read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мы заставим мэра прислать ей официальные извинения. Даже, наверное, я
сам сейчас туда схожу и извинюсь. Этого должно хватить до получения ею
официального извинения мэра.
- Точно, лейтенант, - согласился Полник.
- Я переговорю с ней. Когда закончу, хочу побеседовать с этими тремя
парнями, - я кивнул в сторону музыкантов.
- С каждым в отдельности?
- Для начала со всеми вместе. А потом с официантом.
- Каким официантом?
- С тем, который играл роль пуделя в истории о пуделе и официанте. Мимо
тебя он не проскочит. Он здесь единственный коккер-спаниель, носящий
рубашки.
Я вернулся в офис Полуночной.
- Вам никогда не говорили, что невежливо входить без стука? - холодно
поинтересовалась девушка при моем появлении.
- Я размещаю в этой конторе мой штаб на настоящее время, если вы не
возражаете.
- Возражаю и даже очень. Но, думаю, сейчас это не имеет ровным счетом
никакого значения!
В руках у нее было что-то очень похожее на новый стакан водки с тоником.
Она сидела на диване, скрестив ноги, высоко обнажив прелестной формы бедра.
Я прошел к бару и налил себе виски, бросив в стакан пару кубиков льда. Потом
подошел к столу и сел.
Полник выложил содержимое карманов мертвеца аккуратной кучкой на край
стола. Я все осмотрел: полупустая пачка сигарет, спичечная коробка с
надписью "Золотая подкова" на одной стороне, "Полуночная в полночь" - на
другой. Еще там был скомканный грязный носовой платок, сто шестьдесят
долларов десятидолларовыми купюрами, расческа и пилочка для ногтей.
Последним предметом был засаленный, грязный конверт, на котором было
что-то накарябано карандашом.
Я прочитал: "С Оскаром ничего не выйдет, травяной человечек".
Я вернулся к пачке сигарет, вытащил одну и понюхал. Марихуана, никакого
сомнения нет, то есть с "травяной" частью послания все ясно, она сама себя
объясняет.
- Вы знаете кого-нибудь по имени Оскар? - обратился я к Полуночной.
- Сам должен знать!
Эта фраза прозвучала гонгом в моем вакууме. Итак, горячий любитель джаза
задумал добыть у кого-то какие-то деньги, а надпись на конверте советует ему
свалить в канаву. Может, он не захотел так просто сваливать, и, может быть,
именно поэтому кто-то всадил в него пулю.
Итак, я - маленький гений, но по-прежнему ничего так и не знаю. Даже его
имя мне неизвестно.
Я отхлебнул виски, открыл верхний ящик стола, который оказался пустым,
сунул туда все это барахло и закрыл ящик.
- Чувствуйте себя как дома, лейтенант. Подушечка вам не нужна?
- Было бы чудесно. Но мне надо создавать видимость хоть какой-нибудь
работы. Нужно задавать вопросы и выслушивать ответы. Что если начать с вас?
- Только Побыстрее, лейтенант. Мне нужно организовать, чтобы здесь все
прибрали, пока обслуга не разошлась по домам.
- Сделаю все быстро. Во-первых, самое главное. Вы здесь работаете каждую
ночь?
- Мы закрыты по воскресеньям и понедельникам.
- Отлично, - голос мой был полон тепла. - А что вы делаете вечером в
понедельник?

Глава 3
Троица джазменов сидела в ряд за столом, и впервые я взглянул на них по
отдельности.
Первым сидел Кларенс Несбит. Кларенс казался потерянным без своего
контрабаса. Он был очень толст и все в том же котелке, в котором выступал на
сцене.
В центре расположился Уэсли Стюарт, трубач, лидер трио. Уэс был тощ и
высок, лицо украшали большие голубые глаза, в которых постоянно блуждала
какая-то мечтательность, нос был несколько длинноват.
Группу завершал Куба Картер, темноволосый коротышка с примесью
филиппинской крови. Тонкие черные усики оттеняли рот со сверкающими
белоснежными зубами. Сейчас весь его вид говорил о крайней степени
недоумения.
Я закурил сигарету и посмотрел на них. Куба нервно зашевелился, а пальцы
Кларенса стали описывать в воздухе пируэты, дергая за невидимые струны
контрабаса.
Мне показалось, что вот-вот я услышу звуки его инструмента, хотя я точно
знал, что он сидит передо мной, прислонившись к стене, и никакого контрабаса
в его руках нет. Только Уэсли Стюарт сидел абсолютно неподвижно, - взор его
был туманен, казалось, он пребывал за миллионы миль от офиса Полуночной
О'Хара.
Я прокашлялся.
- Парни, вы должны были видеть, как это все случилось. Не расскажете ли
мне теперь обо всем? Довольно долго они молча переглядывались.
- Думаю, мы ничего не видели, лейтенант, - первым решился нарушить
молчание Кларенс. - Мы играли нашу любимую "Пустынную улицу" и больше ни на
что не обращали внимания. Первое, на что я обратил внимание, - это был крик
какого-то типа, и я подумал, что мы классно подзавели его. Но уж потом я
услышал этот "трах" и старался понять, что же это такое, и не сбиться с
ритма, а потом этот чудак появляется прямо перед нами, его болтает из
стороны в сторону; я решил, что это какой-то чокнутый, и уж было собрался
дать ему по балде контрабасом, но тут он вдруг кувыркается с копыт, я вижу
на рубашке кровь, и, о Боже, ему копец!
- Он правильно все толкует, ищейка, - Куба стал быстро кивать головой,
широко мне улыбаясь. - Точно все говорит - мы ничего не видели, пока этот
парень не превратился в труп прямо перед нашими глазами. Я взглянул на Уэсли
Стюарта.
- А ты что скажешь?
Очень медленно тот сфокусировал свой взгляд на мне.
- О чем это вы, лейтенант? - голос его был тих и, приятен.
- Ты подтверждаешь то, что говорят твои приятели?
- Простите меня, - он виновато улыбнулся. - Я вас не слушал. Я размышлял,
как нам лучше сыграть "Тоскливый блюз", стоит ли использовать саксофон-тенор
вместо...
- Мне жаль прерывать твои музыкальные изыскания, но полчаса назад здесь
убили человека. Хочу услышать твою версию событий. Скажем, видел ли ты, кто
его убил, и так далее...
- Понял, понял, лейтенант, - он опять слабо улыбнулся. - Простите меня, я
абсолютно ничего не видел, пока он не появился перед нами. Когда я играю, я
ничего не вижу. Наверное, так. Я даже не слышал никакого крика или выстрела,
хотя потом мне Кларенс и говорил о них. Я видел только, как этот парень
встал перед нами, а потом упал на сцену замертво.
- Кто-нибудь из вас его знает? - задал я вопрос, и все трое отрицательно
покачали головами.
- Вы видели когда-нибудь его здесь? Все они снова замотали головами.
- Где-нибудь в другом месте вы его раньше встречали? И снова
отрицательный ответ.
- Никто из вас ничего не видел. Не видели никого с пистолетом в руке? Не
видели никого сзади вас, слева или справа, кого-нибудь, кто вытащил бы пушку
и застрелил беднягу?
- Извините, лейтенант, - наконец произнес Уэсли Стюарт. - Думаю, мы
слишком были заняты своим делом в то время.
- О'кей. Спасибо за помощь. Они разом поднялись со стульев и в ногу
зашагали к двери. Когда они ушли, в офис вошел Полник.
- Ну как идут дела, лейтенант? - с надеждой в голосе спросил сержант.
- Девушка ничего не знает - по ее словам. Эта троица ничего не знает - по
их словам. Давай тогда официанта.
Через полминуты передо мной сидел неряха-официант.
Я пристально взглянул на него. Он был высокого роста и крепкого
телосложения. У него были темные густые волосы, которые надо было подстричь
еще месяцев шесть назад, а причесать прямо сейчас. Он сидел развалившись на
стуле, с вызовом глядя на меня У меня сразу же сложилось впечатление, что в
роли допрашиваемого он выступает не впервые.
- Где вы находились, когда все это произошло?
- В кухне. Давал заказ для четырех бродяг, занявших столик рядом с вашим.
Джо помогал мне, когда я услышал дикий крик, а потом и выстрел. Я рванулся в
зал, чтобы увидеть, как этот парень покрутился на сцене, перед тем как
свалиться.
- Вы никого не видели за сценой?
- Не было никого за сценой, - твердо заявил лохматый. - Никого там не
было, кроме этих троих олухов, лабающих почем зря.
- Вам не нравится джаз?
- Точно так, лейтенант. Мне нравится тишина.
- Этот парень, которого никто не убивал, знаком ли он вам? Был ли он
здесь когда-нибудь до этого? Вы уже говорили, что никогда его раньше не
видели.
- Совершенно верно, лейтенант, - официант кивнул.
Я вытащил спичечный коробок, найденный в кармине трупа, и открыл его. Там
осталось всего три спички.
- Может, он решил, что сегодня 4 июля. Здорово же он попользовался
спичками за те десять минут, что был в заведении перед тем, как его убили!
- Думаю, что он раньше уже бывал здесь. Может, я просто его раньше
никогда не замечал.
- Может, вам следует носить очки. Может быть, нам с вами нужно поближе



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.