read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в маленьком коттедже с садиком. Вместе с ним жила его мать, довольно
молодая, но страдающая какой-то женской изнуряющей болезнью.
Шесть лет назад Байкинс служил в полиции Сан-Франциско. После смерти
отца, довольно удачливого бизнесмена, Марк был вынужден покинуть этот
город, чтобы увезти свою мать, тяжело пережившую смерть мужа, и переехать
в Нью-Йорк. При всей своей энергии и кажущемся благополучии в коммерческих
делах, отец Байкинса, Джон Байкинс-старший умер банкротом, оставив жене и
сыну буквально крохи.
Нью-Йорк, который завораживал Марка еще с юношеских лет и куда
стремилась его независимая и художественная натура, встретил молодого
человека холодно, без всякого энтузиазма. Пока он искал протекции, чтобы
поступить на службу в нью-йоркскую полицию, которая отличалась особой
кастовостью и непроницаемостью, ему случайно удалось столкнуться с Эрлом
Соммерсом, только что демобилизовавшимся из армии и также искавшем
применения своих способностей в каком-нибудь деле.
Тот факт, что Марк имел некоторый опыт работы в полиции, сыграл
решающую роль в выборе занятия.
Эрл, обладая проницательным умом, некоторой тягой к авантюризму и
приключениям, в которой он сам себе не признавался, но которое все же
превалировало в его натуре, не любивший рутинного, однообразного труда и
отсутствия свободы, был более склонен организовать свое собственное дело,
чем идти служить на государственную службу или, того хуже, служить
какому-нибудь "господину"...
- Жизнь подчас преподносит людям самые нелепые и разнообразные
загадки. Будем расследовать дела, содержащие в себе элементы тайны,
интригующей и загадочной... иногда они носят трагический характер, и мы
должны будем приходить на помощь людям, попавшим в беду... - мечтательно
говорил Эрл Соммерс, сидя с Марком в маленьком кафе, где они последнее
время почти ежедневно встречались, попивая шотландское с содовой.
- Но нам также придется пускаться в розыски пропавших собачек и
кошек, не забывай об этом, а это уже не так романтично, - парировал
Байкинс с иронической улыбкой.
- Что ж, жить надо, старина... Имей в виду, что пропажа собачки для
иных людей - большая трагедия... - ответил Эрл, опрокидывая в себя стакан
с виски. Он был несколько раздражен скептицизмом Байкинса.
- Будем надеяться что на нашу долю достанутся и более серьезные
дела... Например, расследование какого-нибудь убийства, - продолжал бывший
полицейский, аккуратно глотая виски из стакана.
- Вести расследование - значит решать задачу, вникать в загадку
преступления... Ты не возражаешь, если мы свою фирму назовем "Сфинкс"?
По-моему, это здорово!
- "Сфинкс"? Не слишком ли претензионно? Ты уверен, что мы справимся с
любым делом?
- Ну, не будем браться за всякое предложенное нам дело, когда дела
пойдут на лад, а пока...
- Пока нельзя привередничать, иначе мы погорим, дружище...
- Будем надеяться, что этого не произойдет.
Так возник "Сфинкс", в штат которого был зачислен Марк Байкинс, а
вскоре к ним присоединилась и Нэнси Абнер.
Эрл встретил ее на кладбище. Они одновременно в один и тот же день
хоронили своих матерей. Юная, скорбная фигурка осиротевшей девушки
заставила Эрла обратить на нее внимание. Общее горе, обоюдное острое
чувство утраты, горечи и одиночества толкнули их друг к другу и сблизили
до такой степени, что в какой-то момент Эрл, закоренелый холостяк,
скептически настроенный против женщин, вдруг испугался за свою свободу. Но
вскоре он успокоился, потому что Нэнси была умна и терпелива. Она даже
несколько утрировала свое равнодушие к нему, но в нужные моменты
выказывала заботу о нем со спокойным достоинством.
Когда он встретил Нэнси впервые, ей было всего семнадцать лет, она
только что закончила колледж в Холиуке. Теперь это была красивая
двадцатидвухлетняя красавица, превратившаяся из "гадкого утенка" в
настоящую принцессу: она действительно была хороша, а это только шло на
пользу заведения. Мужчины явно искали с ней контакта, у них загорались
глаза при виде ее волнующей походки, она не шла, а как будто парила в
воздухе... Золотистые волосы, очень густые и длинные, лежали у нее на
плечах, светло-карие большие глаза выдавали ее добрую натуру:
доброжелательный приветливый взгляд располагал к ней каждого, кто с ней
общался. Для работы в конторе, где клиентура была особенно недоверчивая и
капризна, она была сущим кладом, и Эрл не мог не заметить этого факта. Он
платил ей 25 долларов в неделю, но обещал повысить ставку, как только дела
несколько улучшатся.
В качестве поощрения он обещал ей 5 процентов от каждого гонорара.
Нэнси была довольна, и все трое были довольны.
Девушка отличалась ровным, спокойным характером, сильной волей и
сообразительностью, поэтому Эрл был спокоен за ее участок работы. Когда
дела требовали его отлучки, он не беспокоился за фирму. Он знал, что она
со своей интуицией поступит всегда правильно и не подведет его.
Она сняла двухкомнатную квартиру недалеко от отеля "Адельфи", в
восточной части 48-й улицы. В качестве компаньонки и домашней хозяйки с
ней вместе жила пятидесятилетняя старая дева, служившая еще у них в доме
при жизни матери Нэнси. Больше всего мисс Кэрри (так звали компаньонку)
беспокоила судьба Нэнси. Она мечтала выдать девушку замуж за какого-нибудь
скромного парня, но годы шли, и она печалилась от того, что все оставалось
по-прежнему без изменений...

Прежде чем направить машину в сторону Парк-авеню, Эрл притормозил
возле небольшой кондитерской. Купив коробку шоколадных конфет для Нэнси,
он снова сел в "бьюик" и дал газу.
Ровно в одиннадцать утра он вошел в свою контору веселый и бодрый.
Утренняя прохлада подействовала на него благотворно, он забыл свои ночные
страхи и переживания и сосредоточился только на том, что в его кармане
лежал чек на 10 тысяч долларов.
Нэнси была на месте и что-то печатала.
- Хэлло, Нэнси! Это будет тебе задатком за хорошее поведение, -
сказал Соммерс, положив перед девушкой сверток.
- Доброе утро, Эрл! Я рада видеть вас, мистер Соммерс, живым и
здоровым. Этой ночью мы чуть не потеряли вас, сэр... - сказала она,
привстав с места. Она развернула сверток. - Спасибо за конфеты... Это ведь
конфеты не так ли, сэр? За пять лет работы у вас я не заметила никаких
сдвигов. Ваша фантазия лишена разнообразия...
- Ну, если ты разлюбила конфеты, отдай их Кэрри... и все дела!
- Кэрри только коллекционирует коробки, поэтому хоть в этом
проявляйте какое-нибудь разнообразие. Не покупайте больше коробок с
подобным рисунком... Их у нее больше полусотни накопилось. И знаете, что
она иногда говорит?
- Кэрри занимается коллекционированием? Воображаю! И куда вы деваете
весь этот хлам?
- Кэрри отсылает их в качестве игрушек своим племянникам в деревню...
- Пустые?
- Иногда она кладет туда кое-что...
- Ну и что же она говорит?
- Она говорит: "Неужели эти художники не умеют рисовать ничего, кроме
роз?"
- Вероятно. Мне почему-то тоже так показалось... - засмеялся Соммерс
и прошел в свой кабинет с виноватым видом.
Открывая дверь, он обернулся и сказал:
- Как только появится Марк, пусть немедленно зайдет ко мне. Он мне
нужен. Почта была?
- Почта у вас на столе, а телефонных звонков, представляющих интерес,
не было.
- Хорошо. Сейчас я займусь почтой и своим "бортовым журналом", мне
есть кое-что туда вписать... А позднее поговорим.
Когда Эрл вошел в кабинет, сердце радостно у него екнуло в груди.
Наконец-то он снова у себя, в своем уютном кабинете, отдохнет душой и
телом, и все тяжелое и сложное останется позади.
Усевшись за стол, он заметил на подоконнике вазу с цветами. Он
улыбнулся, вздохнул и начал просматривать почту.
Большей частью это были счета или напоминания об уплате очередных
взносов за аренду помещения, за машину, купленную в кредит, за целый ряд
нужных приобретений.
Как кстати я получил эти деньги, - подумал Соммерс, - теперь можно
будет расплатиться со всеми долгами, и еще кое-что останется на жизнь...
Последний конверт, который он распечатал, содержал в себе письмо,
подписанное некой миссис Флеминг. Содержание его сводилось к тому, что
этой женщине понадобилась помощь фирмы "Сфинкс" в расследовании довольно
нелепой и странной ситуации. Миссис Флеминг сообщала в письме, что она
ежедневно получает анонимные письма оскорбительного характера с угрозами и
постоянным напоминанием о ее скорой кончине, что ее мало тревожит, так как
ей уже 86 лет и она давно готова предстать перед господом Богом, но
оскорблений в ее адрес она терпеть не хочет.
Она сообщает в письме, что уже обращалась в полицию, но там отнеслись
к делу несерьезно, они посоветовали ей не обращать внимание на угрозы
какого-то маньяка, который от нечего делать терроризирует ее.
Далее она подробно сообщала свой адрес и выражала надежду, что
"Сфинкс", пользующийся, как она слышала, доброй славой, на ее просьбу
откликнется.
Ну что за дело, - подумал разочарованный Эрл. - Неужели придется
заниматься подобной ерундой?
Он бросил письмо на стол и с досадой нажал на кнопку. В кабинет вошла



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.