read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лежали повсюду на столах, на красивом старом секретере, на
диване, на стульях, на полу, книги с бумажными закладками,
постоянно менявшимися. Книги непрестанно прибавлялись, ибо он
не только приносил целые кипы из библиотек, но и получал весьма
часто бандероли по почте. Человек, который жил в этой комнате,
мог быть ученым. Такому впечатлению соответствовал и сигарный
дым, все здесь окутывавший, и разбросанные повсюду окурки
сигар, и пепельницы. Однако изрядная часть книг была не ученого
содержания, подавляющее большинство составляли сочинения
писателей всех времен и народов. Одно время на диване, где он
часто проводил лежа целые дни, валялись все шесть толстых томов
сочинения под названием "Путешествие Софии из Мемеля в
Саксонию"7 -- конца восемнадцатого века. Зачитанный вид был у
полных собраний сочинений Гете и Жана Поля8, а также Новалиса9,
Лессинга, Якоби и Лихтенберга10. В нескольких томах
Достоевского11 густо торчали исписанные листки. На большом
столе, среди книг и рукописей, часто стоял букет цветов, там же
пребывал и этюдник с акварельными красками, всегда, впрочем,
покрытый пылью, рядом с ним -- пепельницы и, не стану об этом
умалчивать, всевозможные бутылки с напитками. В оплетенной
соломой бутылке было обычно красное вино, которое он брал в
лавочке поблизости, иногда появлялась бутылка бургундского или
малаги, а толстая бутылка с вишневой наливкой была, как я
видел, за короткий срок почти опорожнена, но потом исчезла в
каком-то углу и пылилась без дальнейшего убывания остатка. Не
стану оправдывать своего шпионства и честно признаюсь, что
первое время все эти приметы хоть и наполненной духовными
интересами, но все же довольно-таки беспутной и разболтанной
жизни вызывали у меня отвращение и недоверие. Я не только
человек бюргерской размеренности в быту, я к тому же не пью и
не курю, и эти бутылки в комнате Галлера не понравились мне еще
больше, чем прочий живописный беспорядок.
Так же, как в отношении сна и работы, незнакомец не
соблюдал решительно никакого режима в еде и питье. В иные дни
он вообще не выходил из дому и не подкреплялся ничем, кроме
утреннего кофе, единственным порой остатком его трапезы,
который находила тетка, оказывалась брошенная кожура от банана,
зато в другие дни он ел в ресторанах, иногда в хороших,
изысканных, иногда в какой-нибудь харчевне на окраине города.
Крепким здоровьем он, видимо, не обладал; кроме скованности в
ногах, которыми он часто с явным трудом преодолевал лестницы,
его мучили, видимо, и другие недуги, и как-то он вскользь
заметил, что уже много лет не знает ни нормального пищеварения,
ни нормального сна. Я приписал это прежде всего тому, что он
пил. Позднее, когда я захаживал с ним в одну из его рестораций,
мне доводилось наблюдать, как он быстро и своенравно пропускал
рюмку-другую, но по-настоящему пьяным ни я, ни еще кто-либо его
ни разу не видел.
Никогда не забуду нашей первой более личной встречи. Мы
были знакомы лишь шапочно, как бывают знакомы между собой
соседи, живущие в одном доме. Однажды вечером, возвращаясь из
конторы, я, к своему удивлению, застал господина Галлера
сидящим на лестничной площадке между вторым и третьим этажом.
Он сидел на верхней ступеньке и подвинулся в сторону, чтобы
меня пропустить. Я спросил его, не чувствует ли он себя плохо,
и предложил ему проводить его до самого верха.
Галлер посмотрел на меня, и я понял, что вывел его из
какого-то сонного состояния. Он медленно улыбнулся своей
красивой и грустной улыбкой, которой так часто надрывал мне
сердце, а потом пригласил меня сесть рядом с ним. Я
поблагодарил и сказал, что не привык сидеть на лестнице перед
чужими квартирами.
-- Ах да, -- сказал он и улыбнулся еще раз. -- Вы правы.
Но погодите минутку, я покажу вам, почему я здесь присел.
Тут он указал на площадку перед квартирой второго этажа,
где жила одна вдова. На крошечном пятачке паркета между
лестницей, окном и застекленной дверью стоял у стены высокий
шкаф красного дерева со старинными оловянными украшениями, а на
полу перед шкафом, в больших горшках на двух низких
подставочках, стояли два растения, азалия и араукария. Растения
выглядели красиво и содержались всегда безупречно опрятно, что
я уже с удовольствием отмечал.
-- Видите, -- продолжал Галлер, -- эта площадочка с
араукарией, здесь такой дивный запах, что я часто прямо-таки не
в силах пройти мимо, не помешкав минутку. У вашей тетушки тоже
все благоухает и царят порядок и чистота, но эта вот площадочка
с араукарией -- она так сверкающе чиста, так вытерта, натерта и
вымыта, так неприкосновенно опрятна, что просто сияет. Мне
всегда хочется здесь надышаться -- чувствуете, как здесь
пахнет? Как этот запах воска, которым натерт пол, и слабый
привкус скипидара вместе с красным деревом, промытыми листьями
растений и всем прочим создают благоухание, создают высшее
выражение мещанской чистоты, тщательности и точности,
исполнения долга и верности в малом. Не знаю, кто здесь живет,
но за этой стеклянной дверью должен быть рай чистоты, мещанства
без единой пылинки, рай порядка и боязливо-трогательной
преданности маленьким привычкам и обязанностям.
Поскольку я промолчал, он продолжил:
-- Пожалуйста, не думайте, что я иронизирую! Дорогой мой,
я меньше всего хотел бы подтрунивать над этим мещанским
порядком. Верно, я сам живу в другом мире, не в этом, и,
пожалуй, не выдержал бы и дня в квартире с такими араукариями.
Но хоть я и старый, немного уже облезлый степной волк, я тоже
как-никак сын своей матери, а моя мать тоже была мещанка, она
разводила цветы, следила за комнатой и за лестницей, за мебелью
и за гардинами и старалась придать своей квартире и своей жизни
как можно больше опрятности, чистоты и добропорядочности. Об
этом напоминает мне запах скипидара, напоминает араукария, и
вот я порой сижу здесь, гляжу на этот тихий садик порядка и
радуюсь, что такое еще существует на свете.
Он хотел встать, но это оказалось ему трудно, и он не
отстранил меня, когда я ему немного помог. Я продолжал молчать,
но поддался, как то уже произошло с моей тетушкой, какому-то
очарованию, исходившему подчас от этого странного человека. Мы
медленно поднялись вместе по лестнице, и перед своей дверью,
уже держа в руке ключ, он снова прямо и очень приветливо
посмотрел мне в лицо и сказал:
-- Вы пришли сейчас из своей конторы? Ну да, в этом я
ничего не смыслю, я живу, знаете ли, несколько в стороне,
несколько на отшибе. Но, наверно, вы тоже интересуетесь книгами
и тому подобным, ваша тетушка сказала мне как-то, что вы
кончили гимназию и были сильны в греческом. Сегодня утром я
нашел одну фразу у Новалиса, можно показать вам ее? Вам это
тоже доставит удовольствие.
Он завел меня в свою комнату, где сильно пахло табаком,
вытащил из кучи какую-то книгу, полистал, поискал...
-- И это тоже хорошо, очень хорошо, -- сказал он, --
послушайте-ка: "Надо бы гордиться болью12, всякая боль есть
память о нашем высоком назначении". Прекрасно! За восемьдесят
лет до Нищие! Но это не то изречение, которое я имел в виду, --
погодите -- нашел. Вот оно: "Большинство людей не хочет плавать
до того, как научится плавать". Разве это не остроумие?
Конечно, они не хотят плавать! Ведь они созданы для суши, а не
для воды.13 И конечно, они не хотят думать; ведь они рождены
для того, чтобы жить, а не для того, чтобы думать! Ну, а кто
думает, кто видит в этом главное свое дело, тот может очень в
нем преуспеть, но он все-таки путает сушу с водой, и
когда-нибудь он утонет.
Так он залучил меня к себе и заинтересовал, и я задержался
у него на несколько минут, и с тех пор мы часто, встречаясь на
лестнице или на улице, немного беседовали. При этом сначала,
так же как в тот раз возле араукарии, я не мог отделаться от
чувства, что он иронизирует надо мной. Но это было не так. Он
испытывал ко мне, как и к араукарии, поистине уважение, он так
глубоко проникся сознанием своего одиночества, своей
обреченности плавать, своего отщепенства, что порой и в самом
деле, без всякой насмешки, мог прийти в восторг от
какого-нибудь слуги или, скажем, трамвайного кондуктора. Сперва
мне казалось это довольно смешным преувеличением, барской
причудой, кокетливой сентиментальностью. Но мало-помалу я
убеждался, что, глядя на наш мещанский мирок из своего
безвоздушного пространства, из волчьей своей отчужденности, он
действительно восхищался этим мирком, воистину любил его как
нечто прочное и надежное, как нечто недостижимо далекое, как
родину и покой, путь к которым ему, Степному волку, заказан.
Перед нашей привратницей, славной женщиной, он всегда снимал
шляпу с неподдельным почтением, и когда моя тетушка с ним
болтала или напоминала ему, что его белье требует починки или
что у него отрывается пуговица на пальто, он слушал ее на
редкость внимательно и серьезно, словно изо всех сил, но



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.