read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



миссис Даджен. Предстоит чтение завещания, и Ричард вправе присутствовать.
Он здесь, в городе, но он великодушно заявил, что не хочет вторгаться сюда
силой.
М и с с и с Д а д ж е н. Он должен сюда прийти. Уж не воображает ли он,
что ради его удобства мы покинем дом его отца? Пусть приходят все; и пусть
приходят скорее и скорее уходят. Нечего полдня отлынивать от работы под
предлогом завещания. Я буду готова, не беспокойтесь.
А н д е р с о н (делая два-три шага к ней). Миссис. Даджен! Я когда-то
пользовался некоторым влиянием на вас. С каких пор я его утратил?
М и с с и с Д а д ж е н (по-прежнему не глядя на него). С тех пор как
женились по любви. Вот теперь вы знаете.
А н д е р с о н. Да, теперь знаю. (Выходит, погруженный в раздумье.)
М и с с и с Д а д ж е н (про себя, думая о муже). Вор! Вор! (Сердито
срывается со
стула, сбрасывает шаль с головы и принимается за уборку комнаты
к предстоящему чтению завещания. Для начала стул Андерсона водружается на
прежнее место, а тот, на котором сидела она сама, отлетает к окну. Потом
она
окликает обычным своим суровым, гневным, повелительным тоном.)
Кристи!
Никакого ответа. Кристи крепко спит.
Кристи! (Подходит и грубо трясет его.) Вставай сию же минуту! Не стыдно
тебе? Отец умер, а он спит как ни в чем не бывало! (Возвращается к столу,
ставит свечу на полку над очагом, вынимает из ящика красную скатерть
инакрывает стол.)
К р и с т и (неохотно поднимаясь). А что ж, по-твоему, нам теперь и
спать нельзя, пока не кончится траур?
М и с с и с Д а д ж е н. Ладно, хватит разговоров! Иди сюда, помоги мне
переставить стол.
Вдвоем они выдвигают стол на середину комнаты, так что сторона Кристи
обращена к очагу, а сторона миссис Даджен - к дивану. Кристи при первой же
возможности отходит к огню, предоставив матери одной окончательно
устанавливать стол на место.
Сейчас священник придет с адвокатом, и вся родня соберется слушать
завещание, а ты все будешь нежиться у огня? Ступай, разбуди девчонку и потом
растопи печку в сарае, здесь тебе завтракать не придется. Да смотри умойся
хорошенько и приведи себя в порядок к приходу гостей. (Весь этотперечень
приказаний она размечает действиями: подходит к поставцу, отпирает
его,
достает графин с вином, который, без сомнения, хранится там с последнего
семейного торжества, вынимает также несколько стаканов - и ставит все это на
стол. Затем следуют два блюда зеленого стекла; на одно она кладет ячменный
пирог и рядом нож, на другое высыпает немного печеньяиз жестяной банки,
потом две или три штуки откладывает обратно и тщательно
пересчитывает
остальное.)
Смотри, здесь десять штук; так вот, чтоб их и оставалось десять,
когда я оденусь и выйду сюда. И не вздумай выковыривать изюм из пирога. И
Эсси скажи то же самое. Надеюсь, ты сумеешь принести стеклянный ящик с
птичьими чучелами, не разбив его по дороге. (Убирает банку с печеньем в
поставец, запирает дверцу и заботливо прячет ключ в карман.)
К р и с т и (мешкая у огня). Ты бы лучше чернильницу поставила для
адвоката.
М и с с и с Д а д ж е н. Вас не спрашивают, сэр! Ступай и делай, что
тебе сказано.
Кристи хмуро поворачивается, собираясь исполнить приказание.
Погоди, сперва открой ставни, уже светло на дворе. Неужели я должна
нести всю тяжелую работу в доме, а такой здоровый олух будет слоняться без
дела!
Кристи подходит к окну, вынимает железный брус из боковых скоб и кладет
его на пол, потом растворяет ставни. За окном брезжит серое, пасмурное утро.
Миссис Даджен берет подсвечник с полки над очагом, гасит свечу пальцами,
предварительно послюнив их для этого, и снова ставит подсвечник со свечой на
полку.
К р и с т и (глядя в окно). Священникова жена идет.
М и с с и с Д а д ж е н (недовольная). Как! Сюда идет?
К р и с т и. Ну да.
М и с с и с Д а д ж е н. С чего это ей вздумалось тревожить людей в
такой час? Я еще даже не одета, чтобы гостей принимать.
К р и с т и. А ты бы у нее спросила.
М и с с и с Д а д ж е н (с угрозой). А ты бы научился разговаривать
повежливее.
Кристи, надувшись, шагает к двери. Она идет за ним, продолжая
забрасывать его поручениями.
Девчонке скажи, чтоб шла сюда, ко мне, как только позавтракает. Да
пусть приведет себя в порядок, чтоб не стыдно было показаться на люди.
Кристи выходит и захлопывает дверь у нее перед носом.
Хорош, нечего сказать!
В наружную дверь стучат. Миссис Даджен поворачивается и довольно
негостеприимно кричит.
Войдите!
Джудит Андерсон, жена священника, входит в комнату. Джудит лет на
двадцать с лишком моложе своего мужа, но по живости и энергии ей далеко до
него. Она красива, изящна, женственна, и привычка к восторгам и ухаживаниям
помогла ей составить о себе достаточно лестное мнение, чтобы в нем черпать
уверенность, которая ей заменяет силу. Она мило и со вкусом одета; какие-то
милые черточки в ее лице изобличают чувствительность, воспитанную
склонностью к мечтам. Даже в присущем ей самодовольстве есть что-то милое,
как в хвастливости ребенка. В общем - это существо, способное вызвать
ласковое сочувствие в каждом, кто знает, как суров наш мир. Ясно, что
Андерсон мог сделать и худший выбор, а она, как женщина, нуждающаяся в
защите и опоре, не могла сделать лучшего.
Ах, это вы, миссис Андерсон!
Д ж у д и т (очень любезно, почти покровительственно). Не могу ли я
быть вам чем-нибудь полезной, миссис Даджен? Чем-нибудь помочь по хозяйству,
чтобы все в доме было готово, когда соберутся слушать завещание?
М и с с и с Д а д ж е н (холодно). Благодарю вас, миссис Андерсон, у
меня в доме всегда все готово к приему любых гостей.
Д ж у д и т (снисходительно - дружелюбно). Да, это верно. Может быть, я
вам даже помешала своим приходом.
М и с с и с Д а д ж е н. О, одним человеком больше или меньше, не все
ли это равносегодня, миссис Андерсон? Раз уж вы пришли, оставайтесь. Только,
если вас не затруднит, закройте дверь, пожалуйста.
Джудит улыбается, как будто говоря: <Какая же я неловкая!>, и
запирает дверь движением, исполненным раздражающей уверенности в том, что
она делает нечто очень милое и приятное.
Вот так-то лучше. Теперь мне надо пойти прибраться немного самой. Вам,
я думаю, нетрудно будет посидеть здесь, на случай, если кто придет раньше,
чем я буду готова?
Д ж у д и т (милостиво отпускает ее). Ну конечно, конечно. Положитесь
на меня, миссис Даджен; и можете не спешить. (Вешает свой плащ и шляпку.)
М и с с и с Д а д ж е н (почти с издевкой). Это, пожалуй, больше
подойдет вам, чем помогать по хозяйству.
Входит Эсси.
А, это ты? (Строго.) Поди сюда, дай-ка я на тебя погляжу.
Эсси робко приближается. Миссис Даджен хватает ее за руку и
бесцеремонно поворачивает во все стороны, проверяя результаты ее попыток
придать себе более чистый и опрятный вид - результаты, которые
свидетельствуют о недостатке опыта и в особенности рвения.
Гм! Это у тебя называется причесаться как следует? Сразу видно, кто ты
есть и как тебя воспитывали. (Бросает ее руку и продолжает тоном, не
допускающим
возражений.) Запомни, что я тебе теперь скажу, и выполняй все в
точности. Сядь там, в уголке, у огня; когда соберутся, не смей говорить ни
слова, покуда тебя не спросят,
Эсси пятится к очагу.
Пускай родичи твоего отца видят тебя и знают, что ты здесь; они столько
же обязаны заботиться, чтоб ты не умерла с голоду, сколько и я. Помочь во
всяком случае должны бы. Но только не вздумай распускать язык и вольничать,
точно ты им ровня. Поняла?
Э с с и. Да.
М и с с и с Д а д ж е н. Ну вот, ступай и делай, что тебе сказано.



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.