АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- А когда выяснилось, что она засвечена?
- Вскоре после того, как ты ушел домой.
- Пленка у тебя?
- Нет, мне ее не отдали.
- Так. - Фред встал. - Вот что, Чезаре, поехали.
- Куда?
- Туда... туда, где мы были ночью. Я хочу еще раз побывать там.
- Кто нас пустит? - возразил Мелани.
- Ну, как хочешь. Я поеду один.
Мелани вскочил:
- Послушай, Фред! Послушай меня, не ввязывайся в эту историю. Ну что
тебе до этого? В конце концов, свой гонорар мы получили.
- Сдается мне только, - усмехнулся Фред, - что он чересчур велик.
- Что же тут плохого? - не понял Мелани.
- Ну ладно! - Честер хлопнул его по плечу. - Бери мой гонорар и отдай
мне твой характер... Пока, старина!
В проходной института его неожиданно пропустили, как только он
предъявил свое редакционное удостоверение. Фред миновал холл, быстро
поднялся на второй этаж и нашел знакомую дверь.
И здесь, стоя у двери и еще не открыв ее, он вдруг не то чтобы понял -
для этого у него не было никаких оснований, скорее интуитивно ощутил, что
сейчас произойдет нечто невероятное. Это ощущение было так остро, что Фред
почувствовал неприятный холодок в пояснице.
И он даже не удивился, когда, открыв дверь и войдя в кабинет, увидел,
что навстречу ему из-за стола поднимается профессор Миллер...
3. "СПИ СПОКОЙНО, ДРУГ!"
- Гард, объясни в конце концов, что произошло!
Инспектор взглянул на журналиста, но ничего, кроме растерянности на его
лице, не заметил.
- Успокойся, Фредерик. Дело не заслуживает того, чтобы так волноваться.
Фред вспылил:
- Десять минут я как дурак стоял перед Миллером, не зная, что ему
сказать. Тем самым Миллером, труп которого видел собственными глазами
ночью. А ты говоришь - успокойся? Что это все значит?
Гард усмехнулся:
- Ровным счетом ничего! Не всегда верь глазам своим: не было никакого
убийства. Тебе приснился сон.
Фред резко встал и, наклонившись к невозмутимому лицу Гарда, сказал
медленно, отчеканивая каждое слово:
- Не считай меня идиотом. Час назад я видел два отверстия от пуль в
кабинете Миллера. Убийство было.
Инспектор недовольно поморщился.
- Не кричи, - сказал он. - У тебя больное воображение. Тебе нужно
отдохнуть. Ты слишком много работаешь.
Честер, не спрашивая, взял сигарету на столе, затянулся и подошел к
окну. Он долго смотрел на мигающую рекламу пива. Из ярко-красной бутылки
лился радужный фейерверк огней. Они плясали на лице Фреда, и Гард,
внимательно наблюдавший за репортером, заметил, как заглаживаются морщины
на его лице.
- Ты говоришь то же самое, что Хейсс, - успокоившись, проговорил
Честер. - Мы с тобой друзья, знаем друг друга почти десяток лет. Но ты мне
сказал то же самое, что Хейсс. Почему?
- Фред, ты хочешь носить голову на плечах или под мышкой? - спросил
Гард.
- Покажи мне протокол убийства, - неожиданно прервал сыщика Честер.
- Нет никакого протокола. - Гард замялся, подошел к Фреду и дружески
обнял его за плечи. - Я привязался к тебе, мы друзья. Поэтому я прошу:
забудь, что было. Представь, что шла обычная тренировка полиции. Еще одна
проверка, которых у нас, сам знаешь, хватает.
Зазвонил телефон. Гард поднял трубку.
- Да... да... сейчас выезжаю.
- Что это? - встрепенулся Фред.
- На Селенджер-авеню драка, двоих отправили в больницу, один убит.
Поедем?
- Нет, я уже в отпуске.
...Шел мелкий, неприятный дождь. Фред поднял воротник плаща и побрел
прочь от полицейского участка. "Ну и черт с ним, с Миллером!" - подумал
он. Неожиданно кто-то ударил его по плечу, он Обернулся и увидел
расплывшееся от улыбки лицо Конды. От него несло дешевым вином.
- Привет, Честер! Ты чего грустный? Пойдем поднимем настроение?
- Не хочется. Да и тебе хватит на сегодня.
- Ну что ты, - запротестовал Конда. - Я выпил лишь рюмочку, а при моей
работе это пустяк!
Конда работал в морге полицейского участка и убеждал всех, что
покойники не выносят трезвых. Они любят жизнерадостных людей, а не
хлюпиков, которые брезгливо бросают их на полки и стараются смыться из
морга. А Конда может душевно поговорить с любым из своих подопечных, ну,
конечно, хватив при этом рюмочку-другую.
- Зайдем на минуту. - Конда схватил за рукав Фреда и потянул его в
соседний кабачок. - Не упрямься, мне скоро на работу, а я не в форме.
Фред заказал два бокала вина. Выпили. Официант принес еще.
Конда болтал не переставая.
- Передай своему приятелю, фотографу, - говорил он, - что порядочные
люди так не поступают. Снимок он напечатал, а где десять кларков? Нет их.
Я ему полный порядок навел, своих подопечных простынями укрыл, лампу
принес, а он и носа теперь не показывает. Да и мой портрет неважный.
Расплывчатый. Мог бы постараться твой фотограф, нехорошо...
- Вот, возьми. - Фред протянул Конде десятикларковую бумажку. - Мелани
просил передать, - солгал он.
Конда схватил деньги и быстро спрятал их.
- Это другое дело, - пробормотал он. - Вы, журналисты, народ приличный.
С вами можно иметь дело.
- Если ты окажешь мне одну услугу, - сказал Фред, - получишь вдвое
больше.
- Валяй говори.
- Покажи мне списки твоих покойников, которых привезли вчера.
- Гони двадцатку!
Фред достал бумажник.
- Я могу тебе список не показывать. - Конда захохотал. - Потому что
вчера было всего два трупа: старуху машиной сбило и женщина покончила
самоубийством. Все. Адреса их...
- Не надо. - Фред протянул Конде стакан вина. - А мужчин не было?
- Привозили одного старикана, но его не выгружали. Шеф сказал, что
вскрытия не будет, сразу отправили к Бирку... Да, это не тот товар,
который тебя интересует. Помнишь, две недели назад, когда ту,
девятнадцатилетнюю, отчим утопил в ванне? Это другое дело. А вчера
старуха-неврастеничка да нищий. Скучно.
- Старик был нищим?
- Конечно, поэтому и не вскрывали... Давай выпьем!
- Хватит! - Честер встал. - Мне пора. Жена ждет.
Конда с сожалением поплелся к дверям вслед за журналистом. На улице они
пожали друг другу руки и разошлись в разные стороны...
Хозяин фирмы "Спи спокойно, друг!" пользовался всеобщим уважением. В
прошлом году Бирк напечатал в одной из утренних газет шесть статей под
заголовком "Почему мы хороним вечером?". Бирк доказывал, что "похороны с
факелами в руках на закате дня наиболее отвечают таинству происходящего,
когда индивидуум меняет один мир на иной". Статьи вызвали споры, и фирма
Бирка начала процветать.
Честер несколько раз встречался с Бирком. Он писал репортажи с его
кладбища, их печатали дважды на первой полосе с великолепными снимками
Мелани. Помнит ли Бирк его?
Бирк никогда ничего не забывал. Фред убедился в этом, едва он набрал
номер телефона и услышал голос секретаря Бирка: "Шеф примет в любое
удобное для вас время. Для ведущего репортера уголовной хроники он никогда
не бывает занят".
Контора находилась у входа на кладбище: изящный коттедж из стекла и
алюминия на фоне черных крон деревьев. Бирк встретил Честера у входа.
- Прошу, садитесь! - Он показал Фреду на кресло. - Валери, - обратился
он затем к секретарю, - прошу вас, вино и коньяк.
Фред огляделся. В центре кабинета небольшой стол, четыре стула. Стол
затянут черным бархатом. "Для заседаний", - решил Честер. На стене
напротив развешано несколько фотографий, среди них - знакомые, те, что
делал Мелани. В углу кабинета письменный стол, рядом два кресла. На одно
из них и сел Фред.
Бирк расположился напротив.
- Мы очень давно не виделись, - сказал он. - Ваша газета совсем забыла
обо мне. И я, наконец, рад, что вновь вы у меня.
- Я пришел по сугубо личному делу, - угрюмо заметил Фред, - оно к
газете не относится.
- Боже мой, это не имеет никакого значения! - Бирк широко улыбнулся,
ослепив собеседника большими, как у певца, зубами. - Вы так много сделали
для моей фирмы, что я готов оказать вам услугу.
Вошла Валери и внесла на подносе две рюмки, коньяк "Наполеон" и бутылку
"Фраскати".
- Шеф, - сказала она, - звонит миссис Бирк, просит соединить.
- Разрешите? - спросил Бирк у Фреда.
Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
|
|