read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вытекающими отсюда последствиями - в течение нескольких
дней, а может быть и недель, в зависимости от развития
операции.
Наступил миг настороженной оценки. У меня создалось
впечатление, что она не больше моего обрадовалась, когда
поняла, с кем ей придется делить ложе и зубную пасту в
ближайшее время. Но затем она ловко вошла в роль. Она
вскочила с кресла, уронив журнал на пол.
- Мэтт, дорогой! - вскрикнула она, обвила мою шею и
крепко поцеловала, чем привлекла несколько равнодушных
взглядов наших будущих попутчиков. - О, я так боялась, что
твой самолет опоздает, милый! Как погода в Вашингтоне? Ты
успел закончить свои дела?
Я нежно потрепал ее за ушко.
- Конечно. Надеюсь, прощание с родителями прошло мило?
Жаль, что мне не удалось съездить к старикам вместе с тобой,
как мы планировали, но на обратном пути обязательно заглянем
к ним.
В нашем лицедействе, возможно, не было никакой
-%.!e.$(,.ab(, поскольку вряд ли мы могли вызвать чье-то
повышенное внимание до того момента, как я, идя по следу
Бьюкенена, окажусь в Лондоне. Однако может статься, что кому-
нибудь потом придет в голову задним числом отследить нас,
начиная с Нью-Йорка, и к тому же мне всегда кажется, что уж
коли вознамерился играть роль, то следует постоянно ощущать
себя на театральных подмостках - по крайней мере, на
публике, - а в наши дни, когда электронные средства
наблюдения творят чудеса, трудно сказать, когда ты на
публике, а когда нет. К своей радости, я понял, что Клэр
того же мнения. Однако я напомнил себе, что она для меня
больше не Клэр, а Уинифред Хелм, моя милая женушка.
Я оглядел ее с головы до ног и решил, что все могло
быть значительно хуже. По правде сказать, она была самая
миленькая из всех моих жен - как фальшивых, так и настоящих.
Вообще-то я был женат только единожды, на высокой девушке из
Новой Англии, и в течение многих лет был законопослушным
отцом семейства, но любой, кто решил посвятить себя нашей
профессии, - ненадежный кандидат для супружеской жизни,
потому-то мой брак в конечном счете и лопнул. И вот теперь у
меня была симпатичнейшая псевдосупруга, импортированная с
Дальнего Востока, которой пришлось встать на цыпочки, чтобы
запечатлеть на моей шее поцелуй.
Ее летний загар - ну, во всяком случае, он выглядел как
летний загар, уж не знаю, где она его приобрела, - придавал
ей цветущий вид, который был, пожалуй, куда более убедителен
для ее роли, нежели, скажем, розовая упитанность дрезденской
резиновой куклы. Вариант с ангелоподобной девчушкой в нашем
деле применяется слишком часто. Ее смуглая мягкая кожа
приятно контрастировала со светлыми волосами и ясными
голубыми глазами. Для своего миниатюрного роста она обладала
хорошенькой фигуркой, не слишком крепкой, но и не хрупкой.
Посему мне можно было не беспокоиться о том, как бы ее не
сбило с ног при первом же порыве ветра. И вырядили ее в
подходящую для медового месяца - если использовать
терминологию Мака - спецодежду: симпатичный голубой костюм с
довольно-таки скудной юбкой, белая блуза с замысловатыми
рюшками, белые длинные перчатки и шляпка в складочку - из
тех, знаете, что больше напоминают купальные шапочки с
резиновыми цветочками, которые сейчас почему-то стали
последним писком моды в нашей благословенной стране.
Она выглядела как самая обыкновенная девушка - такую не
грех пригласить на теннис или на пляж, - а ведь эта
симпатяшка убила семерых, причем двоих из них голыми
руками... По крайней мере, так говорилось в ее вашингтонском
досье, и у меня не было оснований подвергать сомнению эти
факты ее биографии. М-да, они бывают разных размеров и
конструкций, эти наши головорезы: миловидные девушки и
кряжистые верзилы с накачанными бицепсами. Но я занимался
этим бизнесом куда дольше, чем она. И уж кому-кому, но
только не мне было укорять Клэр за ее кровавое прошлое.
Во время полета над Атлантикой мы не выпускали друг
друга из объятий. Стюардессы - розовощекие добродушные
англичаночки, которые приятно отличались от роскошных секс-
!.,! с внешностью кинозвезд, обслуживающих американские
авиалинии, - сразу же угадали в нас молодоженов, как то и
было задумано. Они наверняка сочли жену очаровашкой и явно
не были уверены, что она не совершила страшную ошибку, выйдя
замуж за мужчину далеко не первой молодости. Однако я всем
своим видом выказывал восхищение своей половиной, и они
простили мне разницу в возрасте - уж не знаю, какая разница
была между мной и этими стюардессами: на вид им можно было
дать чуть больше двадцати.
Направляясь на восток, мы встретили новый день над
океаном. Ночь пролетела всего за несколько часов - благодаря
реактивному лайнеру. В лондонском аэропорту Хитроу мы
совершили привычный ритуал таможенного досмотра и
паспортного контроля. После этого нас встретил представитель
отеля "Кларидж", препроводил к такси, и мы отправились в
отель.
- И это все? - поинтересовалась моя сладкая Уинифред,
изумляясь безумному левостороннему движению на улицах
английской столицы. Я понял, что она и впрямь удивлена.
Наверное, ей до сих пор приходилось бывать в странах, где
государственные чиновники проявляют более серьезное внимание
к пограничным формальностям.
- Если только мы не решим проникнуть за "железный
занавес", - сказал я, - у нас могут возникнуть трудности
разве что при въезде в Штаты. Там к нам, возможно, отнесутся
как к закоренелым преступникам, имеющим злонамеренные цели.
Впрочем, я слышал, что даже наши церберы на таможне в
последнее время проявляют чудеса гостеприимства. - Спустя
некоторое время я добавил:
- А вот где мы остановимся, милая. Вон видишь: швейцар
в высокой шапке и в бриджах.
Уинни мне подыграла, сначала скорчив милую гримаску
заинтересованности, а потом сомнения - точно наивная
провинциалочка, каковой ей и полагалось быть по роли.
- Но это же ужасно дорогой отель! И... такой шикарный!
Мои туалеты не вполне...
- С твоими туалетами все в порядке, - заверил я ее. - Я
сэкономил на авиабилетах, так что здесь мы сможем кутнуть.
Хоть раз в жизни надо пожить в "Кларидже"! Не бойся,
малышка. Знаешь, королева Голландии провела здесь всю войну!
А она была далеко не такая симпатичная, как ты.
Этот диалог, предназначавшийся для ушей водителя такси,
возможно, был пустой тратой времени и вдохновения: шофер,
отделенный от нас стеклянной перегородкой, не мог его
оценить, однако наша интермедия немного взбодрила нас самих
и подготовила к сложным мизансценам в отеле. Мастерски
изобразив робких молодоженов, мы прошли сквозь строй
вежливых клерков, облаченных в форменные куртки - портняжная
индустрия захирела бы без запросов европейских гостиниц, - и
нас проводили в номер на третьем этаже, достаточно
просторный, чтобы, скатав ковер, в нем сыграть в гандбол. А
после пары азартных матчей можно было освежиться в ванной,
достаточно вместительной, чтобы совершить в ней заплыв
вольным стилем, рядом с пультом всевозможных кнопок - вызов
#.`-(g-.), официанта, носильщика - был установлен телефонный
аппарат. Номер произвел на меня сильное впечатленис своим
спокойным, старомодным шиком.
- Боже, это же настоящий дворец! - воскликнула моя
женушка. - Но... мы действительно можем себе позволить эту
роскошь?
- Не в деньгах счастье, дорогая! Не каждый ведь день
женишься!
Я обнял ее за плечи и нежно прижал к себе, между делом
сунув носильщику какие-то британские монеты. Тот с поклоном
удалился. В Вашингтоне у меня с Маком состоялась краткая
дискуссия по вопросу о том, может ли зрелый мужчина (пускай
даже и опытный секретный агент), отправляясь после
непродолжительного, но бурного романа в свадебное
путешествие, быть настолько предусмотрительным, чтобы на
всякий случай запастись дома иностранной мелочью. Было
решено, что может - хотя бы с целью произвести впечатление
на молодую своим житейским опытом.
Когда дверь за носильщиком закрылась, маленькая милашка
вырвалась из моих объятий.
- Ну что за дела! Вы вообще соображаете, что делаете?
Этот возглас по тембру и интонации разительно отличался
от ее прежнего робкого щебета.



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.