сторонку.
Просто ужасная. Пару часов назад я получил вашу телеграмму, но - поверите ли
- бриллиантов у меня нет.
благожелательностью.
уставился на Пола.
проговорил он. - А вы говорите - несерьезно. Но заходите, заходите,
присаживайтесь. Берите сигару, наливайте себе чего-нибудь. В телеграмме
сказано, - продолжал хозяин дома, - что вы - доверенное лицо одного частного
коллекционера, который не хочет предавать огласке свое имя. А откуда вы
узнали про ожерелье?
сел в предложенное ему кресло.
толстопузого Голдкреста испытующим взглядом:
толстым пальцем по вороту промокшей рубашки.
равно деньги были заплачены немалые. Моя жена обожает, когда ее имя
упоминают в газетах, вот я и назвал эту сумму газетчикам.
понял: все рухнуло. Знаете, если бы какой-нибудь коллекционер заплатил
бешеные деньги за это ожерелье или хотя бы предложил их, это сделало бы моей
жене хорошее паблисити. Малышка обожает рассматривать свои фотографии в
газетах. Вы ведь знаете, каковы эти женщины. Забавный народ.
этого ожерелья поступили из источника, который я сейчас не стану оглашать.
Но я уверен - мой шеф раскошелился бы ради них на двести пятьдесят тысяч
долларов.
камней, так и от огранки и полировки. Так вот, был в свое время огранщик,
который достиг поразительных результатов в деле обработки алмазов,
поступающих из определенных мест.
сохранить в тайне имя моего клиента да и предотвратить резкий скачок цен на
некоторые виды бриллиантов. Но, уверяю вас, не случись этого злополучного
ограбления, фотография вашей жены красовалась бы в каждой местной газете, в
разделе светской хроники. Она была бы гордой обладательницей ценнейшего
ювелирного украшения. Ну, а о репутации женщины с тонким художественным
вкусом нечего и говорить!
крошка. Для нее это своего рода рубеж. Знаете, это ведь нелегко - вот так, с
ходу, пробиться в высшее общество. Мы переехали сюда, чтобы быть на уровне.
Столько намучились - лишь бы только не ударить лицом в грязь. А чего
добились? Нет, я совсем не против, - мечтательно продолжал он. - Она - моя
крошка, женщина, о которой я забочусь. У нее своя цель. Газетчики нас не
забывают. Мы приманиваем ребят сигарами и виски, и все время даем
фотографии, да только без толку.
положение. Но с этим, похоже, ничего не поделаешь. Пожалуйста, сохраните в
тайне мою телеграмму и мой визит. На тот случай, если вы нападете на след
ожерелья - я в отеле "Баргемор". Только никому ни слова.
крошкой. Она немного взбудоражена, но с удовольствием с вами увидится. Мы
много говорили о вашей телеграмме. Подождите здесь - я сейчас приведу ее.
и величаво выплыл из комнаты.
была предрасположена к полноте. На левом виске дамы отчетливо проступал
рубец, но массивный подбородок и толстая шея свидетельствовали, что одним
ударом ее надолго из седла не вышибешь.
приторговывавшем виски из-под прилавка. И вдруг у ее мужа начался
стремительный рост благосостояния. Теперь эта женщина пыжилась в стремлении
продемонстрировать свою культуру.
Джордж Кросби, джентльмен, который телеграфировал, что хочет сделать нам
выгодное предложение по поводу ожерелья.
великолепным вкусом, выбравший столь редкую вещь, заслуживает всяческого
восхищения. Ваша потеря тяжела вдвойне. Если ожерелье - это действительно
то, о чем я думал, ваша фотография попала бы на первые страницы газет в
течение сорока восьми часов. Вы прослыли бы дамой изысканного вкуса, тонко
разбирающейся в произведениях искусства. Если бы вы продали эту вещь, ваше
имя связывали бы с именем самого богатого и выдающегося коллекционера
драгоценных камней.
всколыхнулось, как от миниатюрного землетрясения.
мечтала. Пол Прай понимающе кивнул.
он. - Только пообещайте мне: вы никому не скажете ни слова о моем визите и
не выдадите моего имени газетчикам.
что вы считаете ожерелье настоящим шедевром, а меня - женщиной с тонким
вкусом?
упоминание о моей миссии сейчас, когда ожерелье исчезло.
любезности, надел пальто, взял шляпу и трость и поспешно вышел.
жену.
и скажи, пусть мчатся к нам со всех ног. У меня есть для них стоящий
материал.
Магу, который, развалясь в кресле, держал на коленях телефон.
Джорджа Кросби. Пол Прай ухмыльнулся:
интересовались бриллиантами Голдкреста, думаете ли вы, как можно вернуть
похищенное. Интересовались, действительно ли вы назначили награду в двадцать
пять тысяч долларов тому, кто вернет бриллианты. Да мало ли чего еще
спрашивали - всего и не упомнишь.
меня звонка. А человек со столом не появлялся?
очередная репортерская штучка. Портье говорил, что для вас привезли
письменный стол.
стол.
Пол Прай проследил, чтобы его поставили в самом подходящем месте.
грузчиков.
Прай. - Взгляни-ка... - Он ухватился за массивный угол стола и потянул его
на себя. Угол на роликах сдвинулся вверх, давая доступ к открывшемуся
потайному ящику. - Неплохой тайничок, да? - бросил он.
дерева по дереву, и на глазах у изумленного Рожи Магу потайной ящик
сдвинулся и исчез из виду, а на его месте появился другой тайник.