read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Рассудительные и благоразумные чехи говорят, что два переезда равны одному
пожару. Декарт же тридцать раз совершал такой переезд... в поисках покоя
души и воли.
Введу еще одну символическую ниточку философского размышления, но уже
связанную не с личностным пафосом Декарта, а с идейно-экзистенциальной, если
можно так выразиться, клеточкой всей его философии (этики, психологии,
эпистемологии, онтологии), из которой можно было бы простым анализом, в
старом математическом смысле этого слова, вывести единые следствия и
принципы для всех перечисленных областей знания. В этой клеточке, в которую
- как бы памятуя о древнем метафизическом завете античной философии,
связывавшем вместе истину, добро и красоту, - свернулась вся мысль Декарта.
Ее можно увидеть в таинственном моральном качестве, которое венчает у него
(даже в теории, а не только в жизни) все другие моральные качества. У этого
качества несколько необычное название, поэтому оно и таинственно. Это
качество - gйnйrositй - по-русски можно перевести как благородство,
щедрость, великодушие. Скорее подходит, конечно, великодушие, хотя сам
Декарт употреблял не этот термин, потому что по-французски тогда было бы
magnenimitи (от латыни), но он имел в виду именно великодушие.
Так вот, это очень странное качество. Я сейчас в нескольких словах
попытаюсь, насколько смогу, его расшифровать, помечая одновременно основные
пункты философии Декарта.
Великодушие - это свобода и власть над самим собой, свобода и власть
распоряжаться собой и своими намерениями, потому что ничто другое нам не
принадлежит. Вообще, Декарт считал, что не в природе человека все знать. Все
знать - не свойственно человеку и не нужно. Нет никакой необходимости, чтобы
наш разум никогда не ошибался, говорил Декарт, достаточно, чтобы наше
сознание свидетельствовало о том, что нам хватает решимости и силы выполнить
то, что мы почитаем за лучшее. Лишь в силу великодушия человек может уважать
себя.2
То есть великодушие Декарта - это способность великой души вместить весь
мир, как он есть, и быть недовольным в этом мире только собой. Можно с
бандитами жить, меня не убудет, если я твердо знаю, что никогда не
оказывался ниже своей способности и воли распоряжаться самим собой в целях
того, что я считаю лучшим. Это великодушие, кстати, и есть причина того, что
Декарт не является героем в нашем обычном, глупом смысле этого слова, когда
мы требуем от других свершения того, на что сами, как правило, не способны.
Уже сам факт подобного требования невеликодушен, а героем может быть только
великодушный. Ведь как нам хочется, например, чтобы Галилей бросил в лицо
своим обскурантистским судьям, что Земля все-таки вертится, и ради нашего
удовольствия взошел бы на костер, как это сделал Джордано Бруно. И как
обидно, что Декарт вместо того, чтобы встать гордо локоть к локтю с
Галилеем, не опубликовал свой трактат "О мире", в котором высказывался тезис
о вращении Земли вокруг Солнца. И, якобы из трусости, уступил. Великая душа
вмещает соседство - не убудет меня - с глупым, невежественным, преступным.
Да и не там предмет ее борьбы. Предмет борьбы во мне самом. И более того,
великодушие предполагает, что мир таков, что в любой данный момент в нем
может что-то случиться только с моим участием. Я участвую как бы в
непрерывном творении мира как воплощенная, почти что в христианском смысле
слова, т.е. инкарнированная воля. Я имею в виду воплощение Христово, или
воплощение Бога в тело Христа. Я как воплощенная воля реально, телом своим
участвую в том, что станет в мире; на это направлена моя воля. Если брать
такие фигуры, как Декарт и Галилей, с одной стороны, а с другой - Джордано
Бруно, Кампанеллу и других борцов за прогресс, то бросается в глаза одна
странная вещь.
Кампанелла был фактически влюблен в Галилея и писал ему пламенные, почти
что любовные письма из своей темницы, и Галилей испытывал какое-то явное
смущение, получая эти послания, и, конечно, жалел мученика. Но борьба
Кампанеллы не была борьбой Галилея, так же как борьба с церковью и т.д. не
была борьбой Декарта. И Декарт, и Галилей без гнева и упрека просто как бы
перешли или выбыли в другое измерение. Они изменили саму почву, на которой
шла борьба. Для Декарта не имела смысла борьба за свободу мысли против
авторитета церкви. То есть все драмы - взаимное недоверие, озлобление,
ненависть, героизм и мужество, которые возникали, индуцированные
существованием этого исторического противостояния, для философа не
существовали. Он просто перешел в другое пространство и там жил, занимаясь
тем делом, которое является делом философа. Поэтому я и сказал, что
фактически делом философа является он сам, а не исправление других людей.
Декарт вообще считал, что мир, или свет, как он устроен, его нравы и обычаи
- они таковы, какие есть. И, не будучи к тому уготованным по рождению, не
нужно вмешиваться в его дела по одной простой причине: они складываются по
другим законам и иначе, чем складываются наши мысли и наши душевные
состояния, если мы знаем, что не отступим от решимости ими распоряжаться в
лучших целях. Поэтому понятно, конечно, что Декарт не мог быть социальным
реформатором. Как и всякий нормальный философ, он считал, что настолько
трудно, почти невозможно, понять мир и сделать с собой, жалким куском мяса,
что-нибудь стоящее уважения, что где уж там заниматься преобразованием мира.
Ибо ясно ведь - и законы философии, и законы здравого смысла диктуют нам, -
что если каждый в своей жизни сделает что-то с собой сам, то и вокруг что-то
сделается. То есть то, что сделается, не будет продуктом прямого приложения
рациональной мысли, а индуцируется среди десятка, сотни, миллиона людей,
потому что каждый в отдельности для себя и на своем месте что-то сделал.
Таков был Декарт.
И не только он. Я сказал, что Декарт без гнева и упрека перешел в другое
измерение. И эта фраза вызвала во мне, когда она пришла в голову, ассоциацию
с трагической фигурой в современной истории мысли, а именно - с Зигмундом
Фрейдом. В 1938 или 1939 году, незадолго до смерти, когда он уже был в
эмиграции в Англии, к Фрейду обратился один журнал, который пытался
организовать кампанию в защиту евреев, преследуемых нацистами, и,
естественно, выбор пал на Фрейда. И Фрейд ответил на это, казалось бы, очень
странным, коротким письмом. Он написал: благодарю вас за предложение,
понимаю, почему вы ко мне обратились - нацисты сожгли мой дом, библиотеку,
разогнали школу, разрушили дело всей моей жизни, но... именно поэтому вы не
должны были ко мне обращаться, а лучше было бы обратиться к тому, кто не был
лично этим затронут. И дальше он цитирует, и, очевидно, поэтому у меня
появилась ассоциация, одного французского поэта начала XVIII века, некоего
Лану. Цитата следующая - в моем переводе (держите в голове то, что я сказал:
без гнева и упрека перешел в другое измерение).
Шуметь - дело фата.
Жалоба - дело дураково.
Мужчина, когда обманут,
Уходит и не говорит ни слова.
По-французски сказано "honnкte homme", что можно перевести "настоящий
мужчина" или "порядочный человек". В старом смысле, который стерся, honnкte
- это честный человек благородного происхождения, что предполагает, что он
настоящий мужчина.
Так вот, так же ушел и Декарт. И уходя, он знал, что больше всего не
любит в себе две вещи, а именно: нерешительность и меланхолическое
расположение духа. Не потому что он был весельчак, вряд ли - ни по его
текстам этого не видно, ни по портретам, оставшимся от голландцев. Он просто
терпеть не мог меланхолическое состояние духа, в котором неизбежно
присутствует самодовольство, что ты - один из немногих. Все остальные
довольны, а вот ты испытываешь меланхолию. Ему чудилась в этом ощущении
некоего несчастья - несвобода. Я уже не Говорю о том, как он не выносил
нерешительность. Разумеется, прекрасно, когда наша жизнь основана на ясном
знании обстоятельств, целей и средств наших действий и поступков. Но чаще
всего это не так. И что делать в темном лесу, где много тропинок? Очень
просто, считал Декарт: встал на тропинку и не сворачивай. Потому что лучше
неправильно выбранной одной тропинки с решительностью придерживаться, чем
проявлять нерешительность. По одной, пусть, может быть, не на основании
знания выбранной тропинке, но мы еще можем выйти из леса. Ибо и в
"Дхаммападе" сказано: "Если идешь - иди; вялый путник больше пыли поднимает
по дороге".
Причем решительность для Декарта была не только моральным, но и
физическим мужеством. Напомню о другой его рукописи, также оставшейся
незаконченной и не опубликованной при жизни, которая почему-то некоторыми
исследователями относится к его ранним работам, хотя в общем-то установлено,
что он писал ее или перед самой смертью, или в 40-е годы, т.е. фактически
незадолго до смерти. Я имею в виду работу, которая называется "Разыскание
истины", построенную по античным законам платоновского диалога. И там есть
очень интересная фраза, она выражает скрытую суть всей философии Декарта. Он
говорит: не нужно убегать от предметов страха, потому что, убегая, вы все
равно страх с собой унесете3. А если пойдете на них с обнаженной шпагой, то
убедитесь в том, что это лишь воздух и тени.
Однажды (я поясню теперь, почему с "обнаженной шпагой") этот пафос
проявился в реальном эпизоде биографии Декарта. В годы своих странствий по
Германии он как-то переправлялся со слугой через реку, и его перевозили люди
(их было несколько человек), которые, увидев одинокого джентльмена, явно
имеющего кошелек, решили его убить и ограбить. Декарту помогло знание крох
немецкого языка, и он почувствовал, понял, что замышляется, и поступил, как
мог поступить только Декарт. Потому что обычно человек ведь с трудом верит,
что с ним может случиться подобная неприятность. Может быть, ее все-таки не
будет. То есть фактически - убегает от опасности, сохраняя себя, как некое
бесценное сокровище. Авось пронесет. Но страх "с тобой останется", говорит
Декарт. И, более того, тогда вернее погибнешь. И Декарт, выхватив шпагу,
заставил этих людей перевезти себя через реку и так спас не только свой
кошелек, но и жизнь. Таким он был перед тенями и фантомами мысли. И тем
самым подарил нам возможность присутствовать при рождении целого мира, когда
разыгрывается это стояние "один на один". Вот ничего нет, я один - смогу ли?
Потом я поясню, что по онтологии Декарта достаточно одного сознающего
существа, чтобы все было. Простите меня, что я так кругами хожу вокруг



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.