоном, дезодорантом и кремом для волос и они ничуть не были обеспокоены.
Никто не произнес ни слова в машине, но сейчас, когда мы были в лифте и поднимались на четвертый этаж, Чарльз Редди вдруг сказал:
- Кажется, ты не волнуешься. Тони. Вигано мельком взглянул на него. Если ему и было неприятно, что его называют по имени, он не показал этого.
- Волнуюсь? Я мог бы купить и продать тебя. О чем волноваться? Сегодня вечером я буду дома со своей семьей, а через четыре года, когда дело попадет в суд, я не проиграю его.
Все промолчали. Что можно было сказать? "Я мог бы купить и продать тебя"... Глава 4
У обоих был выходной, и они проводили его дома. У Джо справляли день рождения его дочери Джекки - ей исполнилось десять лет.
Внезапно среди всеобщего веселья Том вполголоса сказал Джо, что должен поговорить с ним наедине.
Вдвоем они прошли в гостиную, где было значительно тише, и Джо сказал:
- Ладно, в чем дело?
Возбужденным полушепотом Том ответил:
- Я нашел!
- Нашел - что?
Том поднял палец и ухмыльнулся.
- Половину, - сказал он. - Я нашел половину решения нашей проблемы.
- Что же это за проблема, Том? - едко спросил Джо, явно ничего не понимая.
- Ограбление.
Джо испугался, что их могут подслушать.
- Ради бога! - воскликнул он и посмотрел через плечо в сторону кухни.
- Все в порядке, они ничего не услышат из-за этого шума. Джо не думал об ограблении, да и не хотел думать. Чтобы поскорее покончить с темой, он приблизился к Тому и прошептал:
- Хорошо, что же это?
На этот раз Том поднял два пальца.
- Помнишь, мы решили, что нам нужны две вещи. Нечто, что можно сразу продать за кучу денег, и некто с кучей денег, кто это сразу купит.
Джо согласно кивнул, хотя понял не до конца. Его не покидало ощущение нереальности происходящего, так как все это время он относился к идее крупного ограбления полушутя. Тема интересного, щекочущего нервы разговора - но не более того...
- Да, помню, - пробормотал он.
- Я нашел покупателя, - сказал Том. Джо недоверчиво нахмурился.
- И кто это?
- Мафия.
- Что? - У Джо округлились глаза. - Ты сошел с ума!
- У кого еще есть два миллиона долларов наличными? Кто еще купит горящий товар в таком количестве?
- Боже, Том, - протянул Джо, - а ведь они действительно, купят, а?
- Я рассказывал тебе о кражах грузов на пирсе, - продолжал Том, - которые расследовал когда-то. Все они пошли прямо к мафии. Четыре миллиона в год - они считали, что дело того стоит.
Джо задумался.
- Но это не было одним ограблением, - сказал он наконец, - а длилось целый год.
- Суть не в этом, - отмахнулся Том - Ты сам понимаешь - Хорошо, - согласился Джо. - Ну и что же мы им продадим?
- Все, что они захотят купить, - ответил Том. ТОМ
Мы с Джо подробно все обсудили и прикинули, каким образом связаться с мафией. Не было смысла идти по инстанциям, начав с "рядового состава" - мелкой шпаны на улицах. Таким путем мы или вообще не доберемся до главарей, или, если через какого-нибудь стукача слухи пойдут по цепочке, мы попадем в беду прежде, чем успеем что-либо сделать. Кроме того, о мафии всегда говорят так, будто это обычное предприятие, а на любом предприятии, если у вас возникает проблема или предложение, следует обращаться прямо к высшему начальству, а не тратить время на служащих.
Поэтому мы решили сразу выходить на Энтони Вигано. Он находился, как и предсказывал, на свободе, выпущенной под залог, поэтому не составляло особого труда встретиться с ним. Мы рассудили, что будет лучше, если обратится к нему только один из нас, а поскольку идея была прежде всего моя, то и пойти на встречу выпало мне.
В участке на Вигано было заведено дело, и я, служащий полиции, мог запросто ознакомиться с ним. В деле я нашел адрес Вигано - в районе Ред Бэнк, штат Нью-Джерси, плюс кучу информации о тех делах, в которых он был замешан. Поначалу он провел восемь месяцев в тюрьме - тогда ему было всего двадцать два года - за вооруженное нападение. Потом его арестовывали так часто, что сосчитать не хватит волос на моей голове, но ни разу не осуждали. Вигано неоднократно избирался депутатом, некоторое время он занимался импортом-экспортом, а сейчас являлся крупным акционером пивоваренного завода в штате Нью-Джерси и совладельцем компании по перевозке грузов в Трентоне. Аресты были связаны с наркотиками, вымогательством, хранением краденых товаров, подкупом и всеми прочими преступлениями, перечисленными в уголовном кодексе, за исключением проституции. Дважды пытались поймать его на неуплате подоходного налога, но ничего не вышло.
Нельзя не упомянуть и три покушения на его жизнь - последнее было девять лет назад в Бруклине. Вигано не расставался с телохранителями, один из которых даже погиб в Бруклине, и до сих пор на Вигано не было ни царапины Его жилище в Ред Бэнк представляло поместье возле берега, целый квартал, окруженный высоким железным забором и живой изгородью высотой восемь футов Я взял "шевроле", поехал днем в Нью-Джерси и сделал круг у поместья, осматривая местность. Сквозь закрытые стальные ворота можно было видеть асфальтированную дорожку, которая вела по подстриженной лужайке с большими дубами к белому трехэтажному особняку с четырьмя колоннами. Перед домом стояли три дорогие машины, а у самых ворот болтался невзрачный парень, одетый как садовник... Садовник, черт побери...
Удобным в нашем положении было то, что мы могли получить необходимые для ограбления вещи непосредственно в полиции. В участке наверху есть комната, полная масок, костюмов, париков, подложных животе и прочего в том же роде. Вскоре после поездки на "шевроле" я поднялся вечером наверх и подобрал усы, парик и роговые очки с обыкновенными стеклами. Затем передал все свои документы Джо и сел в поезд на Ред Бэнк Я мог посетить Вигано, а он меня - нет.
На станции я взял такси и поехал к дому Энтони. Если водитель и знал что-нибудь о названном мною адресе, он этого никак не показал.
Я расплатился с таксистом, вышел из машины, подождал, пока он уедет, и подошел к воротам. Там кто-то внезапно включил фонарь - прямо мне в глаза Я закрылся рукой и крикнул:
- Эй, ослеплять меня не обязательно.
- Что вам нужно? - спросил голос. Он был хриплый - пропитый и прокуренный.
Я продолжал закрывать лицо рукой.
- Уберите эту чертову иллюминацию.
Луч фонаря медленно опустился до уровня пряжки моего ремня. Я по-прежнему ничего не видел, но по крайней мере меня не слепило. Да и лицо мое разглядеть было трудно.
- Так что вам нужно? - повторил голос. Я опустил руку.
- Увидеть мистера Вигано.
Вдруг я заметил, что очень нервничаю. Я был здесь без всего того, что обычно защищало меня. И дело не столько в револьвере, сколько в моем положении офицера полиции...
- Я не знаю вас, - сказал человек с фонарем.
- Я - нью-йоркский полицейский, у меня есть предложение.
- Мы не принимаем перебежчиков.
- Предложение, и только, - уточнил я. - Я ведь могу пойти к кому-нибудь другому.
В течение секунд десяти ничего не происходило, а затем свет внезапно погас. Теперь я вообще ничего не видел.
- Ждите здесь, - произнес голос, и послышался звук удаляющихся шагов.
Спустя минуту или около того мои глаза снова привыкли к темноте, и я смог разглядеть огни в доме за оградой. Но не знал, стоит кто-нибудь за воротами или нет.
Я ждал почти пять минут. Этого времени мне хватило, чтобы прийти к заключению, что я идиот. Что мне здесь вообще нужно? Неужели я действительно собираюсь украсть что-нибудь, получить миллион долларов и жить на Тринидаде?
Вышло так, что в полицию я попал потому, что хотел работать в каком-то учреждении. Я сдал экзамены и стал агентом по страхованию безработных в Квинзе. А однажды, когда мне нечего было делать, прочитал в своей же конторе плакат, рекламирующий службу в полиции. Тогда мне пришло в голову, что быть полицейским - это значит сочетать гражданскую службу с увлекательным времяпрепровождением. Работа страхового клерка была слишком нудной и уже не удовлетворяла меня, поэтому я поменял ее. А плакат не лгал. Быть полицейским значило именно это: гражданская служба плюс волнения.
Но теперь все как-то изменилось. В городе жить невозможно. Он постепенно стал адом. Это не место даже для взрослых, о детях я уж не говорю. Я терпеть не могу ездить туда каждый рабочий день, мне и смотреть в ту сторону не хочется. Но что же делать? Я женат, дети, заклад на дом, платежи за машину и мебель - и вот уже нет решений, которые можно принять. Я не мог бы, например, завтра утром перестать быть нью-йоркским полицейским. Выбросить свое положение и свой статус государственного служащего? Выбросить годы, идущие в зачет пенсии? И где я найду другую работу за ту же самую плату? И будет ли она сколько-нибудь лучше?..
Между тем от дома по дорожке ко мне двигался свет фонаря. Я весь напрягся. Я еще мог повернуться и уйти, оставить все это в области фантазии...
За сиянием фонаря просматривалось несколько человек, я не смог бы наверняка сказать сколько. Теперь свет фонаря вообще не падал на меня - вначале он освещал землю, а затем заплясал на воротах, когда их отпирали. Голос произнес: "Входите". Это был не тот хриплый голос, что раньше, а совсем другой, более мягкий, более маслянистый.
Я вошел, и они заперли за мной ворота. Меня обыскали, быстро и со знанием дела, а затем взяли под руки выше локтей и повели к дому.
Вскоре я оказался в зале для игры в кегли. Картина была просто удивительной. Ярко освещенное помещение, кегельбан с одной дорожкой. Позади дорожки - обычная, обитая кожей кушетка, и на ней - Вигано. На нем купальный халат, черные тапочки, на шее висело белое полотенце; на карточном столике стояла бутылка пива "Мичелоб", и он пил из пльзеньского стакана.
В дальнем конце дорожки, у кеглей, сидел полный парень лет тридцати в черном костюме. Он был совсем такой же, как те - громилы, которые привели меня и стояли сейчас у двери.
Я направился к кушетке. Вигано повернул голову и одарил меня тяжелой улыбкой. У него были жутковатые глаза: похоже, он позволял показываться только мертвой части своих глаз, все же живое в них пряталось под веками. Вигано смотрел на меня несколько секунд, а затем погасил улыбку и кивнул в сторону кушетки.
- Садитесь! - пригласил он. Это была команда, а не жест гостеприимства.
Я сел, подальше от Вигано. В другом конце дорожки громила в черном костюме закончил установку кеглей и устроился на сиденье, которого не было видно с моего места.
Вигано внимательно изучал меня.
- На вас парик, - сказал он наконец.
- Ходят слухи, - пояснил я, - что ФБР снимает на пленку ваших посетителей. Я не хочу быть опознанным. Он кивнул.
- Усы тоже фальшивые?
- Конечно.
- Они выглядят естественнее, чем парик. - Он отпил немного пива. - Вы полицейский, да?
- Детектив третьего разряда. Работаю в Манхэттене. Вигано вылил остатки пива из бутылки в стакан. Не глядя на меня, сказал:
- Мне доложили, что при вас нет документов. Бумажника, шоферского удостоверения - ничего подобного.
- Вы не должны знать, кто я.
Он снова кивнул. Теперь он все-таки поживее посмотрел на меня.
- Но вы хотите сделать что-то для меня.
- Вернее, что-нибудь продать вам. Он слегка прищурился.
- Продать?
- Я хочу продать вам что-нибудь за два миллиона долларов наличными.
Он не знал, смеяться или отнестись ко мне всерьез.
- Продать мне что?
- Все, что вы пожелаете купить. Он притворился обиженным.
- Что это за чертовщина?
Я заговорил так быстро, как только мог:
- Вы покупаете вещи. У меня есть друг, он тоже полицейский. При нашем положении мы можем попасть в Нью-Йорке в любое место, куда вы захотите, и достать для вас все, что вы хотите. Вы просто скажете нам, что вам нужно, за что вы уплатите два миллиона долларов - и мы достанем это.
Покачивая головой и делая вид, что он говорит больше себе, чем мне, Вигано произнес:
- Не могу поверить, что какой-нибудь окружной прокурор мог оказаться настолько глуп. Эту чепуху вы придумали сами.
- Разумеется, - подтвердил я. - И каким образом она может повредить вам? Ваши мальчики обыскали меня по пути сюда, у меня нет магнитофона, а если бы и был, то он выдал бы меня. Я не настолько сумасшедший, чтобы просто передать вам необходимое и ожидать, что получу тут же два миллиона наличными, поэтому нам придется разработать условия, надежные методы, а это означает, что вас вряд ли сцапают за укрывательство краденых товаров.
Теперь он внимательно изучал меня, пытаясь понять, кто я.
- Вы хотите сказать, что действительно предлагаете украсть что-нибудь - все, что я захочу?
- То, за что вы заплатите два миллиона, - подтвердил я. - И то, что нам по силам: я не собираюсь красть для вас самолет.
- У меня есть самолет, - сказал он и, отвернувшись от меня, посмотрел на кегли, установленные в дальнем конце дорожки.
Вигано задумался. Я чувствовал, что сказал не все, не объяснил нужным образом, но в то же время понимал, что лучше всего сейчас держать язык за зубами и дать ему подумать самому.
Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12
|
|